登陆注册
15319400000030

第30章

"The wilderness and the solitary place shall be glad for them; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing; the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon; they shall see the glory of the Lord, and the excellency of our God.Strengthen ye the weak hands, and confirm the feeble knees.Say to them that are of a fearful heart, Be strong, fear not: behold, your God will come with vengeance, even God with a recompense; He will come and save you.Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped.Then shall the lame man leap as a hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert.And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes.And a highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness; the unclean shall not pass over it; but it shall be for those: the wayfaring men, though fools, shall not err therein.No lion shall be there, nor any ravenous beast shall go up thereon, it shall not be found there; but the redeemed shall walk there: and the ransomed of the Lord shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy upon their heads; they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away."That can be set to music as it stands.You catch the same form in the familiar 13th chapter of I Corinthians, the chapter on Charity.It could be almost sung throughout.This musical element is in sharp contrast with much else in the Scripture, where necessity does not permit that literary form.For example, in the Epistle to the Hebrews, which is argumentative throughout, there is no part except its quotations which has ever been setto music for uses in Christian worship.It is rugged and protracted in its form, and has no musical element about it.The contrast within the Scripture of the musical and the unmusical is a very marked one.

Add to the thought of the earnestness and variety of the Scripture a word about the simplicity of its literary expression.There is nothing meretricious in its style.There is no effort to say a thing finely.The translators have avoided all temptation to grow dramatic in reproducing the original.Contrast the actual English Bible with the narratives or other literary works that have been built up out of it.Read all that the Bible tells about the loss of Paradise, and then read Milton's "Paradise Lost." Nearly all of the conceptions of Milton's greatest poem are built up from brief Scripture references.But Milton becomes subtle in his analysis of motives; he enlarges greatly on events.Scripture never does that.It gives us very few analyses of motive from first to last.That is not the method nor the purpose of Scripture.It tells the story in terms that move on the middle level of speech and the middle level of understanding, while Milton labors with it, complicates it, entangling it with countlessdetails which are to the Scripture unimportant.It goes straight to the simple and fundamental elements in the account.Take a more modern illustration.Probably the finest poem of its length in the English language is Browning's "Saul." It is built out of one incident and a single expression in the Bible story of Saul and David.The incident is David's being called from his sheep to play his harp and to sing before Saul in the fits of gloom which overcome him; the expression is the single saying that David loved Saul.Taking that incident and that expression, Browning writes a beautiful poem with many decorative details, with keen analysis of motive, with long accounts of the way David felt when he rendered his service, and how his heart leaped or sang.Imagine finding Browning's familiar phrases in Scripture: "The lilies we twine round the harp-chords, lest they snap neath the stress of the noontide-- those sunbeams like swords"; "Oh, the wild joy of living!" "Spring's arrowy summons," going "straight to the aim." That is very well for Browning, but it is not the Scripture way; it is too complicated.All that the Bible says can be said anywhere; Browning's "Saul" could not possibly be reproduced in other languages.It would needa glossary or a commentary to make it intelligible.It is beautiful English, and great because it has taken a great idea and clothed it in worthy expression.But the simplicity of the Bible narrative appears in sharp contrast with it.In my childhood my father used to tell of a man who preached on the creation, and with great detail and much elaboration and decoration told the story of creation as it is suggested in the first chapter of Genesis.When it was over he asked an old listener what he thought of his effort, and the only comment was, "You can't beat Moses!" Well, it would be difficult to surpass these Bible writers in simplicity, in going straight to the point, and making that plain and leaving it.Where the Bible takes a hundred words to tell the whole story Browning takes several hundred lines to tell it.

