登陆注册
15319000000038

第38章 THY HEART'S DESIRE BY NETTA SYRETT(2)

Opposite to her, her husband stretched his ungainly length in a deck- chair, and turned over a pile of official notes.Every now and then her eyes wandered from the gay silks of the table-cover she was embroidering to the canvas walls which bounded the narrow space into which their few household goods were crowded.Outside there was a deep hush.The silence of the vast empty plain seemed to work its way slowly, steadily in toward the little patch of light set in its midst.The girl felt it in every nerve; it was as though some soft-footed, noiseless, shapeless creature, whose presence she only dimly divined, was approaching nearer--/nearer/.The heavy outer stillness was in some way made more terrifying by the rustle of the papers her husband was reading, by the creaking of his chair as he moved, and by the little fidgeting grunts and half-exclamations which from time to time broke from him.His wife's hand shook at every unintelligible mutter from him, and the slight habitual contraction between her eyes deepened.

All at once she threw her work down on to the table."For heaven's sake--/please/, John, /talk/!" she cried.Her eyes, for the moment's space in which they met the startled ones of her husband, had a wild, hunted look,but it was gone almost before his slow brain had time to note that it had been there--and was vaguely disturbing.She laughed a little unsteadily.

"Did I startle you? I'm sorry.I"--she laughed again--"I believe I'm a little nervous.When one is all day alone--" She paused without finishing the sentence.The man's face changed suddenly.A wave of tenderness swept over it, and at the same time an expression of half- incredulous delight shone in his pale eyes.

"Poor little girl, are you really lonely?" he said.Even the real feeling in his tone failed to rob his voice of its peculiarly irritating grating quality.He rose awkwardly, and moved to his wife's side.

Involuntarily she shrank a little, and the hand which he had stretched out to touch her hair sank to his side.She recovered herself immediately, and turned her face up to his, though she did not raise her eyes; but he did not kiss her.Instead, he stood in an embarrassed fashion a moment by her side, and then went back to his seat.

There was silence again for some time.The man lay back in his chair, gazing at his big, clumsy shoes as though he hoped for some inspiration from that quarter, while his wife worked with nervous haste.

"Don't let me keep you from reading, John," she said, and her voice had regained its usual gentle tone.

"No, my dear; I'm just thinking of something to say to you, but I don't seem--"She smiled a little.In spite of herself, her lip curled faintly."Don't worry about it; it was stupid of me to expect it.I mean--" she added, hastily, immediately repenting the sarcasm.She glanced furtively at him, but his face was quite unmoved; evidently he had not noticed it, and she smiled faintly again.

"O Kathie, I knew there was /something/ I'd forgotten to tell you, my dear; there's a man coming down here.I don't know whether--"She looked up sharply."A man coming /here/? What for?" she interrupted, breathlessly.

"Sent to help me about this oil-boring business, my dear."He had lighted his pipe, and was smoking placidly, taking long whiffs between his words.

"Well?" impatiently questioned his wife, fixing her bright eyes on his face.

"Well--that's all, my dear."

She checked an exclamation."But don't you know anything about him-- his name? where he comes from? what he is like?" She was leaning forward against the table, her needle, with a long end of yellow silk drawn half-way through her work, held in her upraised hand, her whole attitude one of quivering excitement and expectancy.

The man took his pipe from his mouth deliberately, with a look of slow wonder.

"Why, Kathie, you seem quite anxious.I didn't know you'd be so interested, my dear.Well,"--another long pull at his pipe,--"his name's Brook--/Brookfield/, I think." He paused again."This pipe doesn't draw well a bit; there's something wrong with it, I shouldn't wonder," he added, taking it out and examining the bowl as though struck with the brilliance of the idea.

The woman opposite put down her work and clinched her hands under the table.

"Go on, John," she said, presently, in a tense, vibrating voice; "his name is Brookfield.Well, where does he come from?""Straight from home, my dear, I believe." He fumbled in his pocket, and after some time extricated a pencil, with which he began to poke the tobacco in the bowl in an ineffectual aimless fashion, becoming completely engrossed in the occupation apparently.There was another long pause.The woman went on working, or feigning to work, for her hands were trembling a good deal.

After some moments she raised her head again."John, will you mind attending to me one moment, and answering these questions as quickly as you can?" The emphasis on the last word was so faint as to be almost as imperceptible as the touch of exasperated contempt which she could not absolutely banish from her tone.

