登陆注册
15318800000035

第35章 WINONA, THE CHILD-WOMAN(1)

Braver than the bravest, You sought honors at death's door; Could you not remember One who weeps at home-- Could you not remember me?

Braver than the bravest, You sought honors more than love; Dear, I weep, yet I am not a coward; My heart weepsforthee--MyheartweepswhenIrememberthee!

--Sioux Love Song.

The sky is blue overhead, peeping through window-like openings in a roof of green leaves. Right between a great pine and a birch tree their soft doeskin shawls are spread, and there sit two Sioux maid- ens amid their fineries--variously colored por- cupine quills for embroidery laid upon sheets of thin birch-bark, and moccasin tops worked in colors like autumn leaves. It is Winona and her friend Miniyata.

They have arrived at the period during which the young girl is carefully secluded from her brothers and cousins and future lovers, and re- tires, as it were, into the nunnery of the woods, behind a veil of thick foliage. Thus she is expected to develop fully her womanly qualities. In meditation and solitude, entirely alone or with a chosen companion of her own sex and age, she gains a secret strength, as she studies the art of womanhood from nature herself.

Winona has the robust beauty of the wild lily of the prairie, pure and strong in her deep colors of yellow and scarlet against the savage plain and horizon, basking in the open sun like a child, yet soft and woman-like, with droop- ing head when observed. Both girls are beau- tifully robed in loose gowns of soft doeskin, girded about the waist with the usual very wide leather belt.

"Come, let us practice our sacred dance," says one to the other. Each crowns her glossy head with a wreath of wild flowers, and they dance with slow steps around the white birch, singing meanwhile the sacred songs.

Now upon the lake that stretches blue to the eastward there appears a distant canoe, a mere speck, no bigger than a bird far off against the shining sky.

"See the lifting of the paddles!" exclaims Winona.

" Like the leaping of a trout upon the water!" suggests Miniyata.

"I hope they will not discover us, yet I would like to know who they are," remarks the other, innocently.

The birch canoe approaches swiftly, with two young men plying the light cedar paddles.

The girls now settle down to their needle- work, quite as if they hadnever laughed or danced or woven garlands, bending over their embroidery in perfect silence. Surely they would not wish to attract attention, for the two sturdy young warriors have already landed.

They pick up the canoe and lay it well up on the bank, out of sight. Then one procures a strong pole. They lift a buck deer from the canoe-- not a mark upon it, save for the bullet wound; the deer looks as if it were sleeping! They tie the hind legs together and the fore legs also and carry it between them on the pole.

Quickly and cleverly they do all this; and now they start forward and come unexpectedly upon the maidens' retreat! They pause for an instant in mute apology, but the girls smile their forgiveness, and the youths hurry on toward the village.

Winona has now attended her first maidens' feast and is considered eligible to marriage. She may receive young men, but not in public or in a social way, for such was not the custom of the Sioux. When he speaks, she need not answer him unless she chooses.

The Indian woman in her quiet way preserves the dignity of the home. From our standpoint the white man is a law-breaker! The "Great Mystery," we say, does not adorn the woman above the man. His law is spreading horns, or flowing mane, or gorgeous plumage for the male; the female he made plain, but comely, modest and gentle. She is the foundation of man's dignity and honor. Upon her rests the life of the home and of the family. I have often thought that there is much in this philos- ophy of an untutored people. Had her husband remained long enough in one place, the Indian woman, I believe, would have developed no mean civilization and culture of her own.

It was no disgrace to the chief's daughter in the old days to work with her hands. Indeed, their standard of worth was the willingness to work, but not for the sake of accumulation, only in order to give. Winona has learned to pre- pare skins, to remove the hair and tan the skin of a deer so that it may be made into moccasins within three days. She has a bone tool for each stage of the conversion of the stiff raw-hide into velvety leather. She has been taught the art of painting tents and raw-hide cases, and the manufacture of garments of all kinds.

Generosity is a trait that is highly developed in the Sioux woman. She makes many mocca- sins and other articles of clothing for her male relatives, or for any who are not well provided. She loves to see her brother the best dressed among the young men, and the moccasins espe- cially of a young brave are the pride of his woman-kind.

