登陆注册
15322000000045

第45章

"I foresee that our conversation will revolve about matters pertaining to the height of romance.I wish to make a suitable appearance.""Nonsense! your apron is very becoming.All that I desire and stipulate is, that you will accord me most religious attention."She then proceeded to recount to him, point by point, all that had occurred at Mme.de Lorcy's.She began her recital in a tranquil tone;she grew animated; she warmed up by degrees; her eyes sparkled.He listened to her with deep chagrin; but he gazed on her with pride as he did so, thinking, "/Mon Dieu/, how beautiful she is, and what a lucky rascal is this Pole!"When she had ended, there was a moment's pause, during which she left him to his reflections.As he maintained an ominous silence, she grew impatient."Speak," she exclaimed."I wish to know your innermost thoughts.""I think you are adorable."

"Oh! please, do for once be serious."

"Seriously," he rejoined, "I am not certain that you are wrong, nor has it been proved to me that you are right; there remain some doubts."She cried out eagerly: "According to this, the sole realities of this world are things that can be seen, touched, felt--a retort and its contents.Beyond this all is null and void, a lie, a cheat.Ah! your wretched retorts and crucibles! If I followed out this thought, Ishould be ready to break every one of them."She cast about her as she spoke so ferocious and threatening a look, that M.Moriaz trembled for his laboratory, "I beg of you," he protested, "have mercy on my poor crucibles, my honest retorts, my innocent jars! They have nothing to do with this affair.Is it their fault that the stories you narrate to me so disturb my usual train of thoughts that I find it wholly impossible to make adroit replies?""You do not, then, believe in the extraordinary?""The extraordinary! Every time I encounter it, I salute it," replied he, drawing off his cap and bowing low; "but at the same time I demand its papers.""Ah! there we are.I really imagined that the investigation had been made.""It was not conclusive, since it failed to convince Mme.de Lorcy.""Ah! who could convince Mme.de Lorcy? Do you forget how people of the world are constituted, and how they detest all that astonishes, all that exceeds their limits, all that they cannot weight with their small balances, measure with their tiny compasses?""/Peste!/ you are severe on the world; I always fancied that you were fond of it.""I do not know whether I am fond of it or not; it is certain that Iscarcely should know how to live without it; but I surely may be permitted to pass an opinion on it, and I often tell myself that if Christ should reappear among us with his train of publicans and fisherman--are you listening?--that if the meek and the lowly Jesus should come to preach his Sermon on the Mount in the Boulevard des Italiens--""To make a show of probability," he interrupted, "suppose you were to place the scene at Montmartre.Frankly, I cannot see what possible connection there can be between the Christ and your Count Larinski;and, pray, do not let us enter into a theological discussion; you know it is wholly out of my line.Religion seems to me an excellent thing, a most useful thing, and I freely accept Christianity, minus the romantic side, with which I have no time to occupy myself.You will at least grant me that, if there are true miracles, there are also false ones.How distinguish them?""It is the heart that must decide," said she.

"Oh! the infallibility of the heart!" exclaimed he."There never was council yet that voted that."There was a pause, after which M.Moriaz resumed: "And so, my dear, you are persuaded that M.Larinski is still free, and that Mme.de Lorcy lied?""Not at all; if she had lied, she would not have betrayed herself so naively just now.I accuse her of deceiving herself, or rather of having wished to deceive herself.Do you know what you are going to do--I mean this evening--after dinner? You are going to order up the carriage, and you are going--""To Paris, Rue Mont-Thabor!" he exclaimed, bounding up in his seat.

"Very good, I will put on a dress-coat, and I will say to Count Larinski: 'My dear monsieur, I come to demand your hand for my daughter, who adores you.Certain malicious tongues assert that you are no longer free; I do not believe them; besides, this would be a mere bagatelle.' On the whole, I believe you would do better to put it down in writing for me; left to myself I never will get through with it; out of my professor's chair I have considerable difficulty in finding words!""Dear me, how hasty you are! Who suggests such a thing? Abbe Miollens is our friend; he is a worthy man, whose testimony would be reliable.""Now this is something like! I see what you mean.At this rate you will not need to prepare my harangue.Here we have an acceptable idea, a possible interview.This evening, after my dinner, I shall go see Abbe Miollens; but it is clearly understood, I presume, that if he confirms the sentence--""I shall not ask for its repeal, and I promise you that I will be courageous beyond anything that you can imagine; you shall not so much as suspect that I even regret my chimera.But, as a fair exchange, you on your side must make me a promise.If Abbe Miollens--""You know as well as I that you are of age.""I know as well as you that I never will be content without your consent.Here once more as in the Engadine, I say, 'Either he or no one.' ""Did I not warn you that when once a formula has been pronounced, one is apt to keep on repeating it forever?""Either he or no one: that is my last word.Would you not rather that it should be he? Are you willing to accept him?""I will submit."

"With a good grace?"

"With resignation."

