登陆注册
15319600000018

第18章 THE BONES OF KAHEKILI(9)

"So, for the moment, while the coffin went overside, I was not slain.And it was strange that I was glad immediately that I was to live.And I began to remember Malia, and to begin to plot a vengeance on Anapuni.And with the blood of life thus freshening in me, my thirst multiplied on itself tenfold and my tongue and mouth and throat seemed as sanded as the tongue of the harpooner.The coffin being overboard, I was sitting in the bottom of the canoe.A coconut rolled between my legs and I closed them on it.But as I picked it up in my hand, Aimoku smote my hand with the paddle-edge.Behold!"He held up the hand, showing two fingers crooked from never having been set.

"I had no time to vex over my pain, for worse things were upon me.All the chiefs were crying out in horror.The coffin, head-end up, had not sunk.It bobbed up and down in the sea astern of us.And the canoe, without way on it, bow-on to sea and wind, was drifted down by sea and wind upon the coffin.And the glass of it was to us, so that we could see the face and head of Kahekili through the glass; and he grinned at us through the glass and seemed alive already in the other world and angry with us, and, with other-world power, about to wreak his anger upon us.Up and down he bobbed, and the canoe drifted closer upon him.

"'Kill him!' 'Bleed him!' 'Thrust to the heart of him!' These things the chiefs were crying out to Eoppo in their fear.'Over with the taro tops!' 'Let the alii have the half of a fish!'

"Eoppo, priest though he was, was likewise afraid, and his reason weakened before the sight of Kahekili in his haole coffin that would not sink.He seized me by the hair, drew me to my feet, and lifted the knife to plunge to my heart.And there was no resistance in me.I knew again only that I was very thirsty, and before my swimming eyes, in mid-air and close up, dangled the sanded tongue of the harpooner.

"But before the knife could fall and drive in, the thing happened that saved me.Akai, half-brother to Governor Boki, as you will remember, was steersman of the canoe, and, therefore, in the stern, was nearest to the coffin and its dead that would not sink.He was wild with fear, and he thrust out with the point of his paddle to fend off the coffined alii that seemed bent to come on board.The point of the paddle struck the glass.The glass broke--""And the coffin immediately sank," Hardman Pool broke in; "the air that floated it escaping through the broken glass.""The coffin immediately sank, being builded by the ship's carpenter like a boat," Kumuhana confirmed."And I, who was a moepuu, became a man once more.And I lived, though I died a thousand deaths from thirst before we gained back to the beach at Waikiki.

"And so, O Kanaka Oolea, the bones of Kahekili do not lie in the Royal Mausoleum.They are at the bottom of Molokai Channel, if not, long since, they have become floating dust of slime, or, builded into the bodies of the coral creatures dead and gone, are builded into the coral reef itself.Of men I am the one living who saw the bones of Kahekili sink into the Molokai Channel."In the pause that followed, wherein Hardman Pool was deep sunk in meditation, Kumuhana licked his dry lips many times.At the last he broke silence:

"The twelve dollars, Kanaka Oolea, for the jackass and the second- hand saddle and bridle?""The twelve dollars would be thine," Pool responded, passing to the ancient one six dollars and a half, "save that I have in my stable junk the very bridle and saddle for you which I shall give you.These six dollars and a half will buy you the perfectly suitable jackass of the pake" (Chinese) "at Kokako who told me only yesterday that such was the price."They sat on, Pool meditating, conning over and over to himself the Maori death-chant he had heard, and especially the line, "So dusk of eve came on," finding in it an intense satisfaction of beauty; Kumuhana licking his lips and tokening that he waited for something more.At last he broke silence.

"I have talked long, O Kanaka Oolea.There is not the enduring moistness in my mouth that was when I was young.It seems that afresh upon me is the thirst that was mine when tormented by the visioned tongue of the harpooner.The gin and milk is very good, O Kanaka Oolea, for a tongue that is like the harpooner's."A shadow of a smile flickered across Pool's face.He clapped his hands, and the little maid came running.

"Bring one glass of gin and milk for old Kumuhana," commanded Hardman Pool.

WAIKIKI, HONOLULU June 28, 1916.

同类推荐
热门推荐
  • 冷沫的青春杀手

    冷沫的青春杀手

    即使你不能成为万众瞩目的明星,但是请记住每个人都是自己的王朝!
  • 神枪吞噬

    神枪吞噬

    考古学家罗三石发现一古墓,在探查古墓时碰到一柄长枪,从而穿越到一个以武为尊的世界,看他一人一枪,如何在强者林立的异世闯出自己的道。一柄可以吞噬有灵之物的神枪,一颗无所畏惧的强者之心,注定在神魔横行的异世崛起。
  • 轮之匙

    轮之匙

    传说世有三界,分为逍遥天界,红尘人间,污浊冥府。其中逍遥天界为无情无欲的神人所居住的地方。红尘人间为世间芸芸众生所存在的地方。而污浊冥府为在人间做尽恶事的人赎罪之地,普通人也在此轮回转世。成人,成神,成兽,成物,成鬼,成魔。除此之外还有一种,便是世间传说的超脱于天地不在五行中。那便是······转神者。
  • 绝处逢生

    绝处逢生

    “笑看人生凡世中,只因人在此山中;生当人杰死鬼雄,那要看你中不中!“他只是一个平常的存在,但是他也有自己的梦想,自己的欲望!他只是一个平常的存在,但是他已无力改变!他奋起挣扎,却无力改变!一场意外变了他的人生,他决定改变自己的人生!看他如何从小志向到国外的建国之路。
  • 偷吻明星老公:你是我的

    偷吻明星老公:你是我的

    她是风华绝代的影后,他是霸道无情的前任影帝加总裁。16岁那年两人相遇相杀,22岁那年两人相爱相恨。有人说这个世界上爱有多深恨就有多少,可是当恨与爱同样强烈,两者并存,到底是恨的更深还是爱得更深
  • 天下无双凑一双

    天下无双凑一双

    心狠手辣的纪小柏生平最恨一个女人。这个女人抢走了他的刀,抢走了他的爹,还抢走了他的心。“纪渺渺,老子郡说委将你千刀万剐挫骨扬灰了!你还三番四次的救我是什么意思?”“不要以为你救了我,我就会喜欢你。”“好,好吧。我也不是不知道投桃报李的人,那我就喜欢你好了。”“喂,却说了可队喜欢你了,你不要再哭了啊……”
  • 末世之重生化身死神

    末世之重生化身死神

    苏雷在经历兄弟背叛之后,铁血重生,化身复仇死神,一步步踏上复仇之路。
  • 道灵僵

    道灵僵

    请一定看完前十九章。。
  • 大小姐的辣手保镖

    大小姐的辣手保镖

    身为保镖,能打是关键,心狠手辣那是标准配置,卑鄙无耻、不讲规矩,更是必备天赋。而萧辰是保镖领域的集大成者,技能全面,配置齐全,软硬件完美兼容,以至于各种世家千金、白领丽人、清纯萝莉、傲娇校花都纷纷跪倒在他石榴裤下,花前月下任其差遣……
  • 商虫篇

    商虫篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。