登陆注册
15317100000012

第12章

Every mechanical invention which lessens the necessity for rough, untrained, muscular, human labour, diminishes also the social demand upon woman as the producer in large masses of such labourers.Already throughout the modern civilised world we have reached a point at which the social demand is not merely for human creatures in the bulk for use as beasts of burden, but, rather, and only, for such human creatures as shall be so trained and cultured as to be fitted for the performance of the more complex duties of modern life.Not, now, merely for many men, but, rather, for few men, and those few, well born and well instructed, is the modern demand.And the woman who today merely produces twelve children and suckles them, and then turns them loose on her society and family, is regarded, and rightly so, as a curse and down draught, and not the productive labourer, of her community.Indeed, so difficult and expensive has become in the modern world the rearing and training of even one individual, in a manner suited to fit it for coping with the complexities and difficulties of civilised life, that, to the family as well as to the state, unlimited fecundity on the part of the female has already, in most cases, become irremediable evil; whether it be in the case of the artisan, who at the cost of immense self-sacrifice must support and train his children till their twelfth or fourteenth year, if they are ever to become even skilled manual labourers, and who if his family be large often sinks beneath the burden, allowing his offspring, untaught and untrained, to become waste products of human life; or, in that of the professional man, who by his mental toil is compelled to support and educate, at immense expense, his sons till they are twenty or older, and to sustain his daughters, often throughout their whole lives should they not marry, and to whom a large family proves often no less disastrous; while the state whose women produce recklessly large masses of individuals in excess of those for whom they can provide instruction and nourishment is a state, in so far, tending toward deterioration.The commandment to the modern woman is now not simply "Thou shalt bear," but rather, "Thou shalt not bear in excess of thy power to rear and train satisfactorily;" and the woman who should today appear at the door of a workhouse or the tribunal of the poor-law guardians followed by her twelve infants, demanding honourable sustenance for them and herself in return for the labour she had undergone in producing them, would meet with but short shrift.And the modern man who on his wedding-day should be greeted with the ancient good wish, that he might become the father of twenty sons and twenty daughters, would regard it as a malediction rather than a blessing.It is certain that the time is now rapidly approaching when child-bearing will be regarded rather as a lofty privilege, permissible only to those who have shown their power rightly to train and provide for their offspring, than a labour which in itself, and under whatever conditions performed, is beneficial to society.(The difference between the primitive and modern view on this matter is aptly and quaintly illustrated by two incidents.Seeing a certain Bantu woman who appeared better cared for, less hard worked, and happier than the mass of her companions, we made inquiry, and found that she had two impotent brothers; because of this she herself had not married, but had borne by different men fourteen children, all of whom when grown she had given to her brothers."They are fond of me because I have given them so many children, therefore I have not to work like the other women; and my brothers give me plenty of mealies and milk," she replied, complacently, when questioned, "and our family will not die out." And this person, whose conduct was so emphatically anti-social on all sides when viewed from the modern standpoint, was evidently regarded as pre-eminently of value to her family and to society because of her mere fecundity.On the other hand, a few weeks back appeared an account in the London papers of an individual who, taken up at the East End for some brutal offence, blubbered out in court that she was the mother of twenty children."You should be ashamed of yourself!" responded the magistrate; "a woman capable of such conduct would be capable of doing anything!" and the fine was remorselessly inflicted.Undoubtedly, if somewhat brutally, the magistrate yet gave true voice to the modern view on the subject of excessive and reckless child-bearing.)Further, owing partly to the diminished demand for child-bearing, rising from the extreme difficulty and expense of rearing and education, and to many other complex social causes, to which we shall return later, millions of women in our modern societies are so placed as to be absolutely compelled to go through life not merely childless, but without sex relationship in any form whatever; while another mighty army of women is reduced by the dislocations of our civilisation to accepting sexual relationships which practically negate child-bearing, and whose only product is physical and moral disease.

同类推荐
  • 警寤钟

    警寤钟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四分律删补随机羯磨

    四分律删补随机羯磨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 憨山老人梦游集

    憨山老人梦游集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵素节注类编

    灵素节注类编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 注华严法界观科文

    注华严法界观科文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 宽怀:一诚法师谈人生

    宽怀:一诚法师谈人生

    在本书中,一诚法师用利落精到的语言为迷航的人开示智慧,结合人们在工作、事业、生活、感情、为人处世等方面遇到的困惑,为这个浮躁多变的世界里内心动荡不安的人们,开出一剂安顿身心的良药,引导我们修出一颗好心,修出一份宽怀。
  • 魔教教主玩转江湖

    魔教教主玩转江湖

    本来是她的登基盛典,但是,却有一帮人来夺位,无奈之下,她被娘亲送去了江湖,还将她的记忆给封锁了,不过,也多亏这样能在江湖认识这么多的朋友,过这么长一段时间的轻松生活。但,她该尽的责任还是逃脱不掉,但是,这一次,却不一样了,她有一群小伙伴陪着她,还有她的真命天子陪着她,管他是什么人,遇神杀神,遇鬼杀鬼,放马过来吧!当她把教主之位夺回时,某风环住她:“纪星晴,现在,你该对我尽责任了!”
  • 陌上花开丶离人缓归

    陌上花开丶离人缓归

    简介:三年又三年,那些年真的不算那些年只能是曾经了!三年之约!颓废少年的三年又三年一个被冠于天才少年,家庭富有,兄弟情深,红颜环绕,蓝颜慰心的少年!因为生活中的许多故事捉弄,当一切失去的时候他会有什么感受了?颓废?奋发?当然一切还是未知,一切还在故事中!等着他的是什么结局,兄弟反目?红颜离,蓝颜弃!或许结果不是那么重要了!重要的是我们曾经走过得那些青葱岁月!重要的是那些终究无法忘怀的人与事!
  • 命运在齿轮

    命运在齿轮

    一个女孩的继母想让她死,父亲知道了把女孩送进孤儿院
  • 双城至上的皇者

    双城至上的皇者

    掉入“天坑”,却因此成为了金字塔巅峰上的人物,不断的晋级,最终站稳位置。我是赤龙族的帝王!吾乃赤龙帝!“世界,有我守护!!”
  • 善男子

    善男子

    菜鸟扶摇直上,御风九万里,勘破人、情,后隐。
  • 绝世音缘

    绝世音缘

    大音希声,大象无形。口含天宪,言出法随。这是一个修音为道的世界。萧羽原本是个纨绔子弟,却无辜牵连,被音修随手灭杀。弥留之际,神秘仙女现身,用时空玄奥,起死回生。于是,历经时空轮回的少年,修行世间音,化仙曲,奏奇乐,闯异界,护挚爱!
  • 懵懂邂逅,而你又在何处

    懵懂邂逅,而你又在何处

    这是青春懵懂时发生的事,爱情,是否所有人都觉得是圆满的呢?……
  • 樱花树下的邂逅之王俊凯

    樱花树下的邂逅之王俊凯

    “凯哥哥,这里好美呀!”“呵呵,你喜欢就好。”在这棵樱花树下,他们无疑是最美的风景,两个人的缘分,也是从这浪漫之地开始……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)