登陆注册
15323200000016

第16章

The week glided away, and each day my fortune seemed more fully assured. The love of the king increased, he heaped presents on me perpetually, and seemed to think he never could do enough for me. The bounties of Louis XV were known, and instantly aroused against me the two enemies with whom I had been threatened--the duc de Choiseul and the duchesse de Grammont, his sister. I must say, however, that, at first, the brother contented himself with despising me, but the duchesse was furious; I had offended her feminine self-love, and she could not forgive me. I have told you that she obtained possession of the king by stratagem. This is fact. She was in a place of concealment during a regal debauch, and when Louis left the table, with his head heated by wine, she awaited him in his bed to commit a sort of violence on him. What curious ambition! As soon as this noble lady learned my position, she was desirous of knowing who I was, and I have been told since all the measures she took to learn this. She did not confine her search to the circle of Versailles, but hastened to prosecute her inquiries in Paris with M. de Sartines. The lieutenant of police not suspecting the favor that awaited me, as well as that which I already enjoyed, and on the other hand persuaded of that of the Choiseul family, set all his bloodhounds on my traces. They did not fail to bring him back a thousand horrible tales about me, with which he gratified the duchesse, who, thinking thereby to do me a severe injury, spread in the chateau a multitude of prejudicial tales against me, hoping that they would reach the ears of the king and disgust him with his amour. It was at this juncture that appeared in the "<Nouvelles a la Main>" those infamous articles, collected in what they call the Collection of Bachaumont. From the same source proceeded the songs <a la Bourbonnaise> which filled Paris, and were sung about everywhere. These scandals produced no other effect than increasing the attachment which the king had for me, and to diminish that which he felt for the duc de Choiseul.

Passion never reasons; if it had common sense, it would perceive that it cannot disgust a lover by vilifying his mistress, but, on the contrary, interests his self-love in supporting her. Thus all these intrigues scathed me not; I did not mention to my counsellor comte Jean an insult which I met with in the park at Versailles from madame de Grammont. I did not tell it to the king, not wishing to create any disturbance at court. I avenged myself by myself, and think I conducted myself remarkably well in this adventure, which was as follows:

I was walking in the garden with Henriette, who had given me her arm; it was early in the morning, and the walks appeared solitary.

We walked towards the side of the Ile d'Amour, when we heard the steps of two persons who came behind us. Henriette turned her head and then said to me, "Here are mesdames de Brionne and de Grammont." I knew the latter but very slightly, and the former not at all. Certainly she could not have been there by chance; they knew I should be there, and wished to see me closely.

Not suspecting what was to follow, I was delighted at the rencontre.

They passed us with head erect, haughty air; looked at me with a disdainful stare, laughed rudely and walked away. Altho' such behavior offended me, it did not put me out of humor; I thought it very natural for madame de Grammont to be irritated against me.

Henriette had less magnanimity. She repeated so often how impertinent it was thus to insult a female honored by the bounties of the king, and so far excited my feelings, that instead of returning as prudence suggested, I followed the steps of these ladies. I did not proceed far before I rejoined them; they were seated on a bench, awaiting my arrival as it appeared. I passed close to them, and at that moment the duchesse de Grammont, raising her voice, said,"It must be a profitable business to sleep with every body."I was excessively nettled, and instantly retorted, "At least Icannot be accused of making a forcible entry into any person's bed." The arrow went to the mark and penetrated deeply. The whole countenance of the duchesse turned pale, except her lips, which became blue. She would have said something foolish, but madame de Brionne, more cool because touched less nearly, placed her hand over her companion's mouth. I in my turn walked away with Henriette, laughing till tears came into my eyes at this pleasing victory.

The duchesse de Grammont, who had no further inclination to laugh, told the whole to her brother. He, who loved her excessively, too much so perhaps, reprimanded her, nevertheless, and pointed out to her the disadvantage in an open struggle with me. Madame de Brionne was enjoined to secrecy, but that did not prevent her from confiding the affair to the dowager duchesse d'Aiguillon.

This latter was a lady of most superior merit, uniting to much wit more solid acquirements. She spoke English like a native.

Her death, which happened in 1772, was a great misfortune to her son, to whom she gave the most excellent counsel. She told my adventure to her daughter-in-law, who, excessively ambitious, saw, without any pain, the increasing attachment of her husband for me. I must tell you, in a parenthesis, that I always lived on the best terms with her, and that, in my disgrace, her friendship did not weaken. I must do her this justice. All my <faithful friends>

have not been equally faithful towards me.

