登陆注册
15322000000048

第48章

Samuel Brohl was seated before an empty trunk, which he was apparently about to pack, when he heard some one knock at his door.He went to open it and found himself face to face with Abbe Miollens.From the moment of their first meeting, Samuel Brohl had conceived for the abbe that warm sympathy, that strong liking, with which he was always inspired by people in whom he believed he recognised useful animals who might be of advantage to him, whom he considered destined to render him some essential service.He seldom mistook; he was a admirable diagnostician; he recognised at first sight the divine impress of predestination.He gave the most cordial reception to his reverend friend, and ushered him into his modest quarters with all the more /empressement/, because he detected at once the mysterious, rather agitated air he wore."Does he come in the quality of a diplomatic agent, charged with some mission extraordinary?" he asked himself.On his side the abbe studied Samuel Brohl without seeming to do so.He was struck with his physiognomy, which expressed at this moment a manly yet sorrowful pride.His eyes betrayed at intervals the secret of some heroic grief that he had sworn to repress before men, and to confess to God alone.

He sat down with his guest, and they began to talk; but the abbe directed the conversation into topics of the greatest indifference.

Samuel Brohl listened to him and replied with a melancholy grace.

Lively as was his curiosity he well knew how to hold it in check.

Samuel Brohl never had been in a hurry; during the month that had elapsed he had proved that he knew how to wait--a faculty lacking in more diplomates than one.

Abbe Miollens's call had lasted during the usual time allotted to a polite visit, and the worthy man seemed about to depart, when, pointing with his forefinger to the open valise, he remarked: "I see here preparations that grieve me.I did dream, my dear count, of inviting you to Maisons.I have a spare chamber there which I might offer to you./Hoc erat in votis/, I should indeed have been happy to have had you for a guest.We should have chatted and made music to our hearts' content, close by a window opening on a garden.'Hae latebrae dulces, etiam, si credis, amoenae.' But, alas! you are going to leave us; you do not care for the friendship accorded you here.Has Vienna such superior attractions for you? But I remember, you will doubtless be restored there to a pleasant home, a charming wife, children perhaps who----"Samuel looked at him with an astonished, confused air, as he had viewed Mme.de Lorcy when she undertook to speak to him of the Countess Larinski."What do you mean?" he finally asked.

"Why, did you not confide to me yourself that you were married?"Samuel opened wide his eyes; during some moments he seemed to be in a dream; then, suddenly putting his hand to his brow and beginning to smile, he said: "Ah! I see--I see.Did you take me literally? Ithought you understood what I said.No, my dear abbe, I am not married, and I never shall marry; but there are free unions as sacred, as indissoluble as marriage."The abbe knit his brows, his countenance assumed an expression of chagrin and disapproval.He was about delivering to his dear count a sermon on the immorality and positive danger of free unions, but Samuel Brohl gave him no time."I am not going to Vienna to rejoin my mistress," he interposed."She never leaves me, she accompanies me everywhere; she is here."Abbe Miollens cast about him a startled, bewildered gaze, expecting to see a woman start out of some closet or come forward from behind some curtain.

"I tell you that she is here," repeated Samuel Brohl, pointing to an alabaster statuette, posed on a /piedouche/.The statuette represented a woman bound tightly, on whom two Cossacks were inflicting the knout;the socle bore the inscription, "Polonia vincta et flagellata."The abbe's countenance became transformed in the twinkling of an eye, the wrinkles smoothed away from his brow, his mouth relaxed, a joyous light shone in his eyes."How well it is that I came!" thought he.

