登陆注册
15322000000043

第43章

"We shall meet again, my dear count," she said to him, in a clear voice, emphasizing her words; "and I hope that, before long, we shall make the acquaintance of the Countess Larinski."He looked at her in astonishment, and murmured, "I lost my mother ten years ago."Immediately, without giving Mme.de Lorcy time to explain herself, he directed his steps hastily towards the door, followed by three glances, all three of which spoke, although they did not all say the same thing.The room was large; during the thirty seconds that it took him to cross it, the angel of silence hovered in the air.

He was about passing through the door, when, as fatality ordained, there occurred to him an unfortunate and disastrous thought.He could not resist the desire to see Mlle.Moriaz once more, to impress forever on his memory her adored image.He turned, and their eyes met.

He paid dearly for this weakness of the will.Apparently the violent restraint that he had exercised over himself for an hour had exhausted his strength.It seemed to him that his heart ceased to beat; he felt his legs stiffen, and refuse to serve him; his teeth clinched, his pupils dilated, consciousness forsook him.Suddenly, heavily as a mass of lead, he fell prone upon the floor, where he remained in a senseless condition.

Mlle.Moriaz could not suppress a cry, and seemed for a moment on the point of fainting herself.Mme.de Lorcy drew her arm around her waist, and hurried her into the next room, throwing to M.Langis a bottle of salts as she did so, and saying, "Take care of Count Larinski."The first thing that M.Langis did was to set the bottle on the table, after which he went close up to Samuel Brohl, who, fainting and inanimate, bore almost the appearance of death.He examined him an instant, bent over him, then, folding his arms and shrugging his shoulders, he said to him, "Monsieur, Mlle.Moriaz is no longer here."Samuel Brohl did not stir."You did not hear me," continued Camille.

"You are superb, M.le Comte; you are very handsome; your attitude is irreproachable, and you might well be taken for a dead person.You fell admirably; I swear I never saw at the theatre a more successful fainting-fit; but spare yourself further trouble for the performance.

I repeat, Mlle.Moriaz is no longer here."Samuel Brohl remained inert and rigid.

"Perhaps you want to try the strength of my wrists," continued Camille."Very well, I will give you that satisfaction."And, with these words, he seized him round his waist, summoned all his strength in order to lift him, and deposited him at full length on the sofa.

He examined him again, and said: "Will this tragi-comedy last much longer? Shall I not find a secret to resuscitate you? Listen to me, monsieur.I love with all my soul the woman that you pretend to love.

Does that not suffice? Monsieur, you are a Polish adventurer, and Ihave as much admiration for your social talents as I have little esteem for yourself.Does that not suffice yet? I would not, however, lift my hand to you.I entreat you to consider the affront received."It seemed as if the dead man trembled slightly, and Camille exclaimed:

"Thank God! this time you have given sign of life, and the insult found the way to your heart.I would be charmed to restore you to your senses.I await your commands.The day, the place, and the weapons, Ileave to your choice.And, stay! You can count on my absolute discretion.No one, I give you my word, shall learn from me that your fainting-fit had ears, and resented insults.Here is my address, monsieur."And, drawing from his pocket a visiting-card, he tried to slip it into the cold, listless, pendent hand, which let it fall to the ground.

"What obstinacy!" he said."As you will, M.le Comte; I am at the end of my eloquence."He turned his back, seated himself in a chair, and taking a paper, he unfolded it.Meanwhile the door opened, and Mme.de Lorcy appeared.

"What are you doing here, Camille?" she exclaimed.

"You see, madame," he answered, "I am waiting until this great comedian has finished playing his piece."He was not aware that Mlle.Moriaz also had just entered the /salon/.

She cast him an angry, indignant, threatening glance, in which he read his condemnation.He tried to find some word of excuse or explanation to disarm her anger, but his voice failed him.He bowed low, took his hat, and went away.

Mme.de Lorcy, very much agitated, opened a window; then she threw water into Samuel Brohl's face, rubbed his temples with a vivacity that was not altogether exempt from roughness, and made him smell English salts.

"Ah, my dear! pray go away," she said to Antoinette; "this is no place for you."Antoinette did not go away; her face contracted, her lips trembling, she seated herself aside at some distance from the sofa.

Mme.de Lorcy's energetic exertions at last produced their effect.

Samuel Brohl was not dead; a quiver ran through his frame, his limbs relaxed, and at the end of a few instants he reopened his eyes, then his mouth; he sat up, and stammered: "Where am I? What has happened?