These two ladies knowing this occurrence, the duc d'Aiguillon was not long kept in ignorance that something had happened. He came in haste to see me, and inquired what it was. But he asked in vain, I would not tell him. My secrecy hurt him, and on his return home he wrote to me. As I have great pleasure in telling you all that recalls this amiable gentleman to my mind, I will transcribe his letter, which will give you an opportunity of judging of the turn of his mind.

同类推荐
  • Jack and Jill

    Jack and Jill

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Rosmersholm

    Rosmersholm

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蟹谱

    蟹谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 摄大乘论二译

    摄大乘论二译

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Indian Summer of a Forsyte

    Indian Summer of a Forsyte

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 山河社稷篆

    山河社稷篆

    曾经的高高在上的社稷神被打落凡间,从一个幼小的孩童一路修行,来还自己当年闯下大祸的罪孽。一手金毛笔,一手通天纸卷,万云游历四方。莫要笑我太疯癫,我笑他人看不穿,江山社稷弹指间,化作飞灰转瞬间。欢迎讨论缺点,和尚群:229470984
  • TFBOYS之爱慕

    TFBOYS之爱慕

    当全球首富三千金遇上TFBOYS会发生什么样的火花呢?敬请期待?!(想知道发生什么,就自己看)
  • 经济常识农村普及读本

    经济常识农村普及读本

    《经济常识农村普及读本》以用故事讲原理的形式,对我们身边的经济学现象进行解说和阐述,完全剔除经济学中枯燥的数学和函数,通过有趣易懂的故事和现象来讲述其中的经济学原理,在轻松愉快的阅读心情中,使你掌握与现实生活最为相关的经济学常识。
  • 国民宠婚:晚安,老婆大人

    国民宠婚:晚安,老婆大人

    (新书《惹火小娇妻:BOSS,轻轻宠》)“顾少,夫人去参加前男友婚礼了!”“你怎么来了?”顾少轻揽娇妻蛮腰,“砸场子!”“顾少,夫人前男友来婚礼现场了!”“你干嘛去?”顾少邪魅一笑,“砸人!”他,是人人想嫁的极品男人,掌控着属于自己的商业帝国。她,是被凤凰男劈腿的小女人,原以为爱情不再值得被相信。当她遇上他,当他绑上她。他宠她如命,她无法可逃。(读者群:480222757,欢迎加入~~~)
  • 我的青春恋爱物语果然是伪物

    我的青春恋爱物语果然是伪物

    “青春,那是对既存意识的模仿,是不负责任的试错过程,不过是伪物而已。”青春失格者木下千枼如是说道。目前雪乃股上涨中,请酌情建仓阳乃、静可爱、红叶等各股……友情温馨提示:股市有风险,追仓需谨慎(¬_¬)
  • 穷人怎么办

    穷人怎么办

    为什么世界上到处都是有才华的穷人?为什么你至今都没有获得你梦想的成功?我曾拿这个问题问我的一些朋友。我的朋友有的茫然,有的思索一会儿,迟疑地说出几点理由。显然他们在这之前都没有问过自己这个问题。然后,我给他们讲了本书中的一些故事。他们的反应不出我的所料:有的表情凝重,陷入了沉思;有的情绪激动,眼含热泪……为什么世界上到处都是有才华的穷人?你为什么还不是赢家?或许,对这个问题,第一重要的不是找到答案,而是提问本身。不做有才华的穷人,要相信,在这个世界上不会没有你的位置。
  • 乱世绝恋沙狐

    乱世绝恋沙狐

    她,清冷如月,淡然踏红尘。他,战场罗刹,凉薄度生死。没有强大的后盾,没有天时地利,他出于异界大陆最弱的国家,却以铁血护卫着家国。她,出其不意的到来,在这片大陆上,演绎了一场亘古的爱情。你生,我便生;你死,我亦追随。一生一世一人,只愿与君偕老。
  • 总裁也很缠:萌宝出没要当心

    总裁也很缠:萌宝出没要当心

    “溪哥哥我们认识这么多年你要我还是要这个丑姐姐!”“金小筱你不是小孩子了,我的事情你不用管那么多。”宫辰溪说,“溪哥哥你不要小小了是么。”说完金小筱跑了出去,五年后金小筱强势回归却带回来了两个萌宝,萌宝霸气总裁请接招。
  • 暗恋不知明恋伤

    暗恋不知明恋伤

    一场暗恋换来了什么?只有悲痛罢了...我那么爱你.你却一直都不知道...那就这样吧.我愿意一直守着你.暗恋下去...
  • 那个雨夜爱上——玺

    那个雨夜爱上——玺

    很狗血的剧情,各位不要吐槽哦(此内容纯属扯淡,不要相信,只当打发时间咯)