登陆注册
15320000000063

第63章 THE GOLDEN FLEECE(9)

"Do you know," asked King Aetes, eyeing Jason very sternly, "what are the conditions which you must fulfill before getting possession of the Golden Fleece?""I have heard," rejoined the youth, "that a dragon lies beneath the tree on which the prize hangs, and that whoever approaches him runs the risk of being devoured at a mouthful.""True," said the king, with a smile that did not look particularly good-natured."Very true, young man.But there are other things as hard, or perhaps a little harder, to be done before you can even have the privilege of being devoured by the dragon.For example, you must first tame my two brazen-footed and brazen-lunged bulls, which Vulcan, the wonderful blacksmith, made for me.There is a furnace in each of their stomachs; and they breathe such hot fire out of their mouths and nostrils, that nobody has hitherto gone nigh them without being instantly burned to a small, black cinder.What do you think of this, my brave Jason?""I must encounter the peril," answered Jason, composedly, "since it stands in the way of my purpose.""After taming the fiery bulls," continued King Aetes, who was determined to scare Jason if possible, "you must yoke them to a plow, and must plow the sacred earth in the Grove of Mars, and sow some of the same dragon's teeth from which Cadmus raised a crop of armed men.They are an unruly set of reprobates, those sons of the dragon's teeth; and unless you treat them suitably, they will fall upon you sword in hand.You and your nine and forty Argonauts, my bold Jason, are hardly numerous or strong enough to fight with such a host as will spring up.""My master Chiron," replied Jason, "taught me, long ago, the story of Cadmus.Perhaps I can manage the quarrelsome sons of the dragon's teeth as well as Cadmus did.""I wish the dragon had him," muttered King Aetes to himself, "and the four-footed pedant, his schoolmaster, into the bargain.Why, what a foolhardy, self-conceited coxcomb he is!

We'll see what my fire-breathing bulls will do for him.Well, Prince Jason," he continued, aloud, and as complaisantly as he could, "make yourself comfortable for to-day, and to-morrow morning, since you insist upon it, you shall try your skill at the plow."While the king talked with Jason, a beautiful young woman was standing behind the throne.She fixed her eyes earnestly upon the youthful stranger, and listened attentively to every word that was spoken; and when Jason withdrew from the king's presence, this young woman followed him out of the room.

"I am the king's daughter," she said to him, "and my name is Medea.I know a great deal of which other young princesses are ignorant, and can do many things which they would be afraid so much as to dream of.If you will trust to me, I can instruct you how to tame the fiery bulls, and sow the dragon's teeth, and get the Golden Fleece.""Indeed, beautiful princess," answered Jason, "if you will do me this service, I promise to be grateful to you my whole life long."' Gazing at Medea, he beheld a wonderful intelligence in her face.She was one of those persons whose eyes are full of mystery; so that, while looking into them, you seem to see a very great way, as into a deep well, yet can never be certain whether you see into the farthest depths, or whether there be not something else hidden at the bottom.If Jason had been capable of fearing anything, he would have been afraid of making this young princess his enemy; for, beautiful as she now looked, she might, the very next instant, become as terrible as the dragon that kept watch over the Golden Fleece.

"Princess," he exclaimed, "you seem indeed very wise and very powerful.But how can you help me to do the things of which you speak? Are you an enchantress?""Yes, Prince Jason," answered Medea, with a smile, "you have hit upon the truth.I am an enchantress.Circe, my father's sister, taught me to be one, and I could tell you, if Ipleased, who was the old woman with the peacock, the pomegranate, and the cuckoo staff, whom you carried over the river; and, likewise, who it is that speaks through the lips of the oaken image, that stands in the prow of your galley.I am acquainted with some of your secrets, you perceive.It is well for you that I am favorably inclined; for, otherwise, you would hardly escape being snapped up by the dragon.""I should not so much care for the dragon," replied Jason, "if I only knew how to manage the brazen-footed and fiery-lunged bulls.""If you are as brave as I think you, and as you have need to be," said Medea, "your own bold heart will teach you that there is but one way of dealing with a mad bull.What it is I leave you to find out in the moment of peril.As for the fiery breath of these animals, I have a charmed ointment here, which will prevent you from being burned up, and cure you if you chance to be a little scorched."So she put a golden box into his hand, and directed him how to apply the perfumed unguent which it contained, and where to meet her at midnight.

"Only be brave," added she, "and before daybreak the brazen bulls shall be tamed."The young man assured her that his heart would not fail him.He then rejoined his comrades, and told them what had passed between the princess and himself, and warned them to be in readiness in case there might be need of their help.At the appointed hour he met the beautiful Medea on the marble steps of the king's palace.She gave him a basket, in which were the dragon's teeth, just as they had been pulled out of the monster's jaws by Cadmus, long ago.Medea then led Jason down the palace steps, and through the silent streets of the city, and into the royal pasture ground, where the two brazen-footed bulls were kept.It was a starry night, with a bright gleam along the eastern edge of the sky, where the moon was soon going to show herself.After entering the pasture, the princess paused and looked around.

