登陆注册
15317100000061

第61章

An analogous condition, but of a far more complex kind, exists at the present day in our own societies.Our material environment differs in every respect from that of our grandparents, and bears little or no resemblance to that of a few centuries ago.Here and there, even in our civilised societies in remote agricultural districts, the old social conditions may remain partly undisturbed; but throughout the bulk of our societies the substitution of mechanical for hand-labour, the wide diffusion of knowledge through the always increasing cheap printing-press;the rapidly increasing gathering of human creatures into vast cities, where not merely thousands but millions of individuals are collected together under physical and mental conditions of life which invert every social condition of the past; the increasingly rapid means of locomotion; the increasing intercourse between distant races and lands, brought about by rapid means of intercommunication, widening and changing in every direction the human horizon--all these produce a society, so complex and so rapidly altering, that social co-ordination between all its parts is impossible;and social unrest, and the strife of ideals of faiths, of institutions, and consequent human suffering is inevitable.

If the ancient guns and agricultural implements which our fathers taught us to use are valueless in the hands of their descendants, if the samplers our mothers worked and the stockings they knitted are become superfluous through the action of the modern loom, yet more are their social institutions, faiths, and manners of life become daily and increasingly unfitted to our use; and friction and suffering inevitable, especially for the most advanced and modified individuals in our societies.This suffering, if we analyse it closely, rises from three causes.

Firstly, it is caused by the fact that mere excessive rapidity of change tends always easily to become painful, by rupturing violently already hardened habits and modes of thought, as a very rapidly growing tree ruptures its bark and exudes its internal juices.

Secondly, it arises from the fact that individuals of the same human society, not adapting themselves at the same rate to the new conditions, or being exposed to them in different degrees, a wide and almost unparalleled dissimilarity has today arisen between the different individuals composing our societies; where, side by side with men and women who have rapidly adapted or are so successfully seeking to adapt themselves to the new conditions of knowledge and new conditions of life, that, were they to reappear in future ages in more co-ordinated societies, they might perhaps hardly appear wholly antiquated, are to be found men and women whose social, religious, and moral ideals would not constitute them out of harmony if returned to the primitive camps of the remote forbears of the human race; while, between these extreme classes lies that large mass of persons in an intermediate state of development.This diversity is bound to cause friction and suffering in the interactions of the members of our societies; more especially, as the individuals composing each type are not sorted out into classes and families, but are found scattered through all classes and grades in our societies.(One of the women holding the most advanced and modern view of the relation of woman to life whom we have met was the wife of a Northamptonshire shoemaker; herself engaged in making her living by the sewing of the uppers of men's boots.) Persons bound by the closest ties of blood or social contiguity and compelled to a continual intercourse, are often those most widely dissevered in their amount of adaptation to the new conditions of life; and the amount of social friction and consequent human suffering arising from this fact is so subtle and almost incalculable, that perhaps it is impossible adequately to portray it in dry didactic language: it is only truly describable in the medium of art, where actual concrete individuals are shown acting and reacting on each other--as in the novel or the drama.We are like a company of chess-men, not sorted out in kinds, pawns together, kings and queens together, and knights and rooks together, but simply thrown at haphazard into a box, and jumbled side by side.In the stationary societies, where all individuals were permeated by the same political, religious, moral, and social ideas; and where each class had its own hereditary and fixed traditions of action and manners, this cause of friction and suffering had of necessity no existence; individual differences and discord might be occasioned by personal greeds, ambitions, and selfishnesses, but not by conflicting conceptions of right and wrong, of the desirable and undesirable, in all branches of human life.(Only those who have been thrown into contact with a stationary and homogeneous society such as that of primitive African tribes before coming in contact with Europeans; or such as the up-country Boers of South Africa were twenty years ago, can realise adequately how wholly free from moral and social problems and social friction such a society can be.It is in studying such societies that the truth is vividly forced on one, that the key to half, and more than half, of the phenomena in our own social condition, can be found only in our rapidly changing conditions necessitating equally rapid change in our conceptions, ideals, and institutions.)Thirdly, the unrest and suffering peculiar to our age is caused by conflict going on within the individual himself.So intensely rapid is the change which is taking place in our environment and knowledge that in the course of a single life a man may pass through half a dozen phases of growth.

