登陆注册
15319000000038

第38章 THY HEART'S DESIRE BY NETTA SYRETT(2)

Opposite to her, her husband stretched his ungainly length in a deck- chair, and turned over a pile of official notes.Every now and then her eyes wandered from the gay silks of the table-cover she was embroidering to the canvas walls which bounded the narrow space into which their few household goods were crowded.Outside there was a deep hush.The silence of the vast empty plain seemed to work its way slowly, steadily in toward the little patch of light set in its midst.The girl felt it in every nerve; it was as though some soft-footed, noiseless, shapeless creature, whose presence she only dimly divined, was approaching nearer--/nearer/.The heavy outer stillness was in some way made more terrifying by the rustle of the papers her husband was reading, by the creaking of his chair as he moved, and by the little fidgeting grunts and half-exclamations which from time to time broke from him.His wife's hand shook at every unintelligible mutter from him, and the slight habitual contraction between her eyes deepened.

All at once she threw her work down on to the table."For heaven's sake--/please/, John, /talk/!" she cried.Her eyes, for the moment's space in which they met the startled ones of her husband, had a wild, hunted look,but it was gone almost before his slow brain had time to note that it had been there--and was vaguely disturbing.She laughed a little unsteadily.

"Did I startle you? I'm sorry.I"--she laughed again--"I believe I'm a little nervous.When one is all day alone--" She paused without finishing the sentence.The man's face changed suddenly.A wave of tenderness swept over it, and at the same time an expression of half- incredulous delight shone in his pale eyes.

"Poor little girl, are you really lonely?" he said.Even the real feeling in his tone failed to rob his voice of its peculiarly irritating grating quality.He rose awkwardly, and moved to his wife's side.

Involuntarily she shrank a little, and the hand which he had stretched out to touch her hair sank to his side.She recovered herself immediately, and turned her face up to his, though she did not raise her eyes; but he did not kiss her.Instead, he stood in an embarrassed fashion a moment by her side, and then went back to his seat.

There was silence again for some time.The man lay back in his chair, gazing at his big, clumsy shoes as though he hoped for some inspiration from that quarter, while his wife worked with nervous haste.

"Don't let me keep you from reading, John," she said, and her voice had regained its usual gentle tone.

"No, my dear; I'm just thinking of something to say to you, but I don't seem--"She smiled a little.In spite of herself, her lip curled faintly."Don't worry about it; it was stupid of me to expect it.I mean--" she added, hastily, immediately repenting the sarcasm.She glanced furtively at him, but his face was quite unmoved; evidently he had not noticed it, and she smiled faintly again.

"O Kathie, I knew there was /something/ I'd forgotten to tell you, my dear; there's a man coming down here.I don't know whether--"She looked up sharply."A man coming /here/? What for?" she interrupted, breathlessly.

"Sent to help me about this oil-boring business, my dear."He had lighted his pipe, and was smoking placidly, taking long whiffs between his words.

"Well?" impatiently questioned his wife, fixing her bright eyes on his face.

"Well--that's all, my dear."

She checked an exclamation."But don't you know anything about him-- his name? where he comes from? what he is like?" She was leaning forward against the table, her needle, with a long end of yellow silk drawn half-way through her work, held in her upraised hand, her whole attitude one of quivering excitement and expectancy.

The man took his pipe from his mouth deliberately, with a look of slow wonder.

"Why, Kathie, you seem quite anxious.I didn't know you'd be so interested, my dear.Well,"--another long pull at his pipe,--"his name's Brook--/Brookfield/, I think." He paused again."This pipe doesn't draw well a bit; there's something wrong with it, I shouldn't wonder," he added, taking it out and examining the bowl as though struck with the brilliance of the idea.

The woman opposite put down her work and clinched her hands under the table.

"Go on, John," she said, presently, in a tense, vibrating voice; "his name is Brookfield.Well, where does he come from?""Straight from home, my dear, I believe." He fumbled in his pocket, and after some time extricated a pencil, with which he began to poke the tobacco in the bowl in an ineffectual aimless fashion, becoming completely engrossed in the occupation apparently.There was another long pause.The woman went on working, or feigning to work, for her hands were trembling a good deal.

After some moments she raised her head again."John, will you mind attending to me one moment, and answering these questions as quickly as you can?" The emphasis on the last word was so faint as to be almost as imperceptible as the touch of exasperated contempt which she could not absolutely banish from her tone.

Her husband, looking up, met her clear bright gaze, and reddened like a school-boy.

