登陆注册
15318900000028

第28章 Chirp the Third(8)

'And could you steal, disguised, into the house of your oldfriend?' rejoined the Carrier.'There was a frank boy once - howmany years is it, Caleb, since we heard that he was dead, and hadit proved, we thought? - who never would have done that.'

'There was a generous friend of mine, once; more a father to methan a friend;' said Edward, 'who never would have judged me, orany other man, unheard.You were he.So I am certain you willhear me now.'

The Carrier, with a troubled glance at Dot, who still kept far awayfrom him, replied, 'Well! that's but fair.I will.'

'You must know that when I left here, a boy,' said Edward, 'I wasin love, and my love was returned.She was a very young girl, whoperhaps (you may tell me) didn't know her own mind.But I knewmine, and I had a passion for her.'

'You had!' exclaimed the Carrier.'You!'

'Indeed I had,' returned the other.'And she returned it.I haveever since believed she did, and now I am sure she did.'

'Heaven help me!' said the Carrier.'This is worse than all.'

'Constant to her,' said Edward, 'and returning, full of hope, aftermany hardships and perils, to redeem my part of our old contract, Iheard, twenty miles away, that she was false to me; that she hadforgotten me; and had bestowed herself upon another and a richerman.I had no mind to reproach her; but I wished to see her, andto prove beyond dispute that this was true.I hoped she might havebeen forced into it, against her own desire and recollection.Itwould be small comfort, but it would be some, I thought, and on Icame.That I might have the truth, the real truth; observingfreely for myself, and judging for myself, without obstruction onthe one hand, or presenting my own influence (if I had any) beforeher, on the other; I dressed myself unlike myself - you know how;and waited on the road - you know where.You had no suspicion ofme; neither had - had she,' pointing to Dot, 'until I whispered inher ear at that fireside, and she so nearly betrayed me.'

'But when she knew that Edward was alive, and had come back,'

sobbed Dot, now speaking for herself, as she had burned to do, allthrough this narrative; 'and when she knew his purpose, she advisedhim by all means to keep his secret close; for his old friend JohnPeerybingle was much too open in his nature, and too clumsy in allartifice - being a clumsy man in general,' said Dot, half laughingand half crying - 'to keep it for him.And when she - that's me,John,' sobbed the little woman - 'told him all, and how hissweetheart had believed him to be dead; and how she had at lastbeen over-persuaded by her mother into a marriage which the silly,dear old thing called advantageous; and when she - that's me again,John - told him they were not yet married (though close upon it),and that it would be nothing but a sacrifice if it went on, forthere was no love on her side; and when he went nearly mad with joyto hear it; then she - that's me again - said she would go betweenthem, as she had often done before in old times, John, and wouldsound his sweetheart and be sure that what she - me again, John -said and thought was right.And it was right, John! And they werebrought together, John! And they were married, John, an hour ago!

And here's the Bride! And Gruff and Tackleton may die a bachelor!

And I'm a happy little woman, May, God bless you!'

She was an irresistible little woman, if that be anything to thepurpose; and never so completely irresistible as in her presenttransports.There never were congratulations so endearing anddelicious, as those she lavished on herself and on the Bride.

Amid the tumult of emotions in his breast, the honest Carrier hadstood, confounded.Flying, now, towards her, Dot stretched out herhand to stop him, and retreated as before.

'No, John, no! Hear all! Don't love me any more, John, tillyou've heard every word I have to say.It was wrong to have asecret from you, John.I'm very sorry I didn't think it any harm,till I came and sat down by you on the little stool last night.

But when I knew by what was written in your face, that you had seenme walking in the gallery with Edward, and when I knew what youthought, I felt how giddy and how wrong it was.But oh, dear John,how could you, could you, think so!'

Little woman, how she sobbed again! John Peerybingle would havecaught her in his arms.But no; she wouldn't let him.

'Don't love me yet, please, John! Not for a long time yet! When Iwas sad about this intended marriage, dear, it was because Iremembered May and Edward such young lovers; and knew that herheart was far away from Tackleton.You believe that, now.Don'tyou, John?'

John was going to make another rush at this appeal; but she stoppedhim again.

