登陆注册
15320100000023

第23章 REAL CHILDHOOD(2)

Nor were you bored by the newer personality of casual visitors, unless they held you, as aforesaid, and made you so listen to their unintelligible voices and so look at their mannered faces that they released you an older child than they took you prisoner.But--it is a reluctant confession--you were tired of your relations; you were weary of their bonnets.Measured by adult time, those bonnets were, it is to be presumed, of no more than reasonable duration; they had no more than the average or common life.You have no reason, looking back, to believe that your great-aunts wore bonnets for great and indefinite spaces of time.But, to your sense as a child, long and changing and developing days saw the same harassing artificial flowers hoisted up with the same black lace.You would have had a scruple of conscience as to really disliking the face, but you deliberately let yourself go in detesting the bonnet.So with dresses, especially such as had any little misfit about them.

For you it had always existed, and there was no promise of its ceasing.You seemed to have been aware of it for years.By the way, there would be less cheap reproving of little girls for desiring new clothes if the censors knew how immensely old their old clothes are to them.

The fact is that children have a simple sense of the unnecessary ugliness of things, and that--apart from the effects of ennui--they reject that ugliness actively.You have stood and listened to your mother's compliments on her friend's hat, and have made your mental protest in very definite words.You thought it hideous, and hideous things offended you then more than they have ever offended you since.At nine years old you made people, alas! responsible for their faces, as you do still in a measure, though you think you do not.You severely made them answer for their clothes, in a manner which you have seen good reason, in later life, to mitigate.Upon curls, or too much youthfulness in the aged, you had no mercy.To sum up the things you hated inordinately, they were friskiness of manner and of trimmings, and curls combined with rather bygone or frumpish fashions.Too much childish dislike was wasted so.

But you admired some things without regard to rules of beauty learnt later.At some seven years old you dwelt with delight upon the contrast of a white kid glove and a bright red wrist.Well, this is not the received arrangement, but red and white do go well together, and their distribution has to be taught with time.Whose were the wrist and glove? Certainly some one's who must have been distressed at the bouquet of colour that you admired.This, however, was but a local admiration.You did not admire the girl as a whole.She whom you adored was always a married woman of a certain age; rather faded, it might be, but always divinely elegant.She alone was worthy to stand at the side of your mother.You lay in wait for the border of her train, and dodged for a chance of holding her bracelet when she played.You composed prose in honour of her and called the composition (for reasons unknown to yourself) a "catalogue." She took singularly little notice of you.

Wordsworth cannot say too much of your passion for nature.The light of summer morning before sunrise was to you a spiritual splendour for which you wanted no name.The Mediterranean under the first perceptible touch of the moon, the calm southern sea in the full blossom of summer, the early spring everywhere, in the showery streets, in the fields, or at sea, left old childish memories with you which you try to evoke now when you see them again.But the cloudy dusk behind poplars on the plains of France, the flying landscape from the train, willows, and the last of the light, were more mournful to you then than you care to remember now.So were the black crosses on the graves of the French village; so were cypresses, though greatly beloved.

If you were happy enough to be an internationally educated child, you had much at heart the heart of every country you knew.You disliked the English accent of your compatriots abroad with a scorn to which, needless to say, you are not tempted now.You had shocks of delight from Swiss woods full of lilies of the valley, and from English fields full of cowslips.You had disquieting dreams of landscape and sun, and of many of these you cannot now tell which were visions of travel and which visions of slumber.Your strong sense of place made you love some places too keenly for peace.

End

同类推荐
  • 石经考异

    石经考异

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 科举论

    科举论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菩提心离相论

    菩提心离相论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 耳目记

    耳目记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 转法轮经优波提舍

    转法轮经优波提舍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 微风吹过青春季

    微风吹过青春季

    那一缕最清凉的微风吹过,是最唯美的青春……在青春的脚步中,总有人会迷茫,失望。微风拂过你的青春,不知,你可否知道?
  • 空姬的世界

    空姬的世界

    从小孤立的自己终于有开启她人生的一个重要故事,
  • 自有薇风入梦来

    自有薇风入梦来

    薇千玉和欧凌假扮了情侣,多年之后的重逢,少年还是那个少年,只是更加成熟张扬薇千玉最终还是违逆了母亲,选择了表演选择了影视圈而那个看起来冷冰冰实则傲娇得不要不要的“神秘男友”,各种小醋吃到飞起最后提一句,我们小玉儿,可是男女通杀
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 轮回的落花之风

    轮回的落花之风

    她,钟离夜汐,前世最强特工,今世废物,痴傻外加丑女一枚,傻?呵!那什么才算是最强大脑?丑?原来有一印记就算是丑啊!待我去除这印记让你领会领会什么是大陆第一美女,废物,不会修玄力就是废物?那我修灵力可好?丹药好难练成吗?那这个变态为啥一刻钟就练出50颗?谁说的超神兽很稀有?那这只上古神兽干嘛一直要认我为主人,且看,她!钟离夜汐,如何风凌天下!!!本文一对一宠文。
  • 村野异世

    村野异世

    从网吧出来后,发现各种各样的异事发生在身上,不小心触碰村禁忌,周围没有一个人可以相信,凡事要靠自己,那些离奇的事都等着我去解开
  • 太上七星神咒经

    太上七星神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚般若波罗蜜经破取著不坏假名论

    金刚般若波罗蜜经破取著不坏假名论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 笑将年华长记

    笑将年华长记

    笑将良辰入画,倦枕墨鸦笑将人间多情,且行且记笑将人间入画,山水清嘉笑将年华长记,惟只携手共话
  • 青云尘世

    青云尘世

    有人自青云之上而来,看尽云海,却看不完尘世的太多繁杂与辛酸。有人自颠云之南而来,从此洛城柳青青,北上原漫漫。有人自历史的烟波中而来,看过几世离散,不再难堪。有人自轮回中而来,携着万水千山,携着此生终老无憾。脉脉青云之下,几多颠沛流转,一把剑,一个人,一首清歌,万水千山。