登陆注册
15319600000037

第37章 THE WATER BABY(3)

"When I was younger I muddled my poor head over queerer religions," old Kohokumu retorted."But listen, O Young Wise One, to my elderly wisdom.This I know: as I grow old I seek less for the truth from without me, and find more of the truth from within me.Why have I thought this thought of my return to my mother and of my rebirth from my mother into the sun? You do not know.I do not know, save that, without whisper of man's voice or printed word, without prompting from otherwhere, this thought has arisen from within me, from the deeps of me that are as deep as the sea.I am not a god.I do not make things.Therefore I have not made this thought.I do not know its father or its mother.It is of old time before me, and therefore it is true.Man doesnot make truth.Man, if he be not blind, only recognizes truth when he sees it.Is this thought that I have thought a dream?""Perhaps it is you that are a dream," I laughed."And that I, and sky, and sea, and the iron-hard land, are dreams, all dreams.""I have often thought that," he assured me soberly."It may well be so.Last night I dreamed I was a lark bird, a beautiful singing lark of the sky like the larks on the upland pastures of Haleakala.And I flew up, up, toward the sun, singing, singing, as old Kohokumu never sang.I tell you now that I dreamed I was a lark bird singing in the sky.But may not I, the real I, be the lark bird? And may not the telling of it be the dream that I, the lark bird, am dreaming now? Who are you to tell me ay or no? Dare you tell me I am not a lark bird asleep and dreaming that I am old Kohokumu?"I shrugged my shoulders, and he continued triumphantly:

"And how do you know but what you are old Maui himself asleep and dreaming that you are John Lakana talking with me in a canoe? And may you not awake old Maui yourself, and scratch your sides and say that you had a funny dream in which you dreamed you were a haole?""I don't know," I admitted."Besides, you wouldn't believe me." "There is much more in dreams than we know," he assured me withgreat solemnity."Dreams go deep, all the way down, maybe to before the beginning.May not old Maui have only dreamed he pulled Hawaii up from the bottom of the sea? Then would this Hawaii land be a dream, and you, and I, and the squid there, only parts of Maui's dream? And the lark bird too?"He sighed and let his head sink on his breast.

"And I worry my old head about the secrets undiscoverable," he resumed, "until I grow tired and want to forget, and so I drink swipes, and go fishing, and sing old songs, and dream I am a lark bird singing in the sky.I like that best of all, and often I dream it when I have drunk much swipes..."In great dejection of mood he peered down into the lagoon through the water-glass.

"There will be no more bites for a while," he announced."The fish-sharks are prowling around, and we shall have to wait until they are gone.And so that the time shall not be heavy, I will sing you the canoe-hauling song to Lono.You remember:

"Give to me the trunk of the tree, O Lono! Give me the tree's main root, O Lono! Give me the ear of the tree, O Lono!--""For the love of mercy, don't sing!" I cut him short."I've got a headache, and your singing hurts.You may be in devilish fine form to- day, but your throat is rotten.I'd rather you talked about dreams, or told me whoppers.""It is too bad that you are sick, and you so young," he conceded cheerily."And I shall not sing any more.I shall tell you something you do not know and have never heard; something that is no dream and no whopper, but is what I know to have happened.Not very long ago there lived here, on the beach beside this very lagoon, a young boy whose name was Keikiwai, which, as you know, means Water Baby.He was truly a water baby.His gods were the sea and fish gods, and he was born with knowledge of the language of fishes, which the fishes did not know until the sharks found it out one day when they heard him talk it.

"It happened this way.The word had been brought, and the commands, by swift runners, that the king was making a progress around the island, and that on the next day a luau" (feast) "was to be served him by the dwellers here of Waihee.It was always a hardship, when the king made a progress, for the few dwellers in small places to fill his many stomachs with food.For he came always with his wife and her women, with his priests and sorcerers, his dancers and flute-players, and hula- singers, and fighting men and servants, and his high chiefs with their wives, and sorcerers, and fighting men, and servants.

"Sometimes, in small places like Waihee, the path of his journey was marked afterward by leanness and famine.But a king must be fed, and it is not good to anger a king.So, like warning in advance of disaster, Waihee heard of his coming, and all food- getters of field and pond and mountain and sea were busied with getting food for the feast.And behold, everything was got, from the choicest of royal taro to sugar-cane joints for the roasting, from opihis to limu, from fowl to wild pig and poi-fed puppies-- everything save one thing.The fishermen failed to get lobsters.

"Now be it known that the king's favourite food was lobster.He esteemed it above all kai-kai" (food), "and his runners had made special mention of it.And there were no lobsters, and it is not good to anger a king in the belly of him.Too many sharks had come inside the reef.That was the trouble.A young girl and an old man had been eaten by them.And of the young men who dared dive for lobsters, one was eaten, and one lost an arm, and another lost one hand and one foot.