"Whereabouts '/from home/' does he come?" she asked, in a studiedlygentle fashion.

"Well, from London, I think," he replied, almost briskly for him, though he stammered and tripped over the words."He's a university chap; I used to hear he was clever; I don't know about that, I'm sure; he used to chaff me, I remember, but--""Chaff /you/? You have met him then?"

"Yes, my dear,"--he was fast relapsing into his slow drawl again,-- "that is, I went to school with him; but it's a long time ago.Brookfield-- yes, that must be his name."She waited a moment; then, "When is he coming?" she inquired, abruptly.

"Let me see--to-day's--"

"/Monday/;" the word came swiftly between her set teeth.

同类推荐
  • 寓意草

    寓意草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鬼谷子天髓灵文

    鬼谷子天髓灵文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 农战

    农战

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 瓶粟斋诗话

    瓶粟斋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东溪试茶录

    东溪试茶录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 所谓信仰日常

    所谓信仰日常

    传说中神灵是世界的最终的形态人类为了自己的延续和发展成为了神灵的信徒被神灵赐予神的力量在全世界都在信仰自己的神灵,祈求神灵庇护的时候少年却像个外星人,不信仰神灵,却无比坚定地信仰着这个信仰但,某一天,他救了一个自称神灵的少女不一样的日常,就此展开
  • 道转乾坤

    道转乾坤

    盛元王朝扬佛抑道,王朝镇国公之子陆青云虽家族显赫却处处遭受排挤,生母也被人害死,机缘巧合下他从一道人处习得王朝严禁的道法真诀,然后走上了一条为母复仇发扬道家的道路。
  • 上元夜忆长安

    上元夜忆长安

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黑道公主pk炫酷王子

    黑道公主pk炫酷王子

    她,不顾一切,只为了报仇,直到遇见他,才知道,原来自己最在乎的竟然是他!他。不顾一切,只为了寻找偶遇的她,遇见她,才发现,原来她一直陪伴在我身边!“呐,晗,你会一直陪伴在我身边的对吧!”“呐,我会一直在你身边,直到你不爱我的那一刻!”
  • 花千骨番外之画骨

    花千骨番外之画骨

    白子画把花千骨杀了之后很后悔后来杀阡陌把花千骨复活了并且保留前世记忆白子画会找到花千骨么?花千骨会原谅白子画么?让我们一起到书里看看吧
  • 篮球飞侠

    篮球飞侠

    本书以校园篮球为背景,讲述主人公明泽因与家庭闹翻孤身出走,通过朋友转学来到冈川市的川北高中,热爱篮球的他本想加入篮球部,却无意间得罪了篮球部的部长穆野,因此进入篮球部受阻。正在此时他的好朋友,曾经是初中篮球部队长慕容佑语也转学来到了川北高中,目的就是为了与明泽联合冲击校园篮球联赛的全国冠军。两位好友再次重逢后通过密谋利用非常手段加入了篮球部,同时为了补强实力招兵买马,建立了川北高中有史以来最强的一届篮球队,从此走上了争冠道路。PS:本书以篮球为主线,但不仅仅叙述篮球,内容丰富精彩。另由于新人写作更新不稳,但保证此书绝对不会太监。
  • 儒言

    儒言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 念朱颜

    念朱颜

    岭深常得蛟龙在,梧高自有凤凰栖。庭院深深,梧桐树高,凤凰几时归?金钗之年,天真烂漫,才情无双,她尽享万千宠爱;及笄之年,一场雪崩,父兄双亡,人不在,家已破,泪千行;七年之后,当年那个亲手将她推走的男人,却口口声声着爱她,只盼她能再看他几眼……
  • 死亡噩梦

    死亡噩梦

    凡是看过《死亡噩梦》这本书的人都在梦中进入了那本书所描述的恐怖故事中,并且成为了故事中的一个被变态或者鬼魂杀死的角色。他们能否打破那些角色必死的局面,成功的活下来,又或者在现实和梦境中同时都被杀死?一切的一切尽在死亡噩梦。
  • 忘川画师

    忘川画师

    幽冥路,忘川河,奈何桥前叹奈何。传说幽冥路上有条忘川河,它横在阴阳交汇之处,河水呈血黄色,里面尽是不得投胎的孤魂野鬼,虫蛇满布,腥风扑面。过了忘川河便可以投胎做人。但是我是谁,总能体会别人的人生,那么我的一生在哪里,什么时候存在。又该什么消失。从哪里来,又该去哪里。