登陆注册
15319600000034

第34章 SHIN-BONES(9)

"And, Ahuna done, I could but gaze, with imagination at the one time sobered and fired.Old drunken Howard had lent me his Tennyson, and I had mooned long and often over the Idyls of the King.Here were the three, I thought--Arthur, and Launcelot, and Guinevere.This, then, I pondered, was the end of it all, of life and strife and striving and love, the weary spirits of these long- gone ones to be invoked by fat old women and mangy sorcerers, the bones of them to be esteemed of collectors and betted on horse- races and ace-fulls or to be sold for cash and invested in sugar stocks.

"For me it was illumination.I learned there in the burial-cave the great lesson.And to Ahuna I said: 'The spear headed with the long bone of Keola I shall take for my own.Never shall I sell it.I shall keep it always.'

"'And for what purpose?' he demanded.And I replied: 'That the contemplation of it may keep my hand sober and my feet on earth with the knowledge that few men are fortunate enough to have as much of a remnant of themselves as will compose a spearhead when they are three centuries dead.'

"And Ahuna bowed his head, and praised my wisdom of judgment.But at that moment the long-rotted olona-cord broke and the pitiful woman's bones of Laulani shed from my clasp and clattered on the rocky floor.One shin-bone, in some way deflected, fell under the dark shadow of a canoe-bow, and I made up my mind that it should be mine.So I hastened to help him in the picking up of the bones and the tying, so that he did not notice its absence.

"'This,' said Ahuna, introducing me to another of my ancestors, 'is your great-grandfather, Mokomoku, the father of Kaaukuu.Behold the size of his bones.He was a giant.I shall carry him, because of the long spear of Keola that will be difficult for you to carry away.And this is Lelemahoa, your grandmother, the mother of your mother, that you shall carry.And day grows short, and we must still swim up through the waters to the sun ere darkness hides the sun from the world.'

"But Ahuna, putting out the various calabashes of light by drowning the wicks in the whale-oil, did not observe me include the shinbone of Laulani with the bones of my grandmother."The honk of the automobile, sent up from Olokona to rescue us, broke off the Prince's narrative.We said good-bye to the ancient and fresh- pensioned wahine, and departed.A half-mile on our way, Prince Akuli resumed.

"So Ahuna and I returned to Hiwilani, and to her happiness, lasting to her death the year following, two more of her ancestors abided about her in the jars of her twilight room.Also, she kept her compact and worried my father into sending me to England.I took old Howard along, and he perked up and confuted the doctors, so that it was three years before I buried him restored to the bosom of my family.Sometimes I think he was the most brilliant man I have ever known.Not until my return from England did Ahuna die, the last custodian of our alii secrets.And at his death-bed he pledged me again never to reveal the location in that nameless valley, and never to go back myself.

"Much else I have forgotten to mention did I see there in the cave that one time.There were the bones of Kumi, the near demigod, son of Tui Manua of Samoa, who, in the long before, married into my line and heaven-boosted my genealogy.And the bones of my great- grandmother who had slept in the four-poster presented her by Lord Byron.And Ahuna hinted tradition that there was reason for that presentation, as well as for the historically known lingering of the Blonde in Olokona for so long.And I held her poor bones in my hands--bones once fleshed with sensate beauty, informed with sparkle and spirit, instinct with love and love-warmness of arms around and eyes and lips together, that had begat me in the end of the generations unborn.It was a good experience.I am modern, 'tis true.I believe in no mystery stuff of old time nor of the kahunas.And yet, I saw in that cave things which I dare not name to you, and which I, since old Ahuna died, alone of the living know.I have no children.With me my long line ceases.This is the twentieth century, and we stink of gasolene.Nevertheless these other and nameless things shall die with me.I shall never revisit the burial-place.Nor in all timeto come will any man gaze upon it through living eyes unless the quakes of earth rend the mountains asunder and spew forth the secrets contained in the hearts of the mountains."Prince Akuli ceased from speech.With welcome relief on his face, he removed the lei hala from his neck, and, with a sniff and a sigh, tossed it into concealment in the thick lantana by the side of the road.

"But the shin-bone of Laulani?" I queried softly.