Her husband, looking up, met her clear bright gaze, and reddened like a school-boy.

"Whereabouts '/from home/' does he come?" she asked, in a studiedlygentle fashion.

"Well, from London, I think," he replied, almost briskly for him, though he stammered and tripped over the words."He's a university chap; I used to hear he was clever; I don't know about that, I'm sure; he used to chaff me, I remember, but--""Chaff /you/? You have met him then?"

"Yes, my dear,"--he was fast relapsing into his slow drawl again,-- "that is, I went to school with him; but it's a long time ago.Brookfield-- yes, that must be his name."She waited a moment; then, "When is he coming?" she inquired, abruptly.

"Let me see--to-day's--"

"/Monday/;" the word came swiftly between her set teeth.

同类推荐
热门推荐
  • 魔王的娇妻

    魔王的娇妻

    她是一个刚刚身死的职业女性,死后留在冥界成为一名鬼修人士。她是一个不知前世本体的另类修炼者。他是魔界的魔王,亦是天界的玄帝。一袭青衣彰显了他独特的风采。沉睡千年只为等待他的唤醒。本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 道破仙咏

    道破仙咏

    少年唐尘,踏入仙道。人间百态,乱世群雄。修真百态,世人心恶。一块神秘的玉佩,一个让家人过好日子的信念踏入仙道。奈何资质平庸修真一途,艰难无比。且看唐尘如何靠着心智,决断,来谱写这属于他一个人的修真之路
  • 暮明雪

    暮明雪

    陌刀如墙何惧铁骑,鸣镝所向天下披靡。薤上露,何易晞。露晞明朝更复落,人死一去何时归。山野之间的少年只想活着!挣扎着时而为官时而为匪。明末乱世的幕布缓缓拉开,爱恨情仇,家国江山,他该何去何从?
  • 愿你被这世界温柔相待

    愿你被这世界温柔相待

    见到她的第一面,他就想这个女孩子很特别。而后他与她的纠纠缠缠,只不过是两厢情愿。谁入了谁的梦,并不重要。重要的是,梦的结局是什么?
  • 药王传说

    药王传说

    从一个怀才不遇的博士,到一个名扬天下的炼药大师;从一个情场受挫的单身狗,到一个备胎满大街的男神;从一个浑浑噩噩的酒鬼,到一个坐拥天下的无敌王者。这片天地,终究是由我说了算!
  • 穿越千年之调皮黄月英

    穿越千年之调皮黄月英

    大学生黄阿娇,孤儿出身,天生学霸,样样拿手,靠着自己的努力考上了一所知名大学。她呢,模样婉如妖姬一般美艳,在老师与学生堆里可以说的上是天之骄子,追求者更是数不胜数......一次,学校里的一位二货富二代邀请她去她偶像———孔明先生的老家——山东沂南县游玩。好家伙,黄阿娇一口应承下来,却没想到,这一去,就穿回了千年以前,还碰到了自己的偶像——孔明先生!!甚至,还与她发生了一段妙不可言的故事.....
  • 事说奇语

    事说奇语

    杨镇之的一段段奇异迷离的故事,为解开一些不为人知的秘密,在各种各样的事件中,一个个人的卷入,灵魂,鬼神,生命,他们到底归属何方?。故事的真相,到底在何方?郑重说明本书由万书故事传说及其优秀小说记录改编而成。
  • 楚六小姐逃婚记

    楚六小姐逃婚记

    一朝穿越,她成了天下第一庄的楚家六小姐,这个楚家六小姐一不出门二不交友,天天窝在探云峰打铁试药!本以为平静过日子了,就因一张圣旨成了某男的妃!她不甘愿就逃婚了,逃婚了就算了,还女扮男装在京城晃悠,好吧,一不小心整个皇族将她当成眼中钉肉中刺,人人欲除之而后快!然而喜欢她的人,却暗暗地为她付出所有!风云变幻后,谁才是她的良人?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 名称被吃了

    名称被吃了

    练习用的黑历史,现已停更,了解一下,哗哗哗
  • 他与她的往事

    他与她的往事

    是否,她的痴情可以换他回眸一笑?她不知道。她什么都不知道。一人彷徨着,喜悦着,无望着