登陆注册
15323700000132

第132章

'Don't mean it? But I do mean it!' retorted Kit.'I don't believe, mother, that harmless cheerfulness and good humour are thought greater sins in Heaven than shirt-collars are, and Ido believe that those chaps are just about as right and sensible in putting down the one as in leaving off the other--that's my belief.But I won't say anything more about it, if you'll promise not to cry, that's all; and you take the baby that's a lighter weight, and give me little Jacob; and as we go along (which we must do pretty quick) I'll give you the news I bring, which will surprise you a little, I can tell you.There--that's right.Now you look as if you'd never seen Little Bethel in all your life, as I hope you never will again; and here's the baby; and little Jacob, you get atop of my back and catch hold of me tight round the neck, and whenever a Little Bethel parson calls you a precious lamb or says your brother's one, you tell him it's the truest things he's said for a twelvemonth, and that if he'd got a little more of the lamb himself, and less of the mint-sauce--not being quite so sharp and sour over it--I should like him all the better.That's what you've got to say to him, Jacob.'

Talking on in this way, half in jest and half in earnest, and cheering up his mother, the children, and himself, by the one simple process of determining to be in a good humour, Kit led them briskly forward; and on the road home, he related what had passed at the Notary's house, and the purpose with which he had intruded on the solemnities of Little Bethel.

His mother was not a little startled on learning what service was required of her, and presently fell into a confusion of ideas, of which the most prominent were that it was a great honour and dignity to ride in a post-chaise, and that it was a moral impossibility to leave the children behind.But this objection, and a great many others, founded on certain articles of dress being at the wash, and certain other articles having no existence in the wardrobe of Mrs Nubbles, were overcome by Kit, who opposed to each and every of them, the pleasure of recovering Nell, and the delight it would be to bring her back in triumph.

'There's only ten minutes now, mother,' said Kit when they reached home.'There's a bandbox.Throw in what you want, and we'll be off directly.'

To tell how Kit then hustled into the box all sorts of things which could, by no remote contingency, be wanted, and how he left out everything likely to be of the smallest use; how a neighbour was persuaded to come and stop with the children, and how the children at first cried dismally, and then laughed heartily on being promised all kinds of impossible and unheard-of toys; how Kit's mother wouldn't leave off kissing them, and how Kit couldn't make up his mind to be vexed with her for doing it; would take more time and room than you and I can spare.So, passing over all such matters, it is sufficient to say that within a few minutes after the two hours had expired, Kit and his mother arrived at the Notary's door, where a post-chaise was already waiting.

'With four horses I declare!' said Kit, quite aghast at the preparations.'Well you ARE going to do it, mother! Here she is, Sir.Here's my mother.She's quite ready, sir.'

'That's well,' returned the gentleman.'Now, don't be in a flutter, ma'am; you'll be taken great care of.Where's the box with the new clothing and necessaries for them?'

'Here it is,' said the Notary.'In with it, Christopher.'

'All right, Sir,' replied Kit.'Quite ready now, sir.'

'Then come along,' said the single gentleman.And thereupon he gave his arm to Kit's mother, handed her into the carriage as politely as you please, and took his seat beside her.

Up went the steps, bang went the door, round whirled the wheels, and off they rattled, with Kit's mother hanging out at one window waving a damp pocket-handkerchief and screaming out a great many messages to little Jacob and the baby, of which nobody heard a word.

Kit stood in the middle of the road, and looked after them with tears in his eyes--not brought there by the departure he witnessed, but by the return to which he looked forward.'They went away,' he thought, 'on foot with nobody to speak to them or say a kind word at parting, and they'll come back, drawn by four horses, with this rich gentleman for their friend, and all their troubles over! She'll forget that she taught me to write--'

Whatever Kit thought about after this, took some time to think of, for he stood gazing up the lines of shining lamps, long after the chaise had disappeared, and did not return into the house until the Notary and Mr Abel, who had themselves lingered outside till the sound of the wheels was no longer distinguishable, had several times wondered what could possibly detain him.

