登陆注册
15322000000054

第54章

I do not care for romances at all--I scarcely ever read them; but Ihave just been making one myself, with which you would not be discontented.This man would astonish you a little; he would please you still more.Some hours ago he seemed lost to me forever.Ibrazened it out.I went in search of him, and when he saw me he surrendered.Only now he was with me on the terrace; his lips touched me here on my hair, and thrilled me from head to foot.Do not feel displeased with me--his are pure and royal lips! They have been touched by the sacred fire; they never have lied; never have there fallen from them other than proud and noble words; they modestly recount the history of a life without blemish Ah! why are you not here? I have a thousand things to say to you, which you alone could comprehend; others do not comprehend me."She began her toilet for the night.When she had unfastened her hair, she remembered that there was One in her chamber who could comprehend everything, and to whom she had yet said nothing.She knelt down, her wealth of hair streaming over her beautiful shoulders, her hands reverently clasped, her eyes fixed on the silver crucifix, and she said, in a low tone:

"Forgive me that I have forgotten thee, thou who never hast forgotten me! I return thanks to thee that thou hast granted my desires; thou hast given me the happiness of which I have dreamed without daring to ask it.Ah, yes, I am happy, perfectly happy! I promise thee that Iwill cast the reflection of my joy among the poor and unfortunate of this world: I will love them as I have never loved them before! When we give them food and drink, we give it also unto thee; and when we give them flowers, this crown of thorns that has wounded thy brow bursts into bloom.I will give them flowers and bread.It is vain to say that thou art a jealous God.Full as may be my heart, thou knowest that there is always room for thee, and that thou never canst knock at the door without my crying: 'Enter; the house and all that therein is belong unto thee! My happiness blesses thee: oh, bless thou it!' "While Mlle.Moriaz thus held communion with her crucifix, Samuel Brohl was rolling along the great highway from Cormeilles to Argenteuil, a distance of six kilometres.His head was held erect, his face was radiant, his eyes were like balls of fire, his temples throbbed, and it seemed to him that his dilated chest might have held the world.He was speaking to himself--murmuring over and over again the same phrase."She is mine!" he repeated to the vines bordering the road, to the mill of Trouillet, to the Sannois Hills, whose vague outlines loomed up against the sky."She is mine!" he cried to the moon, which this evening shone for him alone, whose sole occupation was to gaze upon Samuel Brohl.It was plain to see that she was in the secret, that she knew that before long Samuel Brohl would marry Mlle.Moriaz.

She had donned her festal garments to celebrate this marvellous adventure; her great gleaming face expressed sympathy and joy.

Although he had exhorted his coachman to make haste, Samuel missed the train, which was the last.He decided to put up for the night at Argenteuil, and sought hospitality at the inn of the Coeur-Volant, where he ordered served forthwith a great bowl of punch, his favourite drink.He betook himself to bed in the full expectation of enjoying most delicious dreams; but his sleep was troubled by a truly disagreeable incident.Glorious days are at times succeeded by most wretched nights, and the inn of Coeur-Volant was destined to leave most disagreeable reminiscences with Samuel Brohl.

Towards four o'clock he heard some one knocking at his door, and a voice not unknown to him cried:

"Open, I beseech you!"

He was seized with an insupportable anguish; he felt like one paralyzed, and it was with great difficulty that he rose up in a sitting posture.He remembered that the bolt was drawn, and this reassured him.What was not his stupefied amazement to see the bolt glide back in its shaft! The door opened; some one entered, slowly approached Samuel, drew back the curtains of his bed, and bent towards him, fixing upon him great eager eyes that he recognised.They were singular eyes, these, at once full of sweetness and full of fire, of audacity and of candour; a child, a grand soul, an unbalanced weakling --all this in one was in this gaze.

Samuel Brohl quailed with horror.He tried to speak, but his tongue was powerless to move.He made desperate efforts to unloose it; he finally succeeded in moving his lips, and he murmured:

"Is it you, Abel? I believed you dead."

Evidently Count Abel, the veritable Abel Larinski, was not dead.He was on his feet, his eyes were terribly wide open, and his face never had worn more life-like colouring.Nothing remained but to believe that he had been buried alive, and that he had been resuscitated.In coming forth from the tomb, he had carried with him a portion of its dust; his hair was covered with a singular powder of an earthy hue, and at intervals he shook himself as though to make it fall from him.

With the exception of this there was nothing alarming in his appearance; but a mocking, half-crafty smile played about his lips.

After a long pause, he said to Samuel:

"Yes, it is indeed I.You did not expect me?""Are you sure that you are not dead?" rejoined Samuel.

"Perfectly sure," he replied, once more shaking a mass of dust from his head."Does my return incommode you, Samuel Brohl?" he added.

