登陆注册
15322000000028

第28章

"Ah! well, my poor friend, I am here," he said, in that mute language that phantoms understand."I have taken your place, and almost your form; I play your part in the great fair of this world, and, although your noble body has rested for four years, six feet underground, thanks to me you still live.I always have had a most sincere admiration for you.I considered you a phenomenon, a prodigy.You were courageous, devoted, generosity itself; you esteemed honour above all the gold deposits in California; you detested all coarse thoughts and doubtful actions; your mother had nourished you in all sublime follies.You were a true chevalier, a true Pole, the last Don Quixote in this age of sceptics, plunderers, and interlopers.Blessed be the chance that made us acquainted! You lived retired, solitary, unknown, in a miserable hovel just outside of Bucharest.So goes the world! You were in hiding--you who had nothing to hide from either God or man--you who deserved a crown.Alas! the Russian Government had the poor taste not to appreciate your exploits, and you feared that it would claim and obtain your extradition.At our first meeting I pleased you, and you took me into your friendship; I spoke Polish, and you loved music.I became your intimate friend, your sole companion, your confidant.You must grant that you owe to me the last happy moments of your short existence.I soon knew your origin, the history of your youth, of your enterprises, and of your misfortunes.You initiated me into the secret of the great invention that you had just made; you explained to me in detail the mechanism of your famous gun.I was intelligent; I understood, or thought I understood.This gun, you said, would one day make my fortune, for, on your own account, you had renounced all hope; you had heart-disease, and you knew that you were condemned to a speedy end.My imagination was kindled.Through my entreaty you decided to leave with me for Vienna.This expedition was fatal to you, but I swear to you I did not foresee it."Samuel crossed his hands on his knee; then he continued: "May my tongue cleave to the roof of my mouth, may my blood cease to flow in my veins, may the marrow dry up in my bones, if ever I forget to be grateful for what I owe to you, Abel Larinski, or cease to remember the forlorn hovel in which we passed the first night of our journey!

You were attacked by suffocation.You had only time to call and wake me.I hastened to you.You gave me, in a dying voice, your last instructions.You delivered into my hands your last fifty florins, which were as acceptable as an orange would have been to the shipwrecked passengers of the Medusa.Then you pointed with your finger to a box, in which were inclosed family relics, letters, your journal, and papers.You said: 'Destroy all that; Poland is dead, let no one remember that I have lived!' After that you breathed your last.

Well! I confess that I did not fulfil your orders.I kept your mother's portrait, the papers, all; and, in announcing your decease to the police, I made them believe that the man who was dead was named Samuel Brohl, and that Count Larinski still lived.What would you have me do? The temptation was too great.Samuel Brohl had disgraceful antecedents, he was base-born, he had been sold; there was a stain on his past that never could be wiped away, and, as he had had the misfortune to read the poets, it had come about that he often despised himself.It was, indeed, time that he should be thrown into the shade, and my joy was extreme to know that he was dead, and to feel that Iwas alive.As soon as I succeeded in persuading myself that I was indeed Count Abel Larinski, I was as happy as a child whose parents have dressed him in new clothes, and who struts about to show them.

同类推荐
热门推荐
  • 花开亦二度

    花开亦二度

    走过高中的时光,或者艰难,或者伤感,占据着整个人生的青春时光,已变成记忆。
  • 三界至圣

    三界至圣

    天界圣仙凌云,莫明被暗算陨落。天道轮回,却在人间轮回重生,化身成寒室小子方凌云。为了追寻前世陨落的背后阴谋,方凌云踏上了重修玄道之路。武道、丹道、器道,道道精通。人劫、地劫、天劫,劫劫破封。
  • 我和你,你与我

    我和你,你与我

    曾经叛逆的我们,不敢明目张胆的恋爱,不愿意自己的人生被掌控,不喜欢被逼迫。然而这样的我们也在那片小小的土地上,我们就这样无奈的看着时光流逝。如果有如果,我会向你说一句话:“顾方,你大爷!!!”
  • 我的师姐是僵尸

    我的师姐是僵尸

    落魄街头的乞丐梁皓月摇身一变成为蜀门优秀的捉鬼道士,还有俩美丽俊俏的师姐陪伴,瞬间觉得自己的生活发生了天翻地覆的变化,可是就当他沉浸在美好的生活时却不料老天给他一个迎头痛击,师父被同行给暗算了,大师姐被僵尸给啃了,只剩下他和冷艳的二师姐,为给师父报仇救活僵尸大师姐,他不惜与千年老僵尸勾搭,跟女鬼玩潜规则。
  • 一树一花一菩提

    一树一花一菩提

    爱情是座荒芜的城,时光让她泛旧,回忆让她沉淀。谁留下繁花空梦却独赠我空欢喜?菩提本无树,明镜亦非台,本来无一物,何处惹尘埃。夏以甯、傅子言青梅竹马,甯妈妈意外离世,爸爸失踪欠下赌债,甯变身打工狂魔,言不忍心看她受苦,参加赛车比赛却遭遇车祸之后失忆。言亲生父亲认回言并让他接手华宇集团。五年后,言甯重聚却是陌生人,在以后接触中言再次爱上甯,大学时期甯追求者刘扬笑然受子言继母挑拨,处处阻止言甯,后设圈套。那一年的菩提树,你还记得吗?
  • 爱情在那个夏天发酵

    爱情在那个夏天发酵

    突然从房间里传出一声怒吼,某女急忙跑到大哥后面说:“大哥~救救我吧,不然我会死的!”大哥无奈加溺宠的说:“你又做什么事,惹他生气了。”“我没有。”某女小声的说。大哥吃醋的说:“你不是跟千玺最好吗!怎么!他不在就来找我来了!”突然,门被打开,源源怒吼道:“周沐雅馨,你跟我说这到底怎么回事……”这时门被打开,此人正是,千玺,某女一下子从大哥的身后出来,扑到千玺身上委屈的说:千玺,他欺负我……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 滔天势力

    滔天势力

    以肉体为模板,以灵魂为能源,构造强大元体。这是元力的世界,一个强者为尊的世界。天现异象,神体降临,这世界,又如何继续平静?在看清世间的规则之后,我们的主角——墨邪决定:成为绝世强者,组建滔天势力。寒冰与烈火,极致攻击和绝对防御,是爆发还是消亡?不过要记得:一切爆发都有片刻的宁静,一切消亡都有冗长的回声。
  • 失落空间

    失落空间

    我活着,为了活着而活着,遇见,是不可预见,翻山越岭,我看见的是天欲破晓,黎明初起,可为何,黄昏久久不散去,黑暗重重看不清前路。
  • 粤逆纪略

    粤逆纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。