同类推荐
热门推荐
  • 大修真天滴

    大修真天滴

    历史盛极而衰,古修真文明的毁灭,预示着新修真时代的到来。随着修真文明的不断发展,曾经高高在上的修真法宝,已经走进千家万户。修真联邦宣布全面推广修真文明时,修真文明迎来前所未有的发展期。这是一个黄金时代,这个时代,被称为大修真新时代。这个时代,新修真体系,修真科技,佣兵军团是时代的主角。欢迎进入新修真世界。
  • 穿越魔戒世界

    穿越魔戒世界

    小说迷赵文意外穿越重生到小说《魔戒》的中土大陆,并得到了魔戒之力。而此时中土大陆突然出现了两座黑暗之门!无尽的亡灵越过黑暗之门,席卷大陆,人类世界岌岌可危。命运弄人,赵文不得不重铸魔戒,堕入黑暗深渊……《天净沙·求票——仟红屏幕键盘鼠标,收藏推荐月票。朝九晚八爆发,绝不断更,求票人已跪下!》
  • 谁把儿童当被告:去教育化的教育生活

    谁把儿童当被告:去教育化的教育生活

    早在18世纪,法国的哲人卢梭曾敏锐地指出:“我们不懂得儿童!”的确,历经几个世纪之后,卢梭的警告依然在耳边回响。我们每个人都有过儿童的经历,却依然不能理解身下的儿童。虽然,儿童教育体系不断在健全当中,但又很难适应儿童健全的成长。或许陶行知先生对教育的经验阐释,使我们应该回到教育原有的起点:生活即教育。陶行知说:“教育的根本意义是生活之变化,生活无时不变,即生活无时不含有教育的意义。”卢梭的教育问题在陶行知的论述中得到了很好的解答:生活的变化使我们自身的教育经验不足以懂得儿童,而懂得儿童的基础则首先要理解生活当中的变化。
  • 杀出个轮回

    杀出个轮回

    天道蒙蔽,地则被盗,轮回不再继续;我辈持枪,杀出一条血路,纵身死道消又如何?
  • 宿敌,浮生,情

    宿敌,浮生,情

    新仇?旧怨?为舒心中绵绵仇怨,计谋连连,却令人蹉跎年华。……聊聊浮生,为何而生?未何而存?……万物皆为浮云,唯情永恒
  • 年少顾北,惟愿君安

    年少顾北,惟愿君安

    第一次被暗恋的男神“摸头杀”,“混蛋,什么时候勾搭上的校草。”“有没有把我们当朋友,嗯?”我只能无辜的表示“我们就是兄弟,好兄弟。”闷骚男神笑道:“俗话说,‘欲做情人,先做兄弟’你这就是勾引我的节奏啊!”男神瞎说什么大实话。
  • 踏破天禁

    踏破天禁

    伴随阴谋诡计不断得逞,被动逐步揭开事实真相,不一样的故事,不一样的体验,不一样的感觉,尽可能给您另外一种,洗尽铅华的淡淡韵味。
  • 光明似绝黑暗如兮

    光明似绝黑暗如兮

    记忆里的那个白衣玦玦,如画般的少年终究堕入黑暗,世生双子,一半为黑暗,一半为光明。“我愿替你堕入黑暗,你便是世间唯一的光明。”他眼角的笑意灼灼,像阳光般温暖,他轻笑,从此沦为黑暗。他受尽折磨,堕入地狱,愈发想念那个与他双生的光明,他终如凤凰涅槃,洗尽铅华而归,但忘了光明与黑暗终一正一邪,至此陌路。
  • 错嫁豪门:帝少专宠小公主

    错嫁豪门:帝少专宠小公主

    她,就那样,被死党给卖了?还麻雀变凤凰?偶买噶!她这是被阴了好不好?不过没关系,阴回来不就行了吗?被卖了嘛,那么她也做一次“好人”,将那损人利己的死党也“卖”一次,不就扯平了?至于那个娶了她的老公么?顺其自然吧!反正又没吃亏,怕个毛线啊?他为了应付老爸老妈,就这样,娶了一个素未蒙面却久仰大名的女生回家?oh,no老天打个闷雷劈死他吧!这哪里是娶老婆?这明明是引“狼”入室,你说有哪个女生可以在短短的一个小时之内,将他的别墅内部拆了个底朝天的?打打闹闹间的小甜蜜,偶尔来一次世界大战,这是要谈恋爱的节奏吗?可是也没关系,她就把麻雀变凤凰发挥各淋漓尽致吧!
  • 第九十九枚卡子

    第九十九枚卡子

    生而为人就是受苦受难。