同类推荐
热门推荐
  • 镇守府的炼金术士

    镇守府的炼金术士

    “小白提督,快给我制造一个四连装酸素鱼雷!”“行,稍等!”三连装酸素鱼雷制造成功!“提督,我要一个大大大的熊布偶poi~”“好。”制造失败...夕立这些棉花你自己拿去做吧...“提督大人,吃饭...不对,可以制造一些零战给我吗?”“好的,等一下。”大碗铝装酱汁盖饭制造成功!“提督大人,可以给我一些肥大的鱼雷吗?嘿嘿~”“噫~马...马上!”制造失败...等等,为什么会出来这么多的黄瓜?!(PS:本文虽然从题目看起来很像是战斗文,但是主要是以描写日常为主的轻松文。另外,这里的炼金术士并不是钢炼里面的那种炼金术士,不过有一些设定可能会很像。)本书的QQ群㈢㈦㈡㈨㈦㈧㈦㈦零
  • 九次重生寻找爱

    九次重生寻找爱

    我的前世是一只九尾狐,我为了找到真爱,不得不重生九次,可最后,没有一个是真心。
  • 精武魂

    精武魂

    历史的车辙印,缓缓压过武夫的末时代。扛着第二次工业革命的成果,入侵的鞑虏打开了满清闭关锁国的大门。一心向武的赵子龙带着无双的胆,来到这个激荡的武夫末时代。马永贞的力,霍元甲的拳,黄飞鸿的腿。普普通通的武夫,无力煽动历史的洪流,却能用拳头改变民族的精神。以我之拳,铸民族精武之魂。
  • 国民傲娇你是我的:迟来的爱

    国民傲娇你是我的:迟来的爱

    长情十二岁时和顾野一起到了林家,从此以后她就是林长情,他是林顾野,就是命运从那年开始将两个人紧紧的栓在了一起,她爱他的时候他不能爱她,他能爱她的时候她却从他的生命中彻底的消失,“晚上你看不到的时候我来侍候你”“比如说做饭、洗碗、洗澡,当然还有更加贴心“深入”的伺候,你就只要负责出声指挥就好了”…“老公,肚子里的小肉肉饿了、老公,碗几天没洗了,老公,肚子里有小肉肉了你不能再深入伺候了”“…”
  • 爱你那么深

    爱你那么深

    明星与记者,爱可以超越职业。本故事纯属虚构,与现实生活无关。
  • My腹黑主人is学霸

    My腹黑主人is学霸

    本小说写了一场搞笑罗曼史,女主输给男主,因此从此成了男主的“仆人”,而男主虽然外表阳光英俊,内心却是个腹黑的主啊!可整惨了女主(想看男主虐女主的快点开看)。这其中发生了许多让人哭笑不得的事件(喜欢搞笑类型的快点开看)。然而,这其中却牵连着多角情感(虐恋有木有),男女主角又因此分分合合,互相不能感受到对方的心意。想想看,搞笑加言情再加虐,噢,绝配有木有,最重要的是男主可是学霸哦,想看学霸辅导女主吗?本小说权权提供此福利,所以不管你喜欢什么样的,只要点开这个小说,一应俱全,一定要看哦!『PS:此为颜第一部小说,如有不好的地方,请多指点,欢迎大家的点评,不过最好不要恶言相对啊。』
  • 琉璃碎,浮生缘

    琉璃碎,浮生缘

    一朝生死迹,翻作浮云现,这一生,抱恨眠,这一世,复仇终。情之一字太伤人,终究是还不了任何情。盼来世,不再是“我”,不再负流年。一瞬目光惹一生情牵,为你修仙成魔,亦不悔此生。相遇是种缘,若此生不遇,便此生不爱。情爱不可牵,纵断情绝念,亦是无可奈何。来生不再为“我”,便可不再辜负。
  • 中风食疗菜谱

    中风食疗菜谱

    《中风食疗菜谱》精选了近百种适合于中风患者的食疗一菜谱,你能在短时间内享受到食疗的好处,并且其菜肴色、香、味俱全。《中风食疗菜谱》内容丰富,科一学实用,易学易懂,非常适合中风患者以及患者家属使用。
  • 猫咪杂货铺

    猫咪杂货铺

    夏天只是去打工,却意外与人签订了契约。随着一个个故事展开,他身上的故事也浮出水面……用生命保证,这是篇萌文
  • 凶悍小妾冷面夫

    凶悍小妾冷面夫

    穿越……她以为可以得到一个温暖的家,原来她依旧是个弃儿。坑蒙拐骗偷,吃喝嫖赌抽,他一样不落……打家劫社,鸡鸣狗盗,花街柳巷,逼良为娼,他还有什么没做过?偷了知府的官印,劫爹爹收的贿,抢了王爷迎亲之礼……只是为何到了成亲时,才发现,原来她就是那个他?