登陆注册
15319600000032

第32章 SHIN-BONES(7)

"The next valley proved to be the valley.It was long and so narrow that its floor had caught not sufficient space of soil to grow taro for a single person.Also, it had no beach, the stream that threaded it leaping a pali of several hundred feet down to the sea.It was a god-forsaken place of naked, eroded lava, to which only rarely could the scant vegetation find root-hold.For miles we followed up that winding fissure through the towering walls, far into the chaos of back country that lies behind the Iron- bound Coast.How far that valley penetrated I do not know, but, from the quantity of water in the stream, I judged it far.We did not go to the valley's head.I could see Ahuna casting glances to all the peaks, and I knew he was taking bearings, known to him alone, from natural objects.When he halted at the last, it was with abrupt certainty.His bearings had crossed.He threw down the portion of food and outfit he had carried.It was the place.I looked on either hand at the hard, implacable walls, naked of vegetation, and could dream of no burial-place possible in such bare adamant.

"We ate, then stripped for work.Only did Ahuna permit me to retain my shoes.He stood beside me at the edge of a deep pool, likewise apparelled and prodigiously skinny.

"'You will dive down into the pool at this spot,' he said.'Search the rock with your hands as you descend, and, about a fathom and a half down, you will find a hole.Enter it, head-first, but going slowly, for the lava rock is sharp and may cut your head and body.'

"'And then?' I queried.'You will find the hole growing larger,' was his answer.'When you have gone all of eight fathoms along the passage, come up slowly, and you will find your head in the air, above water, in the dark.Wait there then for me.The water is very cold.'

"It didn't sound good to me.I was thinking, not of the cold water and the dark, but of the bones.'You go first,' I said.But he claimed he could not.'You are my alii, my prince,' he said.'It is impossible that I should go before you into the sacred burial- place of your kinglyancestors.'

"But the prospect did not please.'Just cut out this prince stuff,' I told him.'It isn't what it's cracked up to be.You go first, and I'll never tell on you.' 'Not alone the living must we please,' he admonished, 'but, more so, the dead must we please.Nor can we lie to the dead.'

"We argued it out, and for half an hour it was stalemate.I wouldn't, and he simply couldn't.He tried to buck me up by appealing to my pride.He chanted the heroic deeds of my ancestors; and, I remember especially, he sang to me of Mokomoku, my great-grandfather and the gigantic father of the gigantic Kaaukuu, telling how thrice in battle Mokomoku leaped among his foes, seizing by the neck a warrior in either hand and knocking their heads together until they were dead.But this was not what decided me.I really felt sorry for old Ahuna, he was so beside himself for fear the expedition would come to naught.And I was coming to a great admiration for the old fellow, not least among the reasons being the fact of his lying down to sleep between me and the cliff-lip.

"So, with true alii-authority of command, saying, 'You will immediately follow after me,' I dived in.Everything he had said was correct.I found the entrance to the subterranean passage, swam carefully through it, cutting my shoulder once on the lava- sharp roof, and emerged in the darkness and air.But before I could count thirty, he broke water beside me, rested his hand on my arm to make sure of me, and directed me to swim ahead of him for the matter of a hundred feet or so.Then we touched bottom and climbed out on the rocks.And still no light, and I remember I was glad that our altitude was too high for centipedes.

"He had brought with him a coconut calabash, tightly stoppered, of whale-oil that must have been landed on Lahaina beach thirty years before.From his mouth he took a water-tight arrangement of a matchbox composed of two empty rifle-cartridges fitted snugly together.He lighted the wicking that floated on the oil, and I looked about, and knew disappointment.No burial-chamber was it, but merely a lava tube such as occurs on all the islands.

"He put the calabash of light into my hands and started me ahead of him on the way, which he assured me was long, but not too long.It waslong, at least a mile in my sober judgment, though at the time it seemed five miles; and it ascended sharply.When Ahuna, at the last, stopped me, I knew we were close to our goal.He knelt on his lean old knees on the sharp lava rock, and clasped my knees with his skinny arms.My hand that was free of the calabash lamp he placed on his head.He chanted to me, with his old cracked, quavering voice, the line of my descent and my essential high alii- ness.And then he said:

"'Tell neither Kanau nor Hiwilani aught of what you are about to behold.There is no sacredness in Kanau.His mind is filled with sugar and the breeding of horses.I do know that he sold a feather cloak his grandfather had worn to that English collector for eight thousand dollars, and the money he lost the next day betting on the polo game between Maui and Oahu.Hiwilani, your mother, is filled with sacredness.She is too much filled with sacredness.She grows old, and weak-headed, and she traffics over-much with sorceries.'

