登陆注册
15319800000023

第23章 THE MAN WITH THE GASH(3)

"Do it 'urt you?" Jim Cardegee thundered suddenly, looking up from the spreading of his blankets and encountering the rapt gaze of the other."It strikes me as 'ow it 'ud be the proper thing for you to draw your jib, douse the glim, an' turn in, seein' as 'ow it worrits you.Jes' lay to that, you swab, or so 'elp me I'll take a pull on your peak-purchases!"Kent was so nervous that it took three puffs to blow out the slush-lamp, and he crawled into his blankets without even removing his moccasins.The sailor was soon snoring lustily from his hard bed on the floor, but Kent lay staring up into the blackness, one hand on the shotgun, resolved not to close his eyes the whole night.He had not had an opportunity to secrete his five pounds of gold, and it lay in the ammunition box at the head of his bunk.

But, try as he would, he at last dozed off with the weight of his dust heavy on his soul.Had he not inadvertently fallen asleep with his mind in such condition, the somnambulic demon would not have been invoked, nor would Jim Cardegee have gone mining next day with a dish-pan.

The fire fought a losing battle, and at last died away, while the frost penetrated the mossy chinks between the logs and chilled the inner atmosphere.The dogs outside ceased their howling, and, curled up in the snow, dreamed of salmon-stocked heavens where dog-drivers and kindred task-masters were not.Within, the sailor lay like a log, while his host tossed restlessly about, the victim of strange fantasies.As midnight drew near he suddenly threw off the blankets and got up.It was remarkable that he could do what he then did without ever striking a light.Perhaps it was because of the darkness that he kept his eyes shut, and perhaps it was for fear he would see the terrible gash on the cheek of his visitor;but, be this as it may, it is a fact that, unseeing, he opened his ammunition box, put a heavy charge into the muzzle of the shotgun without spilling a particle, rammed it down with double wads, and then put everything away and got back into bed.

Just as daylight laid its steel-gray fingers on the parchment window, Jacob Kent awoke.Turning on his elbow, he raised the lid and peered into the ammunition box.Whatever he saw, or whatever he did not see, exercised a very peculiar effect upon him, considering his neurotic temperament.He glanced at the sleeping man on the floor, let the lid down gently, and rolled over on his back.It was an unwonted calm that rested on his face.Not a muscle quivered.There was not the least sign of excitement or perturbation.He lay there a long while, thinking, and when he got up and began to move about, it was in a cool, collected manner, without noise and without hurry.

It happened that a heavy wooden peg had been driven into the ridge-pole just above Jim Cardegee's head.Jacob Kent, working softly, ran a piece of half-inch manila over it, bringing both ends to the ground.One end he tied about his waist, and in the other he rove a running noose.Then he cocked his shotgun and laid it within reach, by the side of numerous moose-hide thongs.

By an effort of will he bore the sight of the scar, slipped the noose over the sleeper's head, and drew it taut by throwing back on his weight, at the same time seizing the gun and bringing it to bear.

Jim Cardegee awoke, choking, bewildered, staring down the twin wells of steel.

"Where is it?" Kent asked, at the same time slacking on the rope.

"You blasted--ugh--"

Kent merely threw back his weight, shutting off the other's wind.

"Bloomin'--Bur--ugh--"

"Where is it?" Kent repeated.

"Wot?" Cardegee asked, as soon as he had caught his breath.

"The gold-dust."

"Wot gold-dust?" the perplexed sailor demanded.

"You know well enough,--mine."

"Ain't seen nothink of it.Wot do ye take me for? A safe-deposit? Wot 'ave I got to do with it, any'ow?""Mebbe you know, and mebbe you don't know, but anyway, I'm going to stop your breath till you do know.And if you lift a hand, I'll blow your head off!""Vast heavin'!" Cardegee roared, as the rope tightened.

Kent eased away a moment, and the sailor, wriggling his neck as though from the pressure, managed to loosen the noose a bit and work it up so the point of contact was just under the chin.

