登陆注册
15323400000023

第23章 THE YOUNG LADIES' YOUNG GENTLEMAN(1)

This young gentleman has several titles.Some young ladies consider him 'a nice young man,' others 'a fine young man,' others 'quite a lady's man,' others 'a handsome man,' others 'a remarkably good-looking young man.' With some young ladies he is 'a perfect angel,' and with others 'quite a love.' He is likewise a charming creature, a duck, and a dear.

The young ladies' young gentleman has usually a fresh colour and very white teeth, which latter articles, of course, he displays on every possible opportunity.He has brown or black hair, and whiskers of the same, if possible; but a slight tinge of red, or the hue which is vulgarly known as SANDY, is not considered an objection.If his head and face be large, his nose prominent, and his figure square, he is an uncommonly fine young man, and worshipped accordingly.Should his whiskers meet beneath his chin, so much the better, though this is not absolutely insisted on; but he must wear an under-waistcoat, and smile constantly.

There was a great party got up by some party-loving friends of ours last summer, to go and dine in Epping Forest.As we hold that such wild expeditions should never be indulged in, save by people of the smallest means, who have no dinner at home, we should indubitably have excused ourself from attending, if we had not recollected that the projectors of the excursion were always accompanied on such occasions by a choice sample of the young ladies' young gentleman, whom we were very anxious to have an opportunity of meeting.This determined us, and we went.

We were to make for Chigwell in four glass coaches, each with a trifling company of six or eight inside, and a little boy belonging to the projectors on the box - and to start from the residence of the projectors, Woburn-place, Russell-square, at half-past ten precisely.We arrived at the place of rendezvous at the appointed time, and found the glass coaches and the little boys quite ready, and divers young ladies and young gentlemen looking anxiously over the breakfast-parlour blinds, whoappeared by no means so much gratified by our approach as we might have expected, but evidently wished we had been somebody else.Observing that our arrival in lieu of the unknown occasioned some disappointment, we ventured to inquire who was yet to come, when we found from the hasty reply of a dozen voices, that it was no other than the young ladies' young gentleman.

'I cannot imagine,' said the mamma, 'what has become of Mr.Balim - always so punctual, always so pleasant and agreeable.I am sure I can- NOT think.' As these last words were uttered in that measured, emphatic manner which painfully announces that the speaker has not quite made up his or her mind what to say, but is determined to talk on nevertheless, the eldest daughter took up the subject, and hoped no accident had happened to Mr.Balim, upon which there was a general chorus of 'Dear Mr.Balim!' and one young lady, more adventurous than the rest, proposed that an express should be straightway sent to dear Mr.Balim's lodgings.This, however, the papa resolutely opposed, observing, in what a short young lady behind us termed 'quite a bearish way,' that if Mr.Balim didn't choose to come, he might stop at home.At this all the daughters raised a murmur of 'Oh pa!' except one sprightly little girl of eight or ten years old, who, taking advantage of a pause in the discourse, remarked, that perhaps Mr.Balim might have been married that morning - for which impertinent suggestion she was summarily ejected from the room by her eldest sister.

同类推荐
热门推荐
  • tfboys之恋爱说

    tfboys之恋爱说

    tfboys之恋爱说。三小只恋爱啦。请大家不要打我
  • exo之猫妖的狼族之旅

    exo之猫妖的狼族之旅

    当高贵的猫妖遇上冷血的狼妖,会擦出怎样的火花?而他们,又是否真的对她动情?
  • 纵宠将门毒妃

    纵宠将门毒妃

    前世算尽天下,却错信身边之人,最终落得剜腹取子,滚油烫喉,挖眼割舌的下场!再次睁眼,回到十二岁那一年,她冷笑:这一世,要你们百倍偿还!说她命犯孤煞?不好意思,姐只会是天生凤女!要封她为七皇子妃?擦,让那个劳什子七皇子走远点,姐不稀罕!不过,谁能告诉她,这位骚包世子是哪里来的?她不过是年幼无知之时救了他一次,他便紧跟着她,向她邀宠,美其名曰给她面子。话说,咱不要这面子行不行?
  • 帝女的盛宴

    帝女的盛宴

    钟离锦,盛嘉宁国侯府嫡女,襁褓时便被下利蛊百毒,舞勺之年华丽归来,一颦一笑的淡然间,竟是深藏颠覆百年家族的决绝。赫连瑾,盛嘉皇朝七皇子,谋朝局,搅风云,心怀七国丘壑。此生的醇厚温润却只许于了那一人。当她的豆蔻遇上他的冠礼,究竟是谁入了谁的局?帝之女,古域之子,重重地迷雾之下,又是谁在筹谋计算着这一切?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 穿越之雪莲缘

    穿越之雪莲缘

    欢欢喜喜来穿越,高高兴兴配鸳鸯。讲的是几位主人公的爱情故事。
  • 古镜鬼事

    古镜鬼事

    那面镜子不能碰!否则你也将成为镜下魂,神秘小古村接二连三的发生怪事,就如他们所说,我很招鬼!原因到底是什么?用情太深反是祸端!
  • 丑女的后宫

    丑女的后宫

    简介:狂风大作,风起云涌之时。她宅女兼网购狂一枚因收到一个意外的包裹而被卷进了另一个世界。她本将是清淤大陆最受宠的皇女,奈何空有富贵命却没命享,一个滔天阴谋,还没来得及出生的她就以胎死腹中,她又怎会甘心。然而上天垂怜,她从天而降接替她,为她背负了所有,岂不知她本就是她,而属于她的劫就此拉开帷幕。他、他还有他……回首的瞬间,她看着莫名的发觉身后的队伍悄然生息的在扩大。喂、那个啥、说你呢!我认识你么?你怎么也溜我后宫了?某男妖娆一笑:小落落,你还记得那晚的……?说罢撅起诱惑的樱唇向某女飞来一吻,顺便再抛来一颗秋天的菠菜。呃……某女脸一囧烦躁的抓了抓头发,尼玛这是闹哪样啊!
  • 头条追妻:老公,不许动

    头条追妻:老公,不许动

    “报告少主,少夫人把别墅炸了!”“随她去!”“报告少主,少夫人把表小姐打了。”“无所谓,反正我也烦。”“报告少主,少夫人跟别的男人约会去了。”“放心,还没人敢动我的女人。”“报告少主,少夫人带着小少爷跑了。”“什么?她真当我死了是不是?”蓝熠天再也坐不住了,利眸一眯,拍案而起,他宠她上天,居然还给我落跑?看我怎么收拾你!--情节虚构,请勿模仿
  • 我的老公是男神

    我的老公是男神

    “大叔我想家了,我想我哥哥了。”某人一脸黑线。“大叔我真的想哥哥了。”她拉着他的袖口撒娇,某人继续一脸黑线。“大叔我......”“你眼里的男人只有我一个知道吗!”某人霸道地抬起她的下巴狠狠地吻下去。
  • 潇然属意

    潇然属意

    一个步步为营的时代,一个个身世秘密的解开。