登陆注册
15323000000001

第1章

I.

"Stay, traveller, stay thy weary steed, The sultry hour of noon is near, Of rest thy way-worn limbs have need, Stay, then, and, taste its sweetness here. The mountain path which thou hast sped Is steep, and difficult to tread, And many a farther step 'twill cost, Ere thou wilt find another host; But if thou scorn'st not humble fare, Such as the pilgrim loves to share,-- Not luxury's enfeebling spoil, But bread secured by patient toil-- Then lend thine ear to my request, And be the old man's welcome guest. Thou seest yon aged willow tree, In all its summer pomp arrayed, 'Tis near, wend thither, then, with me, My cot is built beneath its shade; And from its roots clear waters burst To cool thy lip, and quench thy thirst:-- I love it, and if harm should, come To it, I think that I should weep; 'Tis as a guardian of my home, So faithfully it seems to keep Its watch above the spot where I Have lived so long, and mean to die. Come, pardon me for prating thus, But age, you know, is garrulous; And in life's dim decline, we hold Thrice dear whate'er we loved of old,-- The stream upon whose banks we played, The forest through whose shades we strayed, The spot to which from sober truth We stole to dream the dreams of youth, The single star of all Night's zone, Which we have chosen as our own, Each has its haunting memory Of things which never more may be."

II.

Thus spake an aged man to one Who manhood's race had just begun. His form of manhood's noblest length Was strung with manhood's stoutest strength, And burned within his eagle eye The blaze of tameless energy--Not tameless but untamed--for life Soon breaks the spirit with its strife And they who in their souls have nursed The brightest visions, are the first To learn how Disappointment's blight Strips life of its illusive light; How dreams the heart has dearest held Are ever first to be dispelled; How hope, and power, and love, and fame, Are each an idly sounding name, A phantom, a deceit, a wile, That woos and dazzles to beguile. But time had not yet tutored him, The youth of hardy heart and limb, Who quickly drew his courser's bit; For though too haughty to submit, In strife for mastery with men, Yet to a prayer, or a caress, His soul became all gentleness,-- An infant's hand might lead him then: So answered he,--"In sooth the way My steed and I have passed to-day, Is of such weary, winding length, As sorely to have tried our strength, And I will bless the bread and salt Of him who kindly bids me halt." Then springing lightly to the ground, His girth and saddle he unbound, And turning from the path aside, The steed and guest, the host and guide, Sought where the old man's friendly door Stood ever open to the poor: The poor--for seldom came the great, Or rich, the apers of their state, That simple, rude abode to see, Or claim its hospitality.

III.

From where the hermit's cottage stood, Beneath its huge old guardian tree,The gazer's wand'ring eye might see, Where, in its maze of field and wood, And stretching many a league away, A broad and smiling valley lay:-- Lay stilly calm, and sweetly fair, As if Death had not entered there; As if its flowers, so bright of bloom, Its birds, so gay of song and wing, Would never lose their soft perfume, Would never, never cease to sing. Fat flocks were in its glens at rest, Pure waters wandered o'er its breast, The sky was clear, the winds were still, Rich harvests grew on every hill, The sun in mid-day glory smiled, And nature slumbered as a child.

IV.

And now, their rustic banquet done, And sheltered from the noontide sun By the old willow's pleasant shade, The guest and host the scene surveyed; Marked how the mountain's mighty base The valley's course was seen to trace; Marked how its graceful azure crest Against the sky's blue arch was pressed, And how its long and rocky chain Was parted suddenly in twain, Where through a chasm, wide and deep, Potomac's rapid waters sweep, While rocks that press the mountain's brow, Nod o'er his waves far, far below;(1) Marked how those waves, in one broad blaze, Threw back the sun's meridian rays, And, flashing as they rolled along, Seemed all alive with light and song; Marked how green bower and garden showed Where rose the husbandman's abode, And how the village walls were seen To glimmer with a silvery sheen, Such as the Spaniard saw, of yore, Hang over Tenuchtitlan's walls, When maddened with the lust of gore, He came to desecrate her halls; To fire her temples, towers, and thrones, And turn her songs of peace to groans. They gazed, till from the hermit's eye A tear stole slow and silently; A tear, which Memory's hand had taken From a deep fountain long congealed; A tear, which showed how strongly shaken The heart must be, which thus revealed, Through time's dim shadows, gathering fast, Its recollections of the past; Then, as a sigh escaped his breast, Thus spake the hermit to his guest.