"But there was Keikiwai, the Water Baby, only eleven years old, but half fish himself and talking the language of fishes.To his father the head men came, begging him to send the Water Baby to get lobsters to fill the king's belly and divert his anger.

同类推荐
  • 魏庆之词话

    魏庆之词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大集法门经

    佛说大集法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道门语要

    道门语要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾杂记

    台湾杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Plea for Old Cap Collier

    A Plea for Old Cap Collier

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 千辞风月

    千辞风月

    她,一个杀手,被人背叛,死后穿越到古代,从此废材逆转,光芒万丈!而他早早就发现了她的好,把她预定了,让那些后来的后悔!双强联合,傲视众人!本文宠文,男女主身心纯洁,一对一。
  • 凤栖九莲

    凤栖九莲

    某男说:“有一美人兮,见之不忘兮,一日不见兮,思之如狂!”某女说:“愿得一人心,白首不相离!”
  • 人间崩溃进行时

    人间崩溃进行时

    作为一个普通人,在这个混杂大量年轻精英的学园里,方浩的内心无疑是崩溃的。先不说学园长为什么是只会说话的地精,不要问我地精会说话为什么会很奇怪之类的问题..最不能忍的是为什么我们的宿舍和女生宿舍的区别简直就是公共厕所和豪华别墅的区别,某反女权主义团伙表示很不满,认为女生宿舍应该让他们来住...我知道你们的真实目的其实是舔浴缸什么的吧.....总而言之,为什么我的学园生活如此凄凉..难道我不是这本书的主角吗?!!!真简介:愈演愈烈的天崩,循序渐进的人间崩溃,生了病的世界终将得到救赎。ps:本产品略宅向,请酌情食用。
  • 女佣兵穿越3:狂妃倾天下

    女佣兵穿越3:狂妃倾天下

    她抬起手往他一指:“王,你有两个选择,第一就是把你的侧妃杀了,第二,就让我杀了你!”她是来自现代的女佣兵,有着魔一样的本事,野兽一样的性格,行事更是霸道无比,穿越到异时空之后,却成为他强行豢养的杀手王妃。他是刚刚取得烈焰国的王,他宠她,让她随心所欲不受约束。可他绝美的外表下,隐藏着的是残忍,诱惑人心的笑容里,是薄情。当霸道遇上腹黑,真心对上假意,那一场恩宠下的情,谁输输赢?谁心软,谁死!
  • 神眸战尊

    神眸战尊

    穿越异界——襁褓幼婴——血元被废——终身废材——受尽冷眼——十七少年——得妖圣传承,开紫眸神瞳……之后呢?浩瀚天地,万物生灵,谁能逃离神眸的洞悉?
  • 如果还能在一起

    如果还能在一起

    一个非常真实的回忆录,讲述了一段磕磕绊绊的感情故事,我本着真实的原则,本着交流的方式撰写自己的回忆录,希望大家不喜勿喷,谢谢大家。
  • 晨曦在歌唱

    晨曦在歌唱

    本书分为眼神、背影、动作、物语、行吟五辑,主要收录了晨曦在歌唱、白露的姿态、秋天在高树、再见了,后园、无端想起一个人等作品。
  • 旁观者:吃饭升级打豆豆

    旁观者:吃饭升级打豆豆

    某人是上古神兽,活得得轻松自在:吃个饭,升级。睡个觉,升级。从此某人无聊的时候装个逼,有趣的时候装个逼。男扮女装没事调戏调戏人家小姑娘。但是遇到其他同类......某人欲哭无泪。被迫赌博最后输了,她去无聊的世界找主人。满世界的找啊找,找到一个小妖孽~我的主人只能对我温柔,实力差不是问题,爷带你装逼~于是得到上古神兽宠幸的人类变成了一代妖王。某人离开主人后,发现自己的身世绝不只有上古神兽那么简单。
  • 异能者:暖颜朝晴

    异能者:暖颜朝晴

    现代普通女孩莫暖颜,身负光明异能,加入异能联盟,在魔族横行的地球上闯出一片天地。她,莫暖颜,代号“朝晴”是绝无仅有的光明系异能者,是第一个拥有S级天赋的异能者!她是无敌学神,超级偶像,绝代异能者!(作者一时脑抽点了东方玄幻,见谅。)
  • 幸孕连连:娇妻太撩人

    幸孕连连:娇妻太撩人

    简介:他是掌控全球经济的总裁大人,她是来自农村的腹黑女学霸。一夜春宵,他把她吃干抹净。“喂,死女人,给我负责!”“哈?给你负责?”婚后,夏青庭明白了什么是真的负责,不过是婚后不停的生猴子罢了。【男主女主身心干净,大Bosspk小腹黑】