登陆注册
15322000000004

第4章

Like my bracelet, this is a fancy article.She is a little thin, and her shoulders are too vigorously fashioned for her waist, which is slender and supple as a reed; but, such as she is, she has not her equal.Her walk, her carriage, resemble nothing I ever have seen before.I can well imagine that when she appears in the streets of Paris people turn to look after her, but no one would have the audacity to follow her.How old is she? Twenty-four or twenty-five years, I should say.Why is she not married? Who is this withered, pinched-looking fright of a personage who trots at her side like a poodle-dog? Probably some /demoiselle de compagnie/.And there comes her /femme de chambre/, a very spruce little lass, bringing her a shawl, which the /demoiselle de compagnie/ hastens to put over her shoulders.She allows it to be done with the air of one who is accustomed to being waited upon.Mlle.Moriaz is an heiress.Why, then, is she not married?"Count Larinski pursued his soliloquy as long as Mlle.Moriaz promenaded in the garden.As soon as she re-entered the hotel, it appeared to him that the garden had become empty, and that the musicians were playing out of tune.He closed his window.He gave up his plan of starting the next day for Saxon.He had decided that he would set out for Saint Moritz, to pass there at least two or three days.He said to himself, "It seems absurd; but who can tell?"Thereupon he proceeded to investigate the state of his finances, and he weighed and re-weighed his purse, which was very light.Formerly Count Larinski had possessed a very pretty collection of jewellery.He had looked upon this as a reserve fund, to which he would have recourse only in cases of extreme distress.Alas! there remained to him now only two articles of his once considerable store--the bracelet that was in the hands of M.Guldenthal, and a diamond ring that he wore on his finger.He decided that, before quitting Chur, he would borrow money on this ring, or that he would try to sell it.

He remained some time seated at the foot of his bed, dangling his legs to and fro, his eyes closed.He had closed them, in order to better call up a vision of Mlle.Moriaz, and he repeated the words: "It seems absurd; but who can tell? The fact is, we can know nothing of a surety, and anything may happen." Then he recalled one of Goethe's poems, entitled "Vanitas! vanitatum vanitas!" and he recited several time in German these two lines:

"Nun hab' ich mein' Sach' auf nichts gestellt, Und mein gehort die ganze Welt!"This literally signifies, "Now that I no longer count on anything, the whole world is mine." Abel Larinski recited these lines with a purity of accent that would have astonished M.Moses Guldenthal.

M.Moriaz, after wishing his daughter good-night, and imprinting a kiss upon her brow, as was his custom, had retired to his chamber.He was preparing for bed, when there came a knock at his door.Opening this, he saw before him a fair-haired youth, who rushed eagerly towards him, seized both his hands, and pressed them with effusion.M.

Moriaz disengaged his hands, and regarded the intruder with a bewildered air.

"How?" cried the latter."You do not know me? So sure as you are one of the most illustrious chemists of the day, I am Camille Langis, son of your best friend, a young man of great expectations, who admires you truly, who has followed you here, and who is now ready to begin all over again.There, my dear master, do you recognise me?""Ay, to be sure I recognise you, my boy," replied M.Moriaz, "although, to tell the truth, you have greatly changed.When you left us you were a mere youth.""And now?"

"And now you have the air of a young man; but, I beg of you, where have you come from? I thought you were in the heart of Transylvania.""It is possible to return from there, as you see.Three days ago Iarrived in Paris and flew to Maisons-Lafitte.Mme.De Lorcy, who bears the double insignia of honour of being my aunt and the godmother of Antoinette--I beg your pardon, I mean Mlle.Antoinette Moriaz--informed me that you were in ill-health, and that your physician had sent you to Switzerland, to Saint Moritz, to recruit.I hastened after you; this morning I missed you by one hour at Zurich; but I have you now, and you will listen to me.""I warn you, my dear child, that I am at this moment a most detestable auditor.We have done to-day one /hotel de ville/, one episcopal palace, one cathedral, and some relics of St.Lucius.To speak plainly, I am overpowered with sleep.Is there any great haste for what you have to say to me?""Is there any great haste? Why, I arrive breathless from Hungary to demand your daughter in marriage."M.Moriaz threw up his arms; then, seating himself on the edge of his bed, he piteously gasped:

"You could not wait until to-morrow? If a judge is desired to take a favourable view of a case, he surely should not be disturbed in his first sleep to consider it.""My dear master, I am truly distressed to be compelled to be disagreeable to you, but it is absolutely necessary that you should listen to me.Two years ago, for the first time, I asked of you your daughter's hand.After having consulted Antoinette--you will permit me to call her Antoinette, will you not?--after having consulted her, you told me that I was too young, that she would not listen seriously to my proposal, and you gave me your permission to try again in two years.I have employed these two mortal years in constructing a railroad and a wire bridge in Hungary, and, believe me, I took infinite pains to forget Antoinette.In vain! She is the romance of my youth, I never can have another.On July 5, 1873, did you not tell me to return in two years? We are now at July 5, 1875, and I return.Am Ia punctual man?"