Her own person is neatly attired, but ordi- narily with great simplicity. Her doeskin gown has wide, flowing sleeves; the neck is low, but not so low as is the evening dress of so- ciety.

Her moccasins are plain; her leggins close- fitting and not as high as her brother's. She parts her smooth, jet-black hair in the middle and plaits it in two. In the old days she used to do it in one plait wound around with wam- pum. Her ornaments, sparingly worn, are beads, elks' teeth, and a touch of red paint. No feathers are worn by the woman, unless in a sacred dance.

She is supposed to be always occupied with some feminine pursuit or engaged in some social affair, which also is strictly feminine as a rule. Even her language is peculiar to her sex, some words being used by women only, while others have a feminine termination.

There is an etiquette of sitting and standing, which is strictly observed. The woman must never raise her knees or cross her feet when seated. She seats herself on the ground side- wise, with both feet under her.

Notwithstanding her modesty and undemon- strative ways, there is no lack of mirth and relaxation for Winona among her girl compan- ions.

同类推荐
热门推荐
  • 妃本轻狂:妖孽小姐别想跑

    妃本轻狂:妖孽小姐别想跑

    传闻不是说他对女人不感兴趣吗?果然传闻都特么是哄小孩的……
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 迁徙的树

    迁徙的树

    我住的城市很平凡,只是有一天晚上,这个城市里的树,集体迁徙了。我不小心经历了整个过程,之后却依旧平凡的生活着,直到我发现,这个城市慢慢的发生了变化......
  • 村民自治与农村治安纠纷

    村民自治与农村治安纠纷

    党的十六大报告中指出:“完善村民自治,健全村党组织领导的充满活力的村民自治机制。”这给我国农村村民自治的深入发展指明了方向。发端于20世纪80年代的中国农村村民自治,是中国共产党领导下的亿万农民的伟大创举,是中国现代史上第一次农村基层社会真正的、全面的直接民主实践,有力地推进了农村物质文明、精神文明和政治文明建设的发展,并取得了较大的成就。
  • 文艺1978

    文艺1978

    1978年,再次开放的高考,命运的选择让张天重生在这神奇的年代,看张天如何一步一步成为享誉国际的大导演!
  • 中国天才在韩国

    中国天才在韩国

    圣夜星,亚洲首富圣云泽的独生子,从小就开始帮父亲打理“天圣”集团,被誉为“中国天才之首”,因为韩国分公司的事,转到“银恩”高中,开始了异国校园的生活;韩优诺,出生于韩国首尔,从小在孤儿院长大,半工半读靠每年第一名的成绩获得“银恩”高中全额奖学金一直到高三,因为圣夜星的出现,把她所有的美梦都打破了.......
  • 三国之麒麟子

    三国之麒麟子

    少时师拜颍川名士水镜先生司马微,获‘不从流俗,逸群之才’名动州郡。父刘焉割据一方,不惜断羽绝鳞,获‘尊君重道,世之表率’士林皆知。然,父病重,不远万里,只为一见,获‘孝思不匮,一寸丹心’声传天下。我叫刘诞,人称麒麟子。
  • 与回忆共舞

    与回忆共舞

    回忆的葱茏岁月里,世界很小,只容留祁颂唐一人藏身。于是,当祁颂唐提出需要一份能够堵住悠悠众口的婚姻时,她化作飞蛾撞进婚姻的烈火,厚着脸皮好不容易占有了一席之地。原以为故事的结局会是幸福,当祁颂唐的前女友宋锦时携带着往日的真相铩羽而归,那样的火光足够将她燃成灰烬。年少冲动而毁灭过的一场爱情,以变本加厉的惩罚手段席卷而来。原来,祁颂唐终其一生,早已将宋锦时铭刻于心,她是食之无味的鸡肋而已!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 狱仙

    狱仙

    宁为红尘鬼,不做长生奴。踏足仙路,不为长生,只为当年低头那一跪,那一句先生之名!
  • 女总裁的透视助理

    女总裁的透视助理

    李辰幸运获得神秘能量和隐形能量手,不仅拥有透视眼,还可以隔空摄物,隔墙治病,催生植物,促使动物变异……美女总裁唐诗雅,为了帮助父亲治疗抑郁症,不得不请李辰担任自己的助理,假扮自己的男朋友……