登陆注册
15321100000026

第26章

I pray you, tell my lord and father, madam, I will not marry yet; and, when I do, I swear, It shall be Romeo, whom you know I hate, Rather than Paris.These are news indeed! LADY CAPULET Here comes your father; tell him so yourself, And see how he will take it at your hands.

Enter CAPULET and Nurse CAPULET When the sun sets, the air doth drizzle dew;But for the sunset of my brother's son It rains downright.

How now! a conduit, girl? what, still in tears?

Evermore showering? In one little body Thou counterfeit'st a bark, a sea, a wind;For still thy eyes, which I may call the sea, Do ebb and flow with tears; the bark thy body is, Sailing in this salt flood; the winds, thy sighs;Who, raging with thy tears, and they with them, Without a sudden calm, will overset Thy tempest-tossed body.How now, wife!

Have you deliver'd to her our decree? LADY CAPULET Ay, sir; but she will none, she gives you thanks.

I would the fool were married to her grave! CAPULET Soft! take me with you, take me with you, wife.

How! will she none? doth she not give us thanks?

Is she not proud? doth she not count her blest, Unworthy as she is, that we have wrought So worthy a gentleman to be her bridegroom? JULIET Not proud, you have; but thankful, that you have:Proud can I never be of what I hate;

But thankful even for hate, that is meant love.CAPULET How now, how now, chop-logic! What is this?

'Proud,' and 'I thank you,' and 'I thank you not;'

And yet 'not proud,' mistress minion, you, Thank me no thankings, nor, proud me no prouds, But fettle your fine joints 'gainst Thursday next, To go with Paris to Saint Peter's Church, Or I will drag thee on a hurdle thither.

Out, you green-sickness carrion! out, you baggage!

You tallow-face! LADY CAPULET Fie, fie! what, are you mad? JULIET Good father, I beseech you on my knees, Hear me with patience but to speak a word.CAPULET Hang thee, young baggage! disobedient wretch!

I tell thee what: get thee to church o' Thursday, Or never after look me in the face:Speak not, reply not, do not answer me;

My fingers itch.Wife, we scarce thought us blest That God had lent us but this only child;But now I see this one is one too much, And that we have a curse in having her:Out on her, hilding! Nurse God in heaven bless her!

You are to blame, my lord, to rate her so.CAPULET And why, my lady wisdom? hold your tongue, Good prudence; smatter with your gossips, go.Nurse I speak no treason.CAPULET O, God ye god-den.Nurse May not one speak? CAPULET Peace, you mumbling fool!

Utter your gravity o'er a gossip's bowl;

For here we need it not.LADY CAPULET You are too hot.CAPULET God's bread! it makes me mad:Day, night, hour, tide, time, work, play, Alone, in company, still my care hath been To have her match'd: and having now provided A gentleman of noble parentage, Of fair demesnes, youthful, and nobly train'd, Stuff'd, as they say, with honourable parts, Proportion'd as one's thought would wish a man;And then to have a wretched puling fool, A whining mammet, in her fortune's tender, To answer 'I'll not wed; I cannot love, I am too young; I pray you, pardon me.'

But, as you will not wed, I'll pardon you:Graze where you will you shall not house with me:Look to't, think on't, I do not use to jest.

Thursday is near; lay hand on heart, advise:An you be mine, I'll give you to my friend;And you be not, hang, beg, starve, die in the streets, For, by my soul, I'll ne'er acknowledge thee, Nor what is mine shall never do thee good:Trust to't, bethink you; I'll not be forsworn.

JULIET Is there no pity sitting in the clouds, That sees into the bottom of my grief?

O, sweet my mother, cast me not away!

Delay this marriage for a month, a week;

Or, if you do not, make the bridal bed In that dim monument where Tybalt lies.LADY CAPULET Talk not to me, for I'll not speak a word:Do as thou wilt, for I have done with thee.

JULIET O God!--O nurse, how shall this be prevented?

My husband is on earth, my faith in heaven;How shall that faith return again to earth, Unless that husband send it me from heaven By leaving earth? comfort me, counsel me.

Alack, alack, that heaven should practise stratagems Upon so soft a subject as myself!

What say'st thou? hast thou not a word of joy?

Some comfort, nurse.Nurse Faith, here it is.

Romeo is banish'd; and all the world to nothing, That he dares ne'er come back to challenge you;Or, if he do, it needs must be by stealth.

Then, since the case so stands as now it doth, I think it best you married with the county.