"Your name is Samuel, I believe; it is a pretty name.Why have you taken mine? You must give it back to me.""Not to-day," pleaded Samuel, in a stifled voice, "nor to-morrow, nor the day after to-morrow; but after the marriage."Count Abel burst out laughing, which was by no means his habit, and which therefore greatly surprised Samuel.Then he cried:

同类推荐
热门推荐
  • 怨歌逆华一品正妃

    怨歌逆华一品正妃

    ·她本是21世纪风尚集团的千金大小姐,有哥爱,有嫂疼,一朝穿越让她认清那个青梅竹马的嘴脸,一朝穿越让她重新寻得真爱,穿越王朝她能文能武,上战场,为兄出谋,大败敌军,成为那个王朝赫赫女将军,女军师,女医师。穿越王朝她腹黑,难缠却与嫂成为全朝最富人,能歌善舞,琴棋书画样样精通,成为人人口中的美娇娘。男人为她可倾家荡产,女人可以为她自毁容颜。,,,一见她,她手拿针线做这女红,呵呵宅门淑女,入不了本王之眼,没个性,,二见她,她手拿针灸为人医病,是她,第一次细视她容颜,自觉晓风残月,却不知她已入他心,三见她,手持长鞭,战场杀敌,白衣飘逸,仿佛仙女,心中告诉自己这女人本王要她暖床!,,,,
  • 浮世为欢:魂兮

    浮世为欢:魂兮

    想知道你的未来么?想,对吗?想找到遗失的东西吗?想,对吗?那么,尊贵的客人,请你推开你面前的大门,走到我面前,我将为你实现所有。欢迎光临,浮世为欢。
  • 战术江湖

    战术江湖

    男厕所门后突然伸出一只血淋淋的手,到底是丧尸还是鬼魅,刘洪波心里噗通噗通。兜里的一块小石子里冒出一股白烟,袅袅娜娜竟然幻化成了一个日本少女,鬼子的式神跟了我了?地藏王菩萨的坐骑怎么能是一条狗呢?还是韩国的,这真叫人郁闷。丧尸,鬼魅,怪兽,地缚灵,式神;幻阵,禁阵,警阵,净阵,净魂阵,天呐,怎么这么多的阵?好东西都给我点儿呗,你们都是名门之后,不匀我点儿好东西,我以后可怎么在界里混?
  • 五界幻神录

    五界幻神录

    五界大陆,民界,臣界,皇界,天界,神界。五界能力之争从未停歇,天府天鬼堪称四界第一,还有潜藏在五界的无数凶险,少年身负双神幻,能否改变五界一跃成为神的存在?
  • 无序与光耀

    无序与光耀

    生来就毫无天赋,活着也毫无地位。在权利的争斗中年轻的我是牺牲品。但我的故事绝对不会这么简单结束,我没那么幸运,没能一上来就开挂,但在美丽切纷扰的世界里我愿意去追寻我想要的。追寻我的一席之地追寻我存在的意义。
  • 妃欢夕浅:狂妻不好追

    妃欢夕浅:狂妻不好追

    小说里没说心甘情愿自杀也能重生穿越啊!好吧,重生就重生,那么这一世就活出自己想要的生活。奈何这一强者为尊的世界不能有随性的米虫生活,这样她也能接受!可是还要被一看着就不忍心拒绝的温润男子追着跑!这是要闹哪样啊!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 灵异鬼瞳

    灵异鬼瞳

    一个平凡的少年在遇到一个捉鬼少女的时候,他的生活变的不在平凡,一次阴差阳错的偶然机会下,他的右眼住进了一位鬼王,而为了生存,鬼王不得不借用他的能力给这个平凡的少年。
  • 倾我一生还你幸福

    倾我一生还你幸福

    鹿允熙身来就带着诅咒,克死了母亲,又在一场车祸中成了孤儿,被鹿允峰救起,从此暗恋他。十年前鹿家移居韩国,却把她留下。十年后,命运让她遇见了他,却不曾料到她的诅咒竟然消失。他是她的守护精灵,表面装作对一切毫不在意,内心却十分关心她。明明知道一切的真相,却不曾告诉她,一个人默默承受。一个一个的阴谋接踵而来,他会一直保护她的对吧?在漫天的繁星里,总有一颗星星是在为我们自己而努力的发着光。如果勇敢地抬起头,或许会发现空气都是甜蜜的。星空璀璨,照亮了所有希望,明亮的光芒似乎能忘掉一切仇恨。这次,就让我自私一次吧!
  • 商场谋略

    商场谋略

    没有硝烟的战争,每天都发生在这座城市,谁能保证自己是常胜将军?谁又能自己是笑到最后的那个人?