'No; keep there, please, John! When I laugh at you, as I sometimesdo, John, and call you clumsy and a dear old goose, and names ofthat sort, it's because I love you, John, so well, and take suchpleasure in your ways, and wouldn't see you altered in the leastrespect to have you made a King to-morrow.'

'Hooroar!' said Caleb with unusual vigour.'My opinion!'

'And when I speak of people being middle-aged, and steady, John,and pretend that we are a humdrum couple, going on in a jog-trotsort of way, it's only because I'm such a silly little thing, John,that I like, sometimes, to act a kind of Play with Baby, and allthat: and make believe.'

She saw that he was coming; and stopped him again.But she wasvery nearly too late.

'No, don't love me for another minute or two, if you please, John!

同类推荐
热门推荐
  • 重生之天堂地狱

    重生之天堂地狱

    宇宙初始。金、木、水、火、土、光线、风、雷电、时间、空间组成了一个世界。随即,生命诞生。将生命修练至极颠的大能,开始感悟法则、创造法则。造就了无数法则的没落,无数法则的兴起。在荒界内,无数条万丈锁链靠着古城锁住了一具远古屍体,屍体与古城血肉相连,亘古常存。到底是什麽存在造就了这个荒界,又怎麽违反了宇宙本源?这是一个无尽的荒芜,融合天堂与地狱,将碰触那存在於极限的世界。
  • 合适最重要

    合适最重要

    有多少爱可以重来,有多少人愿意等待,当爱历桑田沧海,是否还有勇气去爱
  • 幻想御具

    幻想御具

    以幻想之物为图,以精神力为画笔,绘画不存在之物。
  • 佛缘莲花劫

    佛缘莲花劫

    算是耽美虐文,1v1,双强,全程清水,不喜误入,我最近要考试,更的少,不定期,应该不会弃坑,弃坑会给通知
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • EXO之小猫爱偷腥

    EXO之小猫爱偷腥

    @青木花眠:偷腥小猫,那就别折腾了,在一起吧。
  • 校草大大:小白兔,乖乖就擒

    校草大大:小白兔,乖乖就擒

    在她眼里,他是暖男,只会暖她一个人,可为什么有时候,他又是恶魔,只会欺负她,让她伤心呢?陆越泽,到底哪一个才是真正的你……这是一个恶魔伪装成暖男将小白兔拐回家的故事(男女主身心干净,无误会,小虐大甜。)
  • 婚后蜜恋:主播小甜妻

    婚后蜜恋:主播小甜妻

    五年前的一场阴差阳错使她与他上了床后她才发现他的心中另有其人,她斩断情丝,远走异国,五年后她带着小包子卷土重来,与他在生意场上相爱相杀,他再度开启自己的追妻之旅,俩人日以继夜,夜以继日,缠绵不休。“还嘴硬——”他凤目微扬把她抵在地毯上,“那就让你来承认。”她心中堆砌的堡垒顷刻被他的柔情夷为平地,对他的恨已然灰飞烟灭。“五年前我算什么?你的初恋替身,还是工具?”
  • 智慧书:修身之道与处世之术

    智慧书:修身之道与处世之术

    在格拉西安的著作中,《智慧书》被评介的次数最多,其影响也最大。该书仅于1686年至1934年间就在德国先后出现过十种译本,而叔本华的译本从1935年到1953年竟然接连再版了十二次。《智慧书》主要讨论各种谨慎的行为,由300条绝妙的格言警句组成。此书出版于1641年,直到今天仍然受到人们很高的评价。它以简洁精辟的语言,与读者探讨如何以一种智慧的方式生存于世。《智慧书》的行文句法也简单到了不能再简单的程度,如:“简洁,会使好的更好,坏的更坏”。这种行文方式确实收到了很好的效果,但有时却不大容易让人理解。
  • 学霸华恋:学霸恋爱羡慕死人

    学霸华恋:学霸恋爱羡慕死人

    初中时暗恋的人竟在这里!“晚月,你真可爱。”“嘻嘻!”冰山渐渐被融化,最终还是无法融化完成。“白千皓,你真冷!”“晚月可不能乱说我坏话哦,小心我不给你留面子了哦。”“哼哼。”