Ah, my God! it was but a moment ago that she was here!"Mme.de Lorcy laid her hand on his mouth, and, bending over his ears, she said, in a severe, imperious tone, "She is here still!"She did not succeed in making herself understood.One only recovers by degrees from such a fainting-fit.Samuel Brohl was again overcome by weakness; his eyes closed once more, and he let his head sink between his hands.After a silence of a few moments he said, in a choked voice: "Ah! pardon me, madame.I am ashamed of myself.My courage failed me; my strength betrayed me.I love her madly, and I had sworn never to see her again.It was in order to fly from her that I was going away."He raised his head; he saw Antoinette; he looked wildly at her, as though he did not recognise her.

He recognised her at last, made a gesture of alarm, rose precipitately, and fled.

Mlle.Moriaz drew near Mme.de Lorcy, and said to her, "Well, what do you think of it?""I think, my dear," she replied, "that Mme.de Lorcy is a fool, and that Count Larinski is a powerful man."Antoinette looked at her with a bitter smile, and touched her arm lightly."Admit, madame," she said, "that if he had a hundred thousand livres' income, you would not think of doubting his sincerity."Mme.de Lorcy did not reply; she could not say "No," and she was enraged to feel that she was both right and wrong.It is an accident that happens sometimes to women of the world.

同类推荐
  • The Moon Endureth

    The Moon Endureth

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文笔要诀

    文笔要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说受新岁经

    佛说受新岁经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 醉花窗医案

    醉花窗医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 脉确

    脉确

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 荒夜枪骑士

    荒夜枪骑士

    人类复兴的第五纪元,武器是枪械,杀人靠气、势。这是一个少年荒野骑行,枪破夜幕的简单故事。
  • 都市之最强皇座

    都市之最强皇座

    拥有改造基因强大力量并且还拥有另一个时空记忆的东方真龙,开始了他的征途战韩国,灭日本,横扫欧美等地所有势力统一世界君临天下,他并非是招蜂引蝶却有着无数的美女围绕在他的身边。他东方真龙的唯一目标便是要登上最强皇座成为这个世界上唯一的主宰者“秩序就由我来制定”
  • 追爱美男:校草欧巴你别跑

    追爱美男:校草欧巴你别跑

    17岁的安晓儿是一个样貌平平,学习平平的女孩,刚上高一,就遇见了安晓儿上的这所大学里的校草——林佳轩,可谁知道校草大人特别讨厌我们亲爱的女主大大,而我们女主却是脸皮比城墙还厚,安晓儿开始对我们亲爱的校草大人死缠烂打,安晓儿开启了她的追爱美男计划……
  • 白鹿洞书院的秘密

    白鹿洞书院的秘密

    本书以章回体形式,对白鹿洞书院的发展历史按朝代顺序进行叙述,并介绍了白鹿洞兴废过程中产生重大影响的人物和事件。
  • 宫之歌

    宫之歌

    她,几十国女皇。命运,让她遇到那样一个王爷,做他的妻子。他,大清皇上最宠爱的皇子,有着锦绣江山。曾执着她的手说“执子之手,与子携老”.......他们之间又会有怎样的故事?
  • 剑动苍茫

    剑动苍茫

    一个被诅咒的少年郎拿着一块会吞剑的小石碑,踏上强者征途。
  • 华灯宜初上

    华灯宜初上

    在s市顶尖的艾尔利商学院,一个狡诈,毒舌,纨绔嚣张的千金大小姐。一天,他来了。慢慢挖掘她的秘密。不,她好像,并不像传闻中的那样……究竟是哪里出错了?是了,是他的心。往日仇恨叠加,不是你放弃恨,就可以在一起的。时间会告诉你,最爱你的人,永远在对的时间做最正确的选择。
  • 爱留痕之爱上

    爱留痕之爱上

    那些校园里纯真的感情,她与他的故事会有怎样的结局?慢慢成长,那些人那些事似乎来过,那些我们曾经以为的爱情,留下了什么?无论怎样,至少多年后,还有一段清晰或者是模糊的记忆。哪怕真的没有记忆,但毕竟存在过的,总会有痕迹……
  • 苏千狐

    苏千狐

    一些小故事,希望能感动大家,每一篇都有单独的故事内容,我是想让大家领略一下不同的小说风格。
  • 总裁掌中宝,娇妻快入怀

    总裁掌中宝,娇妻快入怀

    童颜同是他的掌中宝,心尖宠,但是因为一年前和墨少祁参加了一场赌博,李嘉御用她做威胁,刺激的墨少祁犯病,被逼成为了李嘉御的“未婚妻”从此路归路,桥归桥。情节虚构,请勿模仿