登陆注册
15322000000034

第34章

"Let me consider another case.Take a man who has fortune: he profits thereby to consult his heart only, and offer his name and revenues to the woman he loves and who has no dower.I clap my hands, I think it the best of examples, and I regret that it is so seldom practised among us.In France princes never are seen marrying shepherdesses; on the contrary, one too often sees penniless sons-in-law carrying off heiresses, and that is precisely the most objectionable case.In a romance, or at the theatre, the poor young man who marries a million is a very noble person; in life it is different.Not if the poor young man had a profession or a trade, if he could procure by his own work a sufficient income to render him independent of his wife; but if he submit to be dependent on her, if he expect from her his daily bread, to roll in her carriage, to ask her for the expenses of his toilet, for his pocket-money, and perhaps for sundry questionable outlays--frankly, this young man lacks pride; and what is a man who has no pride? Besides, what surety is there that in marrying it is, indeed, the woman he is in love with and not the dower? Who assures me that Count Abel Larinski?--I name no one, personalities are odious, and I own there are exceptions./Dieu/, how rare they are! If I were Antoinette, I would love the poor, but in their own interest.I would not marry them.The interest of the whole human race is at stake.Beggars are inventive; let them have their own way to make, and they will be sure to invent some means of livelihood; give them the key of a cash-box, and they will cease to strive, you have destroyed their genius.My dear professor, in fifteen years I have brought about a great many marriages.Three times I have married hunger to thirst, and, thank God, I once decided a millionaire to marry a poor girl who had not a sou, but I never aided a beggar to marry a rich girl.Now you have my principles and ideas--Are you listening to me still? You fall asleep sometimes while listening to a sermon.Good! you open your eyes--I proceed:

"I have seen your man.Well, sincerely, he only half pleases me.Ido not deny that he has a handsome head; a sculptor might use it as a model.I will add that his eyes are very interesting, by turns grave, gentle, gay, or melancholy.I have nothing to say against his manners or his language; his address is excellent, and he is no booby--far from it.With all this there is something about him that shocks me--I scarcely know what--a mingling of two natures that I cannot explain.He might be said to resemble, according to circumstances, a lion or a fox; I believe that the fox-nature predominates, that the lion is supplementary.I simply give you my impressions, which I am perfectly willing to be induced to change.I am inclined to fancy that M.Larinski passed his first youth amid vulgar surroundings, that later he came into contact with good society, and being intelligent soon shook off the force of early influences; but there still remain some traces of these.While he was in my /salon/ his eyes twice took an inventory of its contents, and that with a rapidity which would have done credit to a practised appraiser.It was then, especially, that he had the air of a fox.

"Nor is this all.I read the other day the story of a princess who was travelling over the world, and asked hospitality, one evening, at the door of a palace.Was she a real princess or an adventuress? The queen who received her judged it well to ascertain.For this purpose she prepared for her, with her own hands, a soft bed, composed of two mattresses, on which she piled five feather-beds; between the two mattresses she slipped three peas.The next day the traveller was asked how she had slept.

'Very badly,' she replied.'I do not know what was in my bed, but my whole body is bruised; I am black and blue, and I never closed my eyes until dawn!' 'She is a true princess,' cried the queen.Is M.Larinski a true prince? I made him undergo the test of the three peas.I allowed myself to question him with indiscreet, urgent, improper curiosity; he did not appear to feel the indiscretion.He replied promptly and submissively; he endeavoured to satisfy me, and I was not satisfied.I shall see him again to-morrow--he comes to dine at Maisons.I only wish to be able to prove to myself that he is a true prince.

"My dear professor, you are the most imprudent of men, and, whatever happens, you have only yourself to blame.People do not open their doors so easily to strangers.You tell me that, thanks to M.Larinski's kindness, you did not break your leg.Mercy on me! a father would better break his leg in three places than expose his daughter to the risk of marrying an adventurer; his leg could be easily set.There is nothing so frightful in that.

"/Postscriptum/.--I open my letter.I want to prove to you how much I desire to be just, and how far my impartiality goes.You know that my neighbour, Abbe Miollens, lived a long time in Poland, and has correspondents there.I begged him to get me information concerning the count--of course, without explaining anything to him.He reports that Count Abel Larinski is a true count.His father, the confiscation of the property, the emigration to America, the Isthmus of Panama--all is true; the history is authentic.Countess Larinski was a saint.Concerning the son, nothing is known; he must have been three or four years old when he landed in New York.No one ever saw him; no one seems to know anything about his taking part in the insurrection of 1863.Having spoken the truth about his parents, it is to be presumed that he told the truth about himself.Very well, but one can fight for one's country, and have a saint for one's mother, and yet possess none of the qualities that go towards making a happy household.Itake back the word adventurer, but I still hold to all I have said about him.Why did he take an inventory of my furniture with his eyes? Why did he sleep so soundly in a bed where there were three peas? This requires an explanation.