"With cheerful resignation?"

"I shall certainly do my best to acquire it; or, rather, if he makes you happy, I shall welcome him all the days of my life; in the contrary case, I will repeat, morning and evening, like Mme.de Lorcy:

同类推荐
热门推荐
  • 婚已成粥

    婚已成粥

    话说古有张嫣嫁给自己的舅舅,今有我朱晓苏嫁给自己小表叔。
  • 盛世二嫁,过气前妻很抢手

    盛世二嫁,过气前妻很抢手

    被自己的丈夫亲手送给其他男人。柯柔想,女人最悲催的也不过是落入这般境地。二十岁,她以落魄的柯家大小姐身份嫁入S市第一豪门温家。她的丈夫日日流连花丛,一屁股桃花债等着她来收拾,不时有挺着大肚的女人来哭求她成全他们一家三口。她打理着温家上市集团还帮丈夫掐掉一朵朵烂桃花,堪称完美妻子典范,可惜——夜夜独守空房成为笑柄。—————霍尚北,温家私生子,从小居住国外,在商场上手腕强势。他如神祗般突然出现在她面前,她慌乱惊骇的想起那一夜她睡错了人!他是名扬海内外的商界传奇,是空降温氏的最高执行者,在外人面前他尊贵儒雅,暗地里却对她步步紧逼。在他宾客满座的订婚宴上,外面宾朋喧闹,未婚妻娇美,幽暗的房间里,他将她逼到角落。“你别过来。”她如受惊的小兔。男人长指捏起她的下巴,温热的唇息,低哑磁性的嗓音:“还想逃?我告诉你,这辈子你都休想!”————说什么一辈子?他们早已不是一个圆里的人,只是她忘了,有时候缘由天定。
  • 江湖大风暴

    江湖大风暴

    恭城和叶孤,两个好友兼冤家死对头偶然中回到了另一个国度,恭城记忆犹新,叶孤却失去了所有现代的记忆。两人如何在战祸纷飞的远古时代求生存?在机缘巧合的一次游戏体验中,恭的同父异母妹妹,叶的女友敏发现恭与叶两人竟生活在前后相隔几千年的战国时代。敏回到现代向大学时研究时光隧道学的何教授求助,在何的帮助下,不料却阴差阳错,恭与叶又转到另外一个与他们生活格格不入的时代,两人不得不又重新去适应新的生活习惯......
  • 命中情结

    命中情结

    写一个普通女孩的情路、成长路,你会在其中看到自己的影子,不仅写狗血,也写世态炎凉,也写集体女生的那点弯弯绕
  • 永恒之仙

    永恒之仙

    少年唐辉从大山深处走出,面对这浩瀚红尘,万数天骄。他有他要做的事,但是做事的路上却敌人众多,为达目的,他只好拿起屠刀。将拦路者杀尽!
  • 踏上江湖

    踏上江湖

    西门寒星,万梅山庄最后一位少庄主,他背负着振兴万梅山庄的使命,肩负着血海深仇,他被迫踏上了这个热血而又险恶的江湖,却掀起了腥风血雨,杀戮不断,他信命,却从不认命,他的道路充满了艰辛,但他却用一生抒写了一段轻狂剑歌!
  • 嗜血修罗无情妃

    嗜血修罗无情妃

    不要问看我残忍入木三分不要说看我微笑颠倒众生不要怕看我血杀一路纵横不要停洗尽沧桑鬼挡杀鬼神挡杀神
  • 综漫之英雄残响

    综漫之英雄残响

    这是一个失去了记忆的少年在异界慢慢成长的故事。这是一个最不应该成为英雄的怪物想要成为英雄的故事,这是一个从一无所有到得到再到一无所有的故事,这是一个所有的人都拥有自己的正义互相粉碎的故事。最后的最后,可以拯救所有人的英雄会存在吗?
  • 欢乐的钢城

    欢乐的钢城

    2013年8月,图书馆张南征老师找我,说他写的钢铁系列小说第一部《无名沟轶事》、第二部《钢城之恋》两本书出版后,在社会上引起不少反响,借着这个东风,他写了第三部钢铁系列小说——《欢乐的钢城》,以此追溯那个伟大的时代,描绘生活在那个时代的人们的生活,想让我为这本书写篇序。
  • 龙之灵

    龙之灵

    青龙一一华夏四大圣兽之一,在与宿敌邪罗于天外天决一死战之时,被邪罗早己埋在青龙身边的暗棋一一七彩凤凰暗算。朱雀、白虎、玄武以身体为引化为灵气注入自身武器之中,在缺一人的情况下勉强运起四灵法阵将邪罗暂封于天外天.而青龙则被迫前往一个未知的空间。新的世界,不一样的战斗方式看—代皇者青龙如何在异世发扬华夏神威.为心中所爱可以与战斗机构圣灵堂为敌.为了兄弟可以闯神界入地狱杀神兽。想要看青龙的异界人生就在龙之灵。