登陆注册
15318900000006

第6章 Chirp the First(6)

John gave him a gigantic nod; equivalent to an answer in the affirmative, delivered through a speaking trumpet.

'Girl?'

'Bo-o-oy!' roared John.

'Also very young, eh?'

Mrs.Peerybingle instantly struck in.'Two months and three da-ays! Vaccinated just six weeks ago-o! Took very fine-ly!

Considered, by the doctor, a remarkably beautiful chi-ild! Equal to the general run of children at five months o-old! Takes notice, in a way quite wonderful! May seem impossible to you, but feels his legs al-ready!'

Here the breathless little mother, who had been shrieking these short sentences into the old man's ear, until her pretty face was crimsoned, held up the Baby before him as a stubborn and triumphant fact; while Tilly Slowboy, with a melodious cry of 'Ketcher, Ketcher' - which sounded like some unknown words, adapted to a popular Sneeze - performed some cow-like gambols round that all unconscious Innocent.

'Hark! He's called for, sure enough,' said John.'There's somebody at the door.Open it, Tilly.'

Before she could reach it, however, it was opened from without;being a primitive sort of door, with a latch, that any one could lift if he chose - and a good many people did choose, for all kinds of neighbours liked to have a cheerful word or two with the Carrier, though he was no great talker himself.Being opened, it gave admission to a little, meagre, thoughtful, dingy-faced man, who seemed to have made himself a great-coat from the sack-cloth covering of some old box; for, when he turned to shut the door, and keep the weather out, he disclosed upon the back of that garment, the inscription G & T in large black capitals.Also the word GLASSin bold characters.

'Good evening, John!' said the little man.'Good evening, Mum.

Good evening, Tilly.Good evening, Unbeknown! How's Baby, Mum?

Boxer's pretty well I hope?'

'All thriving, Caleb,' replied Dot.'I am sure you need only look at the dear child, for one, to know that.'

'And I'm sure I need only look at you for another,' said Caleb.

He didn't look at her though; he had a wandering and thoughtful eye which seemed to be always projecting itself into some other time and place, no matter what he said; a description which will equally apply to his voice.

'Or at John for another,' said Caleb.'Or at Tilly, as far as that goes.Or certainly at Boxer.'

'Busy just now, Caleb?' asked the Carrier.

'Why, pretty well, John,' he returned, with the distraught air of a man who was casting about for the Philosopher's stone, at least.

1

I could have wished to improve upon the Family, but I don't see how it's to be done at the price.It would be a satisfaction to one's mind, to make it clearer which was Shems and Hams, and which was Wives.Flies an't on that scale neither, as compared with elephants you know! Ah! well! Have you got anything in the parcel line for me, John?'

The Carrier put his hand into a pocket of the coat he had taken off; and brought out, carefully preserved in moss and paper, a tiny flower-pot.

'There it is!' he said, adjusting it with great care.'Not so much as a leaf damaged.Full of buds!'

Caleb's dull eye brightened, as he took it, and thanked him.

'Dear, Caleb,' said the Carrier.'Very dear at this season.'

'Never mind that.It would be cheap to me, whatever it cost,'

returned the little man.'Anything else, John?'

'A small box,' replied the Carrier.'Here you are!'

'"For Caleb Plummer,"' said the little man, spelling out the direction.'"With Cash." With Cash, John? I don't think it's for me.'

'With Care,' returned the Carrier, looking over his shoulder.

'Where do you make out cash?'

'Oh! To be sure!' said Caleb.'It's all right.With care! Yes, yes; that's mine.It might have been with cash, indeed, if my dear Boy in the Golden South Americas had lived, John.You loved him like a son; didn't you? You needn't say you did.I know, of course."Caleb Plummer.With care." Yes, yes, it's all right.

It's a box of dolls' eyes for my daughter's work.I wish it was her own sight in a box, John.'

'I wish it was, or could be!' cried the Carrier.

'Thank'ee,' said the little man.'You speak very hearty.To think that she should never see the Dolls - and them a-staring at her, so bold, all day long! That's where it cuts.What's the damage, John?'

'I'll damage you,' said John, 'if you inquire.Dot! Very near?'

'Well! it's like you to say so,' observed the little man.'It's your kind way.Let me see.I think that's all.'

'I think not,' said the Carrier.'Try again.'

'Something for our Governor, eh?' said Caleb, after pondering a little while.'To be sure.That's what I came for; but my head's so running on them Arks and things! He hasn't been here, has he?'

'Not he,' returned the Carrier.'He's too busy, courting.'

'He's coming round though,' said Caleb; 'for he told me to keep on the near side of the road going home, and it was ten to one he'd take me up.I had better go, by the bye.- You couldn't have the goodness to let me pinch Boxer's tail, Mum, for half a moment, could you?'

'Why, Caleb! what a question!'

'Oh never mind, Mum,' said the little man.'He mightn't like it perhaps.There's a small order just come in, for barking dogs; and I should wish to go as close to Natur' as I could, for sixpence.

That's all.Never mind, Mum.'