"Well?" Kent questioned, expecting the disclosure.

But Cardegee grinned."Go ahead with your 'angin', you bloomin'

old pot-wolloper!"

Then, as the sailor had anticipated, the tragedy became a farce.

Cardegee being the heavier of the two, Kent, throwing his body backward and down, could not lift him clear of the ground.Strain and strive to the uttermost, the sailor's feet still stuck to the floor and sustained a part of his weight.The remaining portion was supported by the point of contact just under his chin.

Failing to swing him clear, Kent clung on, resolved to slowly throttle him or force him to tell what he had done with the hoard.

But the Man with the Gash would not throttle.Five, ten, fifteen minutes passed, and at the end of that time, in despair, Kent let his prisoner down.

"Well," he remarked, wiping away the sweat, "if you won't hang you'll shoot.Some men wasn't born to be hanged, anyway.""An' it's a pretty mess as you'll make o' this 'ere cabin floor."Cardegee was fighting for time."Now, look 'ere, I'll tell you wot we do; we'll lay our 'eads 'longside an' reason together.

同类推荐
  • BLEAK HOUSE

    BLEAK HOUSE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 英云梦三生姻缘

    英云梦三生姻缘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞玄灵宝本相运度劫期经

    洞玄灵宝本相运度劫期经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太子和休经

    太子和休经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伊江集载

    伊江集载

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 魔月赤云

    魔月赤云

    某学生因为私自触碰他人物品而被送往异世,所以我们不应该不经别人允许碰别人的东西
  • 高冷男神带回家:盛世独宠

    高冷男神带回家:盛世独宠

    “老公,我想调到公司的技术部门去。”“不行。”技术部都是男人,他怎么可能让她去那种虎狼之地。“老公,我想自己一个人出去玩几天。”“不行。”要玩也要有他陪在身边。“老公,我想要个孩子。”“好。”方菲菲蹙眉,这个男人怎么不会顺嘴说下去……“你……你干嘛?”“老婆,是你说要个孩子的。”陆辰扬轻佻眉毛,一脸坏笑。
  • 摩诃僧祇比丘尼戒本

    摩诃僧祇比丘尼戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 当日食没有了月亮

    当日食没有了月亮

    我穿了回去孤身一人过了一辈子但是在我死后,一个女孩抱着个娃娃出现在我坟前,那天一定是愚人节。她抚摸着我的墓碑说‘爸爸。’
  • 诸神的荣耀

    诸神的荣耀

    救赎历785年,辉耀圣教发动了夺回圣城的远征。从此一个神迹时代拉开了序幕,而与此同时大陆维系了数百年的平静也被彻底的打破,整个大陆变的动荡不安。一个贪财的神棍和一个好色的落魄王子会在这个风起云涌的年代走过一段怎样的旅程呢?
  • 我的青春有你相伴

    我的青春有你相伴

    十五六岁的花季,是栀子花绽放纯洁芳香的季节,是茉莉散发清香的季节,是腊梅雪中傲然独放的季节,也是芳心涌动的时节,不知不觉中懵懂的心已经悄悄绽放,一切是偶然还是天定,宿命的相遇不期而至。
  • 玄空之外

    玄空之外

    破天而行,却不料自己只是一枚棋子。这一切的一切都不过是一盘棋
  • 猫眼之我是俊夫

    猫眼之我是俊夫

    内海俊夫和来生三姐妹之间的生活,再加上一些柯南的剧情结合起来的世界。当然俊夫要重新点一下技能点比如健次郎的北斗神拳和打遍宇宙无敌手,纵横远古到未来的野比大雄的神枪法,以及风见隼人的零的领域
  • 妖孽师傅别乱来
  • 浮云

    浮云

    这是一本关注医生的小说,作者期望通过对近年来饱受舆论品评的医生群体进行描写,以唤醒人们对这一领域坚守的人的理解和认可。