V.

"Thou seest how fair a scene is here; It seems as if 'twere planned above, And fashioned from some happier sphere, To be the home of peace and love. Yet man, too fond of strife, to dwell In meek contentment's calm repose, Will turn an Eden to a hell, And triumph in his brother's woes! And passion's lewd and lawless host, Delight to rave and revel most Where generous Nature stamps and strews Her fairest forms, and brightest hues: And Discord here has lit her brand, And Hatred nursed her savage brood, And stern Revenge, with crimson hand,Has written his foul deeds in blood. But those who loved and suffered then, Have given place to other men: Of all who live, to me alone The story, of their fate is known; Give heed, and I will tell it thee, Tho' mournful must the story be.

VI.

同类推荐
热门推荐
  • 当涂月影

    当涂月影

    唐朝年间,诗仙泛舟当涂,取江中月影,不料溺死江中,所取月影竟然随舟而去,化作月魔。之后大地生机渐失,群仙临世,将月魔打入轮回,却为挽救苍生化作群仙月影之魂。然而这么做却只能使这世间平安千年,千年后要找到轮回转世后的月魔才能彻底解除危机,困难太大无人敢保证将来能否做得到。然而有大能者断言,千年后有一少年是这场灾难的关键,若找到他便可迎刃而解。那么千年后当年仙人们嘱托的事情,后人们能完成吗?大地的命运又会如何。请看东方玄幻小说《当涂月影》。
  • 一生痴情一人一声唤

    一生痴情一人一声唤

    “为了我,放弃这繁华,可好?”她央求的望着眼前人,这个她爱了半辈子的人。他悲哀的看着她,她比得上自己的母妃吗?她一辈子都比不上的。“对不起…”他无力的垂下眼帘,他真的爱她,但是,他更爱他的母妃。半晌,他默默抬起头“那,你为了我留下来可好?”她向后跌了一步,她真的做不到了,好累。看了眼眼前的人,转身,踏步…
  • 绝宠王妃:一生挚爱

    绝宠王妃:一生挚爱

    一个21世纪玩的风风火火,到了古代照样惊天动地的丫头。是兽女?呵呵,能和动物交流,你行?公主?呵呵,不稀罕,谁爱当谁当!追求者?呵呵,不好意思,追的人太多,你哪位?修炼?呵呵,本姑娘的对手是天道,你追不上就别说!阻碍?呵呵,分分钟秒了你那都不是事儿!贱人?呵呵,本姑娘不让你死都是便宜你了!本姑娘所追求的是冒险,而不是安逸,我想闯遍整个天下!我的心愿不是躲在你的羽翼下,而是自己飞向天空,你愿意一直陪着我吗?你何时需要我的羽翼?只要有你一切都好......
  • 邪侠道

    邪侠道

    何为邪?何为侠?且看青涩少年叶君,如何在这混乱的异世,走出一条自己的强者之路。
  • 神临万迹

    神临万迹

    神族所弃之少年堕入凡尘,为了心中那股不灭的执念,他开始修行,恰逢大世来临,神迹降世,各族天才齐出,神殇大陆硝烟四起。看主角如何步步成长,笑傲天地,抱得美人归,谱写一段万古佳话的传奇故事!
  • 在人生中

    在人生中

    在人生中,人难免会彷徨,迷失,失落,恐惧等。这些消极的情绪,可能会伤害我们,也可能会帮助我们。我们要学会利用这些情绪,就要正视这些情绪。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • TFBOYS之若醉离殇

    TFBOYS之若醉离殇

    何为执着?又何为深爱?我们注定离开,你们自己保重,我……
  • 太上洞玄灵宝天尊说大通经

    太上洞玄灵宝天尊说大通经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宣情III

    宣情III

    许久以前,他还有心有命之时,也曾真心爱过。而后他失了心,湮了情,蓦然回首才堪堪发觉,原来他最该去爱的人,早已被他遗忘在岁月人海。那年血落挟杂雪花纷乱,遮不住凄满凰城。那人青衣玄衫,静立于风尘遥遥望他,浅淡一笑。他对他极好,他便天真无知的以为那是爱。光阴流转,缘分擦肩,他为他百年痴情也不过换来心口一剑,痛彻心脾。那人取了他唯一心血,要了他的命。那一世,祝寥落将心血给了他最爱之人,是为湮心。下一生,不可入轮回的他,与玄冥燕显,再无干系。祝凰湮心,凤赋湮情;与君别异,再会无期……