同类推荐
热门推荐
  • 《和尚修仙传》

    《和尚修仙传》

    一个普通和尚的修仙之路,一个与众不的传奇。冥冥中总有属于你的机缘,一步成仙,一步化为尘土。和尚的机缘是什么?期待与你共同探索。
  • 倾君一顾百媚生

    倾君一顾百媚生

    澜月夕在人界混得风生水起,却被阎君一纸诏书召到了北冥神境。于是她很认命地去找孟婆要汤,却被阎君把碗摔了。是可忍孰不可忍!澜月夕怒瞪阎君。阎君无辜道:“本君找你来是治病的,你阳寿未尽。”“你有什么病?”澜月夕怀疑的看了他一眼。阎君一本正经地说:“心病,你要负责。”被赖上了!澜月夕一咬牙,混不了人界,混混冥界也不错。“传说中的七味名药,我已有六味,你去替我寻来第七味,就当付了诊金。”澜月夕嚣张地对阎君说。阎君一脸宠溺:“第七味?冥神心么?早给你了。”
  • 打卡修仙神

    打卡修仙神

    这是以天为打卡机,想修炼就必须每天打卡的世界。然而,还有这样一个与众不同的少年。老天不但拒绝让他打卡,每次打卡还要遭雷劈。他是一个注定无法成仙成神的倒霉蛋,天生就被上天诅咒。直到某天,专属于他独自一人的打卡机出现……。这是一个魂魄不全,七情缺爱的少年。在敌人眼里,他是残忍狠辣的冷血恶魔;在自己人的眼里,他是个护短的单纯大男孩。
  • 邪皇专宠:尸妃养成计划

    邪皇专宠:尸妃养成计划

    舍我之命为你封疆,以我热血尊你为皇!墓底睁眼,她是万僵之后,翻手为云,覆手为雨!血海重生,他是魔族至尊,孱弱外表下,杀人于无形之间!“我要征服天下!”她站在山顶,眉目间自有睥睨江山的傲气。生性薄凉的他,却将手搭在她的肩上,轻声许诺:“我会替你征服天下。”“给你一万两黄金,离开我皇儿。”女人双眼微眯,眼底尽是厌恶。“给你一亿张银票,离开你儿子!”她高跷二郎腿,将银票尽数摔在女人面前,笑靥如花。【男强女强,1V1,身净心净。】
  • 霸情邪王,调教小逃妻

    霸情邪王,调教小逃妻

    姐姐苏雨荷和妹妹苏雨婷遇上了三位帅哥:韩承骏,金泽宇,凌飞逸,她们该选择谁?谁会被选择,谁又会被拋弃?
  • 在自我的边缘:回旋之刃

    在自我的边缘:回旋之刃

    一具小学生的尸体出现在大学的校园里,蓝天为此配合警方介入调查,不想,谋杀案却接二连三的发生,而蓝天星也因此陷入了迷茫困惑的境地。就在瘫痪的周柳慢慢醒来之后,一个巨大而且惊人的秘密展露在了蓝天星的面前……
  • 人迹

    人迹

    这个故事包含的元素很杂,有神话传说,有科学幻想,有玄幻色彩,有游戏系统,以至于我无法把它详细归类。最后决定放在科幻栏目,是因为我始终想尝试在科学的角度去理解神话。这就算是简介吧,也算是前言。
  • 亿万娇妻:总裁大人我错了

    亿万娇妻:总裁大人我错了

    某女作案时失手,误“拿”在各行各界上只手遮天的程大少爷的东西。被追捕外加囚禁,再来个被扑倒,最后就是日夜缠绵……“老公,不要了~”“乖,我要就行。”等驮着一个时,才发觉那不过是逢场作戏。呵,程之言,你够狠!忍泪携肚横跨各种刀风剑雨,跑去异国他乡安心养胎。数年后,带子高调出场指着某男说:“你儿子,归你了。”
  • 毕竟话少

    毕竟话少

    有什么挥之不去,一切都可以很单纯。一些偏灰色的街道,一群远去单薄的鸟,一捏就破碎到不行的回忆。而这些都变成一个点,时不时勾起一网又一网执念,不知不觉陷入深渊。
  • 凡韵

    凡韵

    传说中的总受之争即将上演—某受怒吼:我是受!!!啊呸,是攻!!!!—作者大大:知道你是受~不用特意强调.—某受暴走!