登陆注册
15321700000023

第23章

(ll.611-618) "It is my hope that we have safely escaped this peril--we, and the ship; and none other is the cause so much as Athena, who breathed into Argo divine strength when Argus knitted her together with bolts; and she may not be caught.Son of Aeson, no longer fear thou so much the hest of thy king, since a god hath granted us escape between the rocks; for Phineus, Agenor's son, said that our toils hereafter would be lightly accomplished."(ll.619-637) He spake, and at once he sped the ship onward through the midst of the sea past the Bithynian coast.But Jason with gentle words addressed him in reply: "Tiphys, why dost thou comfort thus my grieving heart? I have erred and am distraught in wretched and helpless ruin.For I ought, when Pelias gave the command, to have straightway refused this quest to his face, yea, though I were doomed to die pitilessly, torn limb from limb, but now I am wrapped in excessive fear and caresunbearable, dreading to sail through the chilling paths of the sea, and dreading when we shall set foot on the mainland.For on every side are unkindly men.And ever when day is done I pass a night of groans from the time when ye first gathered together for my sake, while I take thought for all things; but thou talkest at thine ease, eating only for thine own life; while for myself I am dismayed not a whit; but I fear for this man and for that equally, and for thee, and for my other comrades, if I shall not bring you back safe to the land of Hellas."(ll.638-640) Thus he spake, making trial of the chiefs; but they shouted loud with cheerful words.And his heart was warmed within him at their cry and again he spake outright among them:

(ll.641-647) "My friends, in your valour my courage is quickened.Wherefore now, even though I should take my way through the gulfs of Hades, no more shall I let fear seize upon me, since ye are steadfast amid cruel terrors.But now that we have sailed out from the striking rocks, I trow that never hereafter will there be another such fearful thing, if indeed we go on our way following the counsel of Phineus."(ll.648-668) Thus he spake, and straightway they ceased from such words and gave unwearying labour to the oar; and quickly they passed by the swiftly flowing river Rhebas and the peak of Colone, and soon thereafter the black headland, and near it the mouth of the river Phyllis, where aforetime Dipsaeus received in his home the son of Athamas, when with his ram he was flying from the city of Orchomenus; and Dipsacus was the son of a meadow- nymph, nor was insolence his delight, but contented by his father's stream he dwelt with his mother, pasturing his flocks by the shore.And quickly they sighted and sailed past his shrine and the broad banks of the river and the plain, and deep-flowing Calpe, and all the windless night and the day they bent to their tireless oars.And even as ploughing oxen toil as they cleave the moist earth, and sweat streams in abundance from flank and neck; and from beneath the yoke their eyes roll askance, while the breath ever rushes from their mouths in hot gasps; and all day long they toil, planting their hoofs deep in the ground; like them the heroes kept dragging their oars through the sea.

(ll.669-685)Now when divine light has not yet come nor is it utterdarkness, but a faint glimmer has spread over the night, the time when men wake and call it twilight, at that hour they ran into the harbour of the desert island Thynias and, spent by weary toil, mounted the shore.And to them the son of Leto, as he passed from Lycia far away to the countless folk of the Hyperboreans, appeared; and about his cheeks on both sides his golden locks flowed in clusters as he moved; in his left hand he held a silver bow, and on his back was slung a quiver hanging from his shoulders; and beneath his feet all the island quaked, and the waves surged high on the beach.Helpless amazement seized them as they looked; and no one dared to gaze face to face into the fair eyes of the god.And they stood with heads bowed to the ground; but he, far off, passed on to the sea through the air; and at length Orpheus spake as follows, addressing the chiefs:

(ll.686-693) "Come, let us call this island the sacred isle of Apollo of the Dawn since he has appeared to all, passing by at dawn; and we will offer such sacrifices as we can, building an altar on the shore; and if hereafter he shall grant us a safe return to the Haemonian land, then will we lay on his altar the thighs of horned goats.And now I bid you propitiate him with the steam of sacrifice and libations.Be gracious, O king, be gracious in thy appearing."(ll.694-713) Thus he spake, and they straightway built up an altar with shingle; and over the island they wandered, seeking if haply they could get a glimpse of a fawn or a wild goat, that often seek their pasture in the deep wood.And for them Leto's son provided a quarry; and with pious rites they wrapped in fat the thigh bones of them all and burnt them on the sacred altar, celebrating Apollo, Lord of Dawn.And round the burning sacrifice they set up a broad dancing-ring, singing, "All hail fair god of healing, Phoebus, all hail," and with them Oeagrus' goodly son began a clear lay on his Bistonian lyre; how once beneath the rocky ridge of Parnassus he slew with his bow the monster Delphyne, he, still young and beardless, still rejoicing in his long tresses.Mayst thou be gracious! Ever, O king, be thy locks unshorn, ever unravaged; for so is it right.And none but Leto, daughter of Coeus, strokes them with her dear hands.And often the Corycian nymphs, daughters of Pleistus, took up thecheering strain crying "Healer"; hence arose this lovely refrain of the hymn to Phoebus.