It happened opportunely, that Boxer, without receiving the proposed stimulus, began to bark with great zeal.But, as this implied the approach of some new visitor, Caleb, postponing his study from the life to a more convenient season, shouldered the round box, and took a hurried leave.He might have spared himself the trouble, for he met the visitor upon the threshold.

'Oh! You are here, are you? Wait a bit.I'll take you home.

John Peerybingle, my service to you.More of my service to your pretty wife.Handsomer every day! Better too, if possible! And younger,' mused the speaker, in a low voice; 'that's the Devil of it!'

'I should be astonished at your paying compliments, Mr.Tackleton,'

said Dot, not with the best grace in the world; 'but for your condition.'

'You know all about it then?'

同类推荐
  • 百喻经

    百喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 薑斋诗话

    薑斋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说食施获五福报经

    佛说食施获五福报经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 临安集

    临安集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Hearts of Controversy

    Hearts of Controversy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 草根邪皇

    草根邪皇

    我,宋文。我的梦想?冲出亚洲,走向世界,征服星辰大海,做一个超级大土豪。不过这样真的好吗可是上天给了我一个机会。我,宋文。正在逐梦路上,看我如何成为超级土豪。青春,热血,勇往直前,永不言败!
  • 让德公祠勒石诗章

    让德公祠勒石诗章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 青年希特勒:蜕变从这一刻开始

    青年希特勒:蜕变从这一刻开始

    "三十年后的重逢,从前的青年伙伴已成为帝国元首……奥古斯特库比席克,他是阿道夫希特勒青年时的唯一朋友。从林茨到维也纳,只有他见证了希特勒不为人知的成长经历,包括希特勒长达数年的初恋、学校生活、家庭变故、对艺术的追求、政治观点的形成等。库比席克在书中将用生动的语言为我们讲述一个鲜活、立体、真实的青年希特勒。"
  • 对抗总裁100天:调教恶劣娇妻

    对抗总裁100天:调教恶劣娇妻

    “爹爹妈咪你们大半夜不睡觉,不穿衣服抱在一起干什么呢!你们是在偷偷玩亲亲吗?宝宝也要一起玩!”“我和你妈咪在玩摔跤玩呢!”他勾唇坏笑。“咳咳,胡说八道什么,摔什么跤!妈咪,哈哈,这是妈咪太热,在这里乘凉呢!哈哈!哈哈,你说为什么今天这么热呢!”她红着脸干咳不止。“既然你这么热,不如,让我带你到外面去凉快凉快吧!”他斜睨着她,不坏好意。他可以肯定,他长这么大,从来就没有见过这个女人,更不可能跟她一起生了一个这么大的娃!不管她有什么目的,他都有办法逼她说出真相!天下没有白吃的午餐,吃了抹抹嘴就想逃吗?想都不要想!她艾微儿今天还真跟这个无良没品的大BOSS耗上了!
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • EXO之学不会放下

    EXO之学不会放下

    殷红的彼岸花在胸前慢慢的绽放,月圆之夜血性大开,鲜红的血液在身体里流淌,冥府的大门慢慢打开,走出娇媚的公主,招着手,再向你微笑,血族的血脉在复苏。。。。。。
  • 安好夏晴天

    安好夏晴天

    青梅竹马最美的童年在所有人都认为会一直这么安稳的生活下去的时候,老天偏不给你安稳的机会。意外来临,让原本相爱的一家人最终走向陌生过起了分道扬镳的生活。晴子和苏梓一十八年后的再次相遇,却是以冤家的身份重新来过。“晴子,这十八年你过得好么?”“苏梓一你再抱抱我吧。”
  • 腹黑老公有怪癖:夫人,我饿了

    腹黑老公有怪癖:夫人,我饿了

    听说,每一个人的身边,都有一个保护神。或者前世爱人,或者今生至亲,或者……神鬼妖魔。一纸合同,苏杏成为墨扬的女保镖,成为他的保护神。可是……谁来告诉她,为什么高冷的总裁是个胆小鬼?“夫人,我怕鬼,一起睡吧!”“夫人,有妖怪,让我抱着你吧!”“夫人,有邪魔,听说双修可以治胆小……”半夜月上枝头,总裁爬上床:“夫人,我好饿。”苏杏怒而撕衣:“有本事把我吸干!”“嗷!夫人的血最香!”总裁意犹未尽抹去嘴角鲜血,勾起一丝邪笑,“我还饿。”
  • 复仇与爱的抉择

    复仇与爱的抉择

    她,忽冷忽热;她,俏皮可爱;她,温柔大方。而内心充满仇恨,。但在人生中遇上了他们,又会发生什么事呢?
  • 嫡女倾城鸾嬗之恋

    嫡女倾城鸾嬗之恋

    她,是宰相之嫡女,但是宰相却不喜欢这个女儿,说自己的这个女儿是灾星克死了自己的妻子,并听信二房姨太的谗言,把自己的女儿硬生生的赶出了家门。她走时只留下了一句话:“爹,我希望你以后不要后悔你当初做的决定······她独身一人来到了一个不属于她的地方却遇到了今生属于她的人,他们一起度过了很多美好的时光,却在不经意间发现了一个天大的秘密······