"As punctual as insupportable," rejoined M.Moriaz, casting a melancholy look at his pillow."Now, candidly, is it the thing to seek the presence of the President of the Academy of Sciences between eleven o'clock and midnight, to pour such silly stuff into his ear?

同类推荐
  • 佛说大爱道般泥洹经

    佛说大爱道般泥洹经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 陶说说今篇

    陶说说今篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赞禅门诗

    赞禅门诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金液大丹诗

    金液大丹诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • April Hopes

    April Hopes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天鼎狂少

    天鼎狂少

    血海深仇,促使袁卓回到都市,为报血海深仇,袁卓毅然决然踏上复仇之路。一手成立军工大鳄盘古集团,塑造传奇天鼎帝国,他狂妄一生,动怒血流成河,为复仇登上巅峰,看袁卓如何书写属于自己的传奇。
  • 悲情难咏(一生必读名家精品)

    悲情难咏(一生必读名家精品)

    人生价值跳舞的时候我便跳舞,睡觉的时候我就睡觉。即便我一人在幽美的花园中散步,倘若我的思绪一时转到与散步无关的事物上去,我也会很快将思绪收回,令其想想花园,寻味独处的愉悦,思量一下我自己。天性促使我们为保证自身需要而进行活动,这种活动也就给我们带来愉快。慈母般的天性是顾及这一点的。它推动我们去满足理性与欲望的需要。打破它的规矩就违背情理了。
  • 穿越之我只要你爱我一辈子

    穿越之我只要你爱我一辈子

    他——是邪教教主,冷漠孤傲!她——是21世纪的女强人,高傲孤洁!一场意外,让他们相遇相知!他说:“我要生生世世的爱你,呵护你,绝不放手!”她却说:“我不要生生世世,只要一辈子就可以了。“他说”只要是你说的,你做的,我都相信你,支持你,就算于天下为敌,我也在所不惜,只要是你!“
  • 生人祭:消失的乘客

    生人祭:消失的乘客

    封闭的高山缆车里,游客接连消失,牵出一则阴鬼吃人的传说......游客去了哪里?真相等待揭开......
  • 狐狸小王妃:王爷,快到碗里来!

    狐狸小王妃:王爷,快到碗里来!

    没人告诉她,她还有穿越这功能啊!好吧,穿就穿吧怎么又稀里糊涂嫁了个妖孽?为什么自己还是个妖精?谁能告诉我这是为什么!老天,请赐我一瓶DDV!没有?那来碗鹤顶红吧!“王爷,王妃又闹事了!”他轻轻一笑,道“王妃喜欢就让她闹!”“王爷,王妃把侧妃打了!”他宠溺地说“区区侧妃,休了就好,何必劳烦小王妃动手!”“王爷,王妃嫌弃您太没经验!”“嗯?几日不见,又长本事了!”说罢,抱起某人,跟她来个干柴烈火……
  • 愿你我一路向北

    愿你我一路向北

    玫瑰开满了舞台,华丽演出共襄盛举,最后却只是我一个人孤独散场。苏柚爱上了顾萧凡。曾经爱的轰轰烈烈,到头来却分道扬镳。苏柚在偶然的一次机会中伤害了顾萧凡最在乎的女孩,原来我在你心中没她重要。今生,我们只能错过。物是人非有些梦破碎的太完美。
  • 校园修者传

    校园修者传

    他肩负着责任,谜一样的身份。纠缠在校花警花各类美女之中,但是最后他会何去何从。。
  • 复仇系统

    复仇系统

    贾维斯(J.A.R.V.I.S.)是个超级程序而不是台计算机,他之所以无处不在是因为他能自主将自己转移到任意一个数码终端,就像云备份,就是说只要世上还有计算机贾维斯就不会消失,贾维斯(JARVIS)是个十分有深意的,名字是:JustaRatherVeryIntelligentSystem(只是一个相当聪明的智能系统).贾维斯系统如何实现呢?
  • 牛桃专属我喜欢你

    牛桃专属我喜欢你

    吴亦凡:“我想没有人喜欢我”黄子韬:“你好我叫没有人”重磅注意:每章节后面有序号如果序号没有的到置顶书评里去找。
  • 双色羽翼的神冥公主

    双色羽翼的神冥公主

    神冥公主蓝铃因为一些原因跳入转生池神王让她的哥哥朋友老公门下来找她可是蓝铃已经失忆了外貌也变了他们嫩找到她吗?他们又在人界发生什么事