同类推荐
热门推荐
  • 妖刀乱

    妖刀乱

    当地球文明与异界猝然相遇......当神邸与邪魔实则一体双生……要么臣服堕落,要么血战而生。荒野大泽之畔,桀骜少年高擎妖刀,且歌且战!联合妖兽,与叛军斗,与朝廷斗,只问人间何为正义;携手地球,与仙斗,与神斗,只为夺取普通人生存的尊严!
  • 传奇之魔尊帝妻

    传奇之魔尊帝妻

    素手握着一柄长剑,一袭红衣无风自飘,散发出冷冽桀骜不驯的气质,清冷的双眼缠绕着一丝残忍血腥之气,犹如战神破天而来-魔尊幻羽他坐在一把帝王之椅上,手随意地搭在膝盖上,越发桀骜不驯,一身银袍,犹如上位者般肆意傲然,紫色的双瞳犹如一绚烂的星昼-帝之晞
  • 摩诃止观记中异义

    摩诃止观记中异义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天妖浮生

    天妖浮生

    穿越成了一头老虎,父母却被杀,身负大仇的他毅然上路,誓要报仇雪恨!古代神话故事中的人、神、仙、妖、魔一个个粉墨登场,现身做法,搅动风云。面对着一个个大能的算计,他只是安静的擦拭着手中的剑,淡然说道:“我手中,有剑!”
  • 鬼眼天机

    鬼眼天机

    神魔人鬼,混沌四界,两王附体,鬼眼初开,人神合力,攻打魔界,肖阳命运,由谁主宰?玄幻小说,破茧浮沉,热血沸腾,带你走进,鬼眼天机,灵幻神秘,欲想知晓,且看下去!
  • 二蠢娇妻,哪里逃!

    二蠢娇妻,哪里逃!

    『二蠢少女追男记,他不答应天不灵』她是暴发户的掌上明珠,头脑简单,糗事连连。而他性格冷酷无情,喜怒无常,怪异。飞来横祸,意外搭救,两人相见。呆呆少女赖上冷面帅哥,死也不松手。“恩人人,晒出你的名字呗。”“司徒凌川,我要追你喔,是不是很高兴啊!”“凌川,你可怜可怜我,跑慢点,我追得好累!想死的心都快有了”“川,我赖定你了,你注定是我爷们儿”木子南死缠烂打,厚颜无耻扬言要搞定司徒凌川。看呆萌少女如何演绎追爱三十六计,如何收获男神芳心……
  • 墨尔本四季

    墨尔本四季

    人说墨尔本一天有四季,人生又何尝不是如此变幻莫测?家庭、爱情、恩怨、孩子、漂泊、奋斗......异国的天空下,一群中国人正走在路上,你细看看,他们身上一定有你的影子。
  • 绝世风华之云雾仙医

    绝世风华之云雾仙医

    一场盗宝珠风波,引出八十多年前霍家祖先霍长生曾经造下的江湖孽债!一个四处流浪的绝色神医无意中牵扯其中,不可自拔!八十多年前的江湖杀戮,绝色神医心上人惨死,盗宝珠风波,这三者究竟有着怎样的关系?这一切尽在小说《绝世风华之云雾仙医》……
  • 冰封的记忆:我不是恶魔

    冰封的记忆:我不是恶魔

    她是令无数人闻风丧胆的歆儿,杀人不眨眼的恶魔,却又是在哥哥朋友面前伪装的好好的乖乖女他是个很冷漠的少女杀手,寒气逼人...他曾给她承诺,自己的温柔只为她打开....兄妹?一切都太突然,杀的人措手不及....
  • The Flying U Ranch

    The Flying U Ranch

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。