(ll.714-719) Now when they had celebrated him with dance and song they took an oath with holy libations, that they would ever help each other with concord of heart, touching the sacrifice as they swore; and even now there stands there a temple to gracious Concord, which the heroes themselves reared, paying honour at that time to the glorious goddess.

同类推荐
  • 老子翼

    老子翼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三洞修道仪

    三洞修道仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 七臣七主

    七臣七主

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春答

    春答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小亨集

    小亨集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 刀魂凌天

    刀魂凌天

    神剑有灵,宝刀有魂,一把断裂的残刀,一段尘封千年的往事。一场感人肺腑的爱恨情仇,一段艰难的巅峰之旅。
  • 余生太长,你太难忘

    余生太长,你太难忘

    梁知璇为救父亲向热情爽朗的穆嵘求助,不料却阴差阳错与他的孪生哥哥穆峥发生纠葛。多年后成为空中小姐担起家庭重负的梁知璇再遇穆峥,方知当初的一切都不是偶然。隔着上一辈的恩怨与重重误会,想爱又不能爱的两个人是否能够解开彼此的心结?聚散离合间,一次次牵心动脉的疼痛,他们是否能守得云舒雪霁,携手一生?
  • 眼泪都听见了

    眼泪都听见了

    命运是棵树,我们是那交错的根,汇聚成只属于我们的树干。我们的皮肤满是沟壑,却拼命守护着内心的东西。我们汲取着泪水,和着时间的肥料,最终开出盛大的树冠。繁茂如花。她只是一个被丢弃的孤儿,可命运的树根把她和他们缠绕在一起,偏偏又开出一个悲欢离合的形状。我在说爱你,你听见了吗?我在说爱你,连眼泪都听见了。
  • 星耀,残酷重生

    星耀,残酷重生

    本来认为自己可以平凡的走过这一生,可是却因为她,一切都变了,毁容,破产,被抛弃,于是决定复仇,要成为最灿烂的星
  • 娇宠

    娇宠

    当黑心黑肺男主遇上没心没肺女主,是谈谈情呢,还是破破案呢?小女捕说,本姑娘只认一个理儿:杀人偿命欠债还钱!大人,这案子还查不查啊?您是不是不想当这官儿了?--情节虚构,请勿模仿
  • 修真高手闯花都

    修真高手闯花都

    此戒名叫神戒,是天下第一宝物,他的神奇之处太多太强了,就连他曾经的主人都没有能完全挖掘。这枚神戒是天地间自然形成的,只是在后来的使用中逐渐磨练成了现在的戒指模样。经过千百年的流传,到我们鸥云这一代,终于到了一个集大成的者手中,神级戒指,完全开启它的能力。
  • 一抹辰夕

    一抹辰夕

    曾经的年少轻狂让她遍体鳞伤,而他是她晦暗世界里唯一的一抹晨曦,给她带来希望;可她还记得是她在他小时候快要绝望到死去时给了他温暖?
  • 骑凤小仙人

    骑凤小仙人

    自古长存的仙界在一夜间分崩离析,大神们几乎全都饿死,仅剩的一些地方小神们,则在乡野村庄靠偷鸡摸狗骗取香火勉强度日。连正牌神仙都不是的骑凤小仙——齐凤,意外发现体内烙印有曾经的三界,其中有壮丽的山河,奔腾的万兽,闪耀的群星……他还惊讶地发现,只要自己实力够强,就能源源不断地从三界中摘取仙草、采集仙矿、圈养仙兽……甚至重现三界!
  • 女人好命密码

    女人好命密码

    本书介绍了如何面对职场种种难题,怎样和领导相处,怎样和同事相处,作为新人怎样成熟心态面对工作,作为职场白领怎样获得晋升等内容。
  • 我的妻主最柔情

    我的妻主最柔情

    经历了人间冷暖的她,在一次意外中穿越时空,来到了女尊时代,在这里有温柔的师兄,腹黑的国师,可爱的魔教教主,糟糕,透露的太多的,喜欢就来看看吧,别忘了多多撒花呦!