"'No,' I made answer.'I shall tell no one.If I did, then would I have to return to this place again.And I do not want ever to return to this place.I'll try anything once.This I shall never try twice.'

"'It is well,' he said, and arose, falling behind so that I should enter first.Also, he said: 'Your mother is old.I shall bring her, as promised, the bones of her mother and of her grandfather.These should content her until she dies; and then, if I die before her, it is you who must see to it that all the bones in her family collection are placed in the Royal Mausoleum.'

同类推荐
  • 翻译名义

    翻译名义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 隋书

    隋书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上飞行九晨玉经

    太上飞行九晨玉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无准和尚奏对语录

    无准和尚奏对语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 埋忧集

    埋忧集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 溺宠逃妃:王爷么么哒

    溺宠逃妃:王爷么么哒

    众所周知,颜筱汐第一爱好美食,第二爱好美男,只要拿出这两样让她答应你任何条件都可以。这日,南宫霖无意得罪了颜筱汐,于是乎拿出杀手锏:“本王不是还欠你四十只烧鸡吗?现在还给你。”本以为屡试不爽的招数就能令颜筱汐消气,谁知某女人竟然无动于衷。见状,南宫霖邪魅一笑,“鸡肉不感兴趣,那么本王呢?”“我......不吃人肉的!”颜筱汐连忙后退,踉跄倒在了大床上,早已无路可逃。
  • 美人鱼的复仇

    美人鱼的复仇

    小美人鱼的姐姐为了救王子而死,她为自己姐姐复仇而来到人间。遇到王子后,发生了一连串搞笑和浪漫凄美的爱情故事。
  • 香浮

    香浮

    他,一代帝王朱棣宠妃所出爱子,纵使潇洒如风,奈何树欲静而风不止;他,身份诡异多变,他背负着母亲的仇恨和嘱托,白莲教步步逼近紫禁城;他,在亲情与权欲之间挣扎徘徊,有所得,必有所失!一个来自现代西洋的女孩,三段纠缠不清的感情,她的抉择,是否会颠覆朱棣苦心营建的大明王朝?
  • 重生之半步地狱

    重生之半步地狱

    半步地狱,一念天堂。过去活着的二十年可以用一部电影里的一句话概括“生而为人,对不起”。重新来过,张淼的人生又会有什么样的改变
  • 凌沧草

    凌沧草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 百草繁花

    百草繁花

    清歌伴酒,路还长,何必揪着回忆不放?舍得,舍得,有舍才有得。当暮然回首,那些好的,坏的,伤心的,高兴的又是如此的可爱。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 史玉柱的创业智慧

    史玉柱的创业智慧

    本书详尽分析了史玉柱从早期的汉卡、脑黄金之战、巨人集团直到近期的巨人网络等诸多创业经历,全书共分为开天辟地——走向创业之路和百年老店——走在创业的路上两篇。
  • 弑神:伏魔志

    弑神:伏魔志

    天威浩荡,弑神一出,血雨腥风。一场生死之恋,一世正魔纠纷。何谓正,何谓魔?天道不仁,万物皆为蝼蚁!
  • 黑暗道果

    黑暗道果

    (首发在17K笔名化验工。http://www.*****.com/?book/2136236.html别在说审核不过,都是我一人)天为乾,地为坤。天地有阴阳,乾坤分玄黄。一阴一阳一混沌,一乾一坤一道果!!我来了,黑暗只属于我。
  • 听南怀瑾讲《论语》全集

    听南怀瑾讲《论语》全集

    南怀瑾先生是一位学贯古今的国学大师,他潜心研究《论语》几十年,具有很深的造诣,在国际上享有盛誉。南怀瑾先生对《论语》的解读因迥异于其他人而独树一帜,其语言通俗易懂,所言之事都是人一生中必须面对的事情,在深入浅出的文字之间将人生道理阐释得清清楚楚,尤其是对做人与做事有着精辟的见解。每一位读者都可以从南怀瑾先生的精彩讲述中,领悟《论语》的思想内涵,从而将《论语》蕴藏的人生智慧运用到自己的生活中,开阔自己的人生视野,在为人处世等方面得到进一步的提高,成就成功的人生。