O, he's a lovely gentleman!

Romeo's a dishclout to him: an eagle, madam, Hath not so green, so quick, so fair an eye As Paris hath.Beshrew my very heart, I think you are happy in this second match, For it excels your first: or if it did not, Your first is dead; or 'twere as good he were, As living here and you no use of him.JULIET Speakest thou from thy heart? Nurse And from my soul too;Or else beshrew them both.JULIET Amen! Nurse What? JULIET Well, thou hast comforted me marvellous much.

Go in: and tell my lady I am gone, Having displeased my father, to Laurence' cell, To make confession and to be absolved.Nurse Marry, I will; and this is wisely done.

JULIET Ancient damnation! O most wicked fiend!

Is it more sin to wish me thus forsworn, Or to dispraise my lord with that same tongue Which she hath praised him with above compare So many thousand times? Go, counsellor;Thou and my bosom henceforth shall be twain.

I'll to the friar, to know his remedy:If all else fail, myself have power to die.

同类推荐
热门推荐
  • 因你而坏,为你变乖

    因你而坏,为你变乖

    以前因为你,我失去了往日的乖巧,只因你对我的溺爱现在因为你,我失去了往日的叛逆,只因我对你的心爱
  • 潘多拉宝盒一亚特兰蒂斯古城

    潘多拉宝盒一亚特兰蒂斯古城

    古道的另一侧是金碧辉煌的梦栖楼,梦栖楼,是梦栖息的地方。所谓的梦,既是噩梦又是美梦,但无论是噩梦还是美梦都有一个共同之处,是什么呢?我也好奇。或者如幽灵公主所说:“魂梦丹是毒药没错,但是它却可以让人死的快乐,快乐的死总比痛苦的活要好的多吧!”又或者她说过:“梦之所以那么真实,是因为你还没有醒来,当你醒来你才会发觉那一切都只是梦一场。”
  • 修真之人者无敌

    修真之人者无敌

    大道三千,小道则不知几何,然皆为仙道所属。苍生皆以仙道为修炼顶峰,吾独以人者至上。欲知少年凌宇如何称霸修真界,且看人者无敌。
  • 佛说大孔雀明王画像坛场仪轨佛说大孔雀明王画像坛场仪轨

    佛说大孔雀明王画像坛场仪轨佛说大孔雀明王画像坛场仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三幕悲剧(克里斯蒂侦探小说)

    三幕悲剧(克里斯蒂侦探小说)

    人们常说十三个人参加的晚餐会有厄运,你相信吗?当波洛受邀加入查尔斯爵士这次不吉利的晚餐后。诅咒灵验了。牧师巴宾顿先生突然死在了众宾客面前。但死神并未因此停住脚步,凶手亲自在大侦探波洛的眼前拉开了这场谋杀的序幕。杀人的剧作不断地上演,相同的演员,相似的布景,相近的情节。死亡的威胁甚至降临在波洛自己的身上。谁,将是下一个受害者?
  • 拥有你的天空

    拥有你的天空

    来自外星球的手机机器人,将会在地球发生怎样的故事?
  • 大魂传

    大魂传

    萧风的爷爷手中有一个神秘盒子,相传这个盒子里隐藏着一个天大的秘密和装着一件绝世神兵,萧风也因为这个盒子变得无法吸收灵力。然而,当盒子打开的那一天,蔚蓝大陆却陷入了一场空前的危机,沉睡许久的强者就要醒来,飞升万载的仙人即将回归...ps:蔚蓝大陆修炼等级,后天境界,先天境界,气阶(气境,液境,凝境),茧阶(增丝,化茧,破茧),化形境界,大成境界,添翼境界。。。ps:本书五年前开始构思,剧情已经完善,请放心阅读。
  • 禅宗指掌

    禅宗指掌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 捧花的我II

    捧花的我II

    于筱成熟了,郁梧背叛了,穆韵依旧了,小雅离开了。于筱在这些日子里,心被几个闺蜜刺伤,被一个男人治愈,又被一个男人刺伤,于筱的生活,可谓是凄凄惨惨。
  • 幕夜华裔

    幕夜华裔

    我是夜晚最尊贵的圣灵,不要让我看到你用污浊的双手触及这个世界,无论是一草一木,或者想要剥夺的生命。也许我没有那么大的力量来惩戒你,但是我会在灵魂渡口等着你的到来,用幕夜最黑暗吭长的咒语送你永堕黑暗,灵魂寂灭。