同类推荐
热门推荐
  • 紫色的秋叶

    紫色的秋叶

    一个女生不服输的个性创造不服输的自己女生也可以无所不能什么都有双面性
  • 难经正义

    难经正义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 都市之国术系统

    都市之国术系统

    郭树得到了国术系统,拳震七大洲五大洋,弘扬传统国术,从此走上一条教练之路。牛牪犇逼的人生即将开启……国术即国内传统武术,止戈为武,通过武的方式来强身健体、保家卫国。满地打滚、卖萌求打赏,求收藏,求推荐~~
  • 两面车少的傲娇妻

    两面车少的傲娇妻

    车烻在没遇到洛冰时是个冷冰冰的男人,但遇到她之后整个人都变了,变得都················
  • 巅峰王者路

    巅峰王者路

    神,对于人类来说是熟悉又陌生的一个字眼。他,一个站立在巅峰之上的超然存在。厌倦了杀戮和血腥的王者回归平凡,但殊不知这是另外一个故事的开始。世界第三危险人物,天榜前三的他,被称之为冥子,死神的宠儿。在进行最后一个任务之后回归故土,一次意外让原本想要平凡的他无奈再度拔刀,征战天下!走上一条陌生,却是充满艰险的道路!喜欢若禅小说的可以加群:140912306
  • 福尔摩斯探案全集(第三册)

    福尔摩斯探案全集(第三册)

    福尔摩斯虽然是阿瑟·柯南道尔笔下塑造的人物,但能跨越时空、历久弥新,他以最有趣、最引人的手法,在大多数人的心目中引起共鸣:人们都有探索黑暗与未知的好奇,也都有找出真相、伸张正义的向往。就在事实与想象里、在假设与证据间、在科学理论与小说创作下,人们心中都有福尔摩斯的影子!福尔摩斯的冷静、智慧和勇气,在悬疑紧凑的故事情节里是最值得玩味的。他敏锐的观察力和缜密的推理分析是破案的关键所在。随着社会的进步,各种鉴识科技应运而生,为侦案工作提供了更多更好的帮助,但这位神探的博学多闻、细心耐心、追求真理、坚持原则的特质,应该是这套书背后所要传达到的重要含义。
  • 高傲小姐闪闪爱

    高傲小姐闪闪爱

    情景一省略了情景二:某男在一次酒会上看到他养了三年的小丫头回来了,却带着一个陌生男子,笑着和他打招呼:叶少,好久.......不见!”某男笑了:"薇儿,你这是......惩罚我吗?”某女没有回答,转身带着陌生男子走开了,可她没看到,某男在她转身的时候就留下了眼泪!她上官思薇是上官家的千金,是红三代的表妹,哥哥常年在部队,没时间照顾她,就托付给他的5个最铁的哥们G市五少,可渐渐地上官思薇喜欢上了这辈子都不可能的男人,却不知......有人在她的温柔中无法自拔!她设置了一场爱的阴谋,自己却深陷其中。读者们,欢迎加我们云家官方小屋群:667324309。新书《薇儿,你等我》
  • 主宰武极

    主宰武极

    现实中失败的少年,穿越后成为小镇上一家势力的少主,一心想保护家人的他,因一次神秘奇遇,开始修真之路,当洒尽汗水,在敌人的追杀中,脚踏真龙,王者归来,成为武极大陆的最强者,主宰武极!
  • 卡酷卡牌之叶琨前世

    卡酷卡牌之叶琨前世

    在叶琨还未死去前,他所在的大陆为修仙大陆,时光追溯,叶琨并非正常死去,甚至于并非死去,叶琨进入神之空间的真相又将会是什么呢?
  • 蝶缘之宿世情缘

    蝶缘之宿世情缘

    她,来自现代,冷静从容,温润如玉,绝美的容颜下掩藏着蝶王的尊贵和高深的城府。那笑看杀戮的优雅凝聚了最璀璨的光芒,如同精雕的璞玉,流转着惊尘绝世的光彩。惊云大陆,风云变幻,十数位百年不世出的地灵人杰上演了一幕幕惊心动魄的爱恨情仇。孤傲清冷,疏漠不带一丝烟火气息的皇子弱水三千,却只取她这一瓢;满身戾气,不把一切放在眼里的迟照战神却对她用情至深,心中只容得下她一人;算无遗策的魔界教主,性感妖娆的汩罗太子,双重性格的殷城城主,因为种种不同的目的和企图而纷纷靠近她。看,惊云大陆,四大强国逐鹿天下;观,情感纠葛,江湖儿女快意恩仇。到底,谁才是她命中注定的……恋人?