"And under what obligations M.Moriaz will be to me!"Turning towards Samuel he exclaimed:

"I am simply a fool; I imagined-- Ah! I comprehend, your mistress is Poland; this is delightful, and it is truly a union that is as sacred as marriage.It has, besides, this advantage--that it interferes with nothing else.Poland is not jealous, and if, peradventure, you should meet a woman worthy of you whom you would like to marry, your mistress would have nothing to say against it.To speak accurately, however, she is not your mistress; one's country is one's mother, and reasonable mothers never prevent their sons from marrying."It was now Samuel's turn to assume a stern and sombre countenance.His eye fixed upon the statuette, he replied:

"You deceive yourself, M.l'Abbe, I belong to her, I have no longer the right to dispose of either my heart, or my soul, or my life; she will have my every thought and my last drop of blood.I am bound to her by my vows quite as much, I think, as is the monk by his.""Excuse me, my dear count," said the abbe; "this is fanaticism, or Igreatly mistake.Since when have patriots come to take the vow of celibacy? Their first duty is to become the fathers of children who will become good citizens.The day when there will cease to be Poles, there will cease also to be a Poland."Samuel Brohl interrupted him, pressing his arm earnestly, and saying:

"Look at me well; have I not the appearance of an adventurer?" The abbe recoiled."This word shocks you?" continued Samuel."Yes, I am a man of adventures, born to be always on my feet, and ready to start off at a moment's warning.Marriage was not instituted for those whose lives are liable at any time to be in jeopardy." With a tragic accent, he added: "You know what occurred in Bosnia.How do we know that war may not very shortly be proclaimed, and who can foresee the consequences? I must hold myself in readiness for the great day.

同类推荐
热门推荐
  • 世世倾心:绝色神女太妖孽

    世世倾心:绝色神女太妖孽

    她,倾城倾国的神女;他,风华无双的神王。他陪她一起揭开身世之谜,一起闯天下,她是他的逆鳞,谁敢触碰?【超级宠文!】
  • 灵眸集

    灵眸集

    普通人戴上眼镜最多算“四眼”,但我却有六只眼睛——来自那个世界的一双“眼睛”的亡魂!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 合欢依旧

    合欢依旧

    之后的许多年,你会发现,你走过了许多城市,遇过了许多人,也看过了许多的花开花落,却再也没有听到过许多年的深夜那朵花开的声音……
  • 世界侦探故事

    世界侦探故事

    故事似三月飘落的丝丝细雨,带着你们走进侦探的世界里……
  • 八零后的梦瑶

    八零后的梦瑶

    她是一个平凡而又纯洁的小女生,学习好,人品好,很讨人喜欢。在她的人生道路上有很多朋友帮助她,关心她,爱护她。在她成人之后也遇到了她爱的人。但是,她的感情路上一直是很坎坷的。不过,她身边一直有一个默默守护的人在保护她,可是,她却不知道。在现在这个商品社会里,她的性格,心灵是不适合在这个社会生存,所以,下面我们就来讲讲这位小姑娘经过的事情........
  • 皇神再临

    皇神再临

    凤凰涅槃,传奇再续!三秋苦练尝百难,只得佳话永流传。
  • 小甜心的男友

    小甜心的男友

    叶凝萱才17岁耶,就被亲生爷爷给“卖”到美国了,二十一世纪了,竟然还有娃娃亲这种可笑的东西,认命吧。叶凝萱初到美国,就被一头“猪”夺走了初吻,叶凝萱恳求上天再也不要见到他。结果,那居然是叶凝萱的未婚夫沐云帆,还让他们在同一建屋檐下住、同一所学校读书。叶凝萱要肿么办?(继续更新2017.3.3)
  • 流年未逝已成殇

    流年未逝已成殇

    青春是一生中最美好的时光,我们热情洋溢,我们无惧困难,我们拥有如璀璨星空般美丽的梦想。
  • 老九门之麒麟阁

    老九门之麒麟阁

    帝家老头:“你的任务是寻找并守护他,即便死去。。。”张家族人:“你也算是我们半个族长了,但求找到我们的族长,守护他。。。”她本该是翱翔蓝天的苍鹰,却因为几句话而改变命运。彩色的凤凰,银色的麒麟,金色的羽蛇神,黑色的烛龙。我在这里说句,文笔不好可以改,但是请别骂啊,有意见可以给提议啊,我相信肯定会好起来的!这里的书名简介不符合我以后的主题,所以,我在某一章节里写了,记得看