He remained silent while a mile of pasture land fled by us and yielded to caneland.

"I have it now," he at last said."And beside it is Keola, slain ere his time and made into a spear-head for love of the woman whose shin-bone abides near to him.To them, those poor pathetic bones, I owe more than to aught else.I became possessed of them in the period of my culminating adolescence.I know they changed the entire course of my life and trend of my mind.They gave to me a modesty and a humility in the world, from which my father's fortune has ever failed to seduce me.

"And often, when woman was nigh to winning to the empery of my mind over me, I sought Laulani's shin-bone.And often, when lusty manhood stung me into feeling over-proud and lusty, I consulted the spearhead remnant of Keola, one-time swift runner, and mighty wrestler and lover, and thief of the wife of a king.The contemplation of them has ever been of profound aid to me, and you might well say that I have founded my religion or practice of living upon them."WAIKIKI, HONOLULU, HAWAIIAN ISLANDS.July 16, 1916.

同类推荐
热门推荐
  • 邪少归来丫头休想逃

    邪少归来丫头休想逃

    “少爷,小姐她又跑回国了”,“什么时候的事?你怎么不告诉我”,“少爷,我是想告诉你,可你……”,话还沒说完,只见某人已经立刻乘飞机回国。别墅内,某男把某女壁咚到墙角,声音低沉的说着:“宝贝你不乖,你不乖哦,要受惩罚的。(欢迎各位入坑!!)
  • 网游之最强流氓

    网游之最强流氓

    人生苦短,何必自苦,享受过程,潇洒人生;人生漫长,无须自苦,享受过程,潇洒人生;小小流氓,一求神器,二求神宠,三求神女。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 天道寻源

    天道寻源

    战天战地战天尊;弑鬼弑妖弑仙神;理国治世整各界;肃道肃义肃乾坤!天道之祖为体万物生灭之奥义,入轮回,修万世!本书主人公李驭麟,为道祖最后一世轮回入世。以家仇族恨为引:闯各界,斗妖魔,匡正义,扶弱贫,肃世道,清不公,理缺陷,合纰漏。惩天帝,罚西主,弑仙灭神,整合各界……待道法自然,重塑天地,再立新法……
  • 蓝瞳之恋

    蓝瞳之恋

    乔言冰,看是弱不禁风,其实内心坚强,可是自从遇见那个拥有一双似海洋一洋深邃迷人蓝眸的酷酷男生后,她的心便沦陷了,可是这一段涩涩的初恋注定是没有结局的,因为他好像很讨厌自己,总是板这一张脸......段健,外表冷漠,可是连他自己都不知道,为什么自己偏偏就是放心不下隔壁那个傻丫头,原以为自己只是感激她对他们家两人一狗的照顾,才会特别关照,没想到自己竟因为她跟自己的死敌,走得太近而醋意大发......
  • 灵始

    灵始

    一个从荆棘之路走出的少年,九妖相伴,万灵之始
  • 免费蜜恋:高冷校草偷偷宠

    免费蜜恋:高冷校草偷偷宠

    莫名被包养了,她这是遭了什么孽?安小雨怯弱开口:同学,我虽然家境一般,但我不是随便的人,不接受包养的!他却勾住她的下颚,蜻蜓一吻,随即邪魅一笑:看得出来你很正经,不过,你刚才已经收了我的支票!安小雨愕然,丝毫不在意刚丢失的初吻,满心都是支票在哪?她怎么不记得有收?直至很久以后,她被他璧咚在床,她终于忍不住再问,“你包养了我这么久,钱呢?”他好看的眼眸往她的肚子一扫,无耻的道:“本少的基因价值几亿!”(霸道甜宠,欢迎入坑)
  • 拉池县丞志

    拉池县丞志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 墨然忘记告诉你

    墨然忘记告诉你

    雨下着,依然一直在等他,她回忆着:“师傅,我想要看一看这个世界。”他没有说什么,一天他把一双漂亮的眼睛给了她,她们的眼睛变成三界独一无二的。“师傅对不起我会找回你的,一定这是我们的约定啊”依然苦笑着
  • 身体有个实验室

    身体有个实验室

    身体有个实验室,了解不一样的世界诞生之谜