登陆注册
15316000000097

第97章 How To Find Out A True Friend(1)

Once upon a time there lived a king and queen who longed to have a son.As none came, one day they made a vow at the shrine of St.

James that if their prayers were granted the boy should set out on a pilgrimage as soon as he had passed his eighteenth birthday.And fancy their delight when one evening the king returned home from hunting and saw a baby lying in the cradle.

All the people came crowding round to peep at it, and declared it was the most beautiful baby that ever was seen.Of course that is what they always say, but this time it happened to be true.And every day the boy grew bigger and stronger till he was twelve years old, when the king died, and he was left alone to take care of his mother.

In this way six years passed by, and his eighteenth birthday drew near.When she thought of this the queen's heart sank within her, for he was the light of her eyes' and how was she to send him forth to the unknown dangers that beset a pilgrim? So day by day she grew more and more sorrowful, and when she was alone wept bitterly.

Now the queen imagined that no one but herself knew how sad she was, but one morning her son said to her, 'Mother, why do you cry the whole day long?'

'Nothing, nothing, my son; there is only one thing in the world that troubles me.'

'What is that one thing?' asked he.'Are you afraid your property is badly managed? Let me go and look into the matter.'

This pleased the queen, and he rode off to the plain country, where his mother owned great estates; but everything was in beautiful order, and he returned with a joyful heart, and said, 'Now, mother, you can be happy again, for your lands are better managed than anyone else's I have seen.The cattle are thriving; the fields are thick with corn, and soon they will be ripe for harvest.'

'That is good news indeed,' answered she; but it did not seem to make any difference to her, and the next morning she was weeping and wailing as loudly as ever.

'Dear mother,' said her son in despair, 'if you will not tell me what is the cause of all this misery I shall leave home and wander far through the world.'

'Ah, my son, my son,' cried the queen, 'it is the thought that I must part from you which causes me such grief; for before you were born we vowed a vow to St.James that when your eighteenth birthday was passed you should make a pilgrimage to his shrine, and very soon you will be eighteen, and I shall lose you.And for a whole year my eyes will never be gladdened by the sight of you, for the shrine is far away.'

'Will it take no longer than that to reach it?' said he.'Oh, don't be so wretched; it is only dead people who never return.As long as Iam alive you may be sure I will come back to you.'

After this manner he comforted his mother, and on his eighteenth birthday his best horse was led to the door of the palace, and he took leave of the queen in these words, 'Dear mother, farewell, and by the help of fate I shall return to you as soon as I can.'

The queen burst into tears and wept sore; then amidst her sobs she drew three apples from her pocket and held them out, saying, 'My son, take these apples and give heed unto my words.You will need a companion in the long journey on which you are going.If you come across a young man who pleases you beg him to accompany you, and when you get to an inn invite him to have dinner with you.

After you have eaten cut one of these apples in two unequal parts, and ask him to take one.If he takes the larger bit, then part from him, for he is no true friend to you.But if he takes the smaller bit treat him as your brother, and share with him all you have.' Then she kissed her son once more, and blessed him, and let him go.

The young man rode a long way without meeting a single creature, but at last he saw a youth in the distance about the same age as himself, and he spurred his horse till he came up with the stranger, who stopped and asked:

'Where are you going, my fine fellow?'

'I am making a pilgrimage to the shrine of St.James, for before Iwas born my mother vowed that I should go forth with a thank offering on my eighteenth birthday.'

'That is my case too,' said the stranger, 'and, as we must both travel in the same direction, let us bear each other company.'

The young man agreed to this proposal, but he took care not to get on terms of familiarity with the new comer until he had tried him with the apple.

By-and-by they reached an inn, and at sight of it the king's son said, 'I am very hungry.Let us enter and order something to eat.' The other consented, and they were soon sitting before a good dinner.

When they had finished the king's son drew an apple from his pocket, and cut it into a big half and a little half, and offered both to the stranger, who took the biggest bit.'You are no friend of mine,'

thought the king's son, and in order to part company with him he pretended to be ill and declared himself unable to proceed on his journey.

'Well, I can't wait for you,' replied the other; 'I am in haste to push on, so farewell.'

'Farewell,' said the king's son, glad in his heart to get rid of him so easily.The king's son remained in the inn for some time, so as to let the young man have a good start; them he ordered his horse and rode after him.But he was very sociable and the way seemed long and dull by himself.'Oh, if I could only meet with a true friend,' he thought, 'so that I should have some one to speak to.I hate being alone.'

Soon after he came up with a young man, who stopped and asked him, 'Where are you going, my fine fellow?' The king's son explained the object of his journey, and the young man answered, as the other had done, that he also was fulfilling the vow of his mother made at his birth.

'Well, we can ride on together,' said the king's son, and the road seemed much shorter now that he had some one to talk to.

At length they reached an inn, and the king's son exclaimed, 'I am very hungry; let us go in and get something to eat.'

When they had finished the king's son drew an apple out of his pocket and cut it in two; he held the big bit and the little bit out to his companion, who took the big bit at once and soon ate it up.

同类推荐
  • 昙芳守忠禅师语录

    昙芳守忠禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四书韵对

    四书韵对

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海岳名言

    海岳名言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • UNDINE

    UNDINE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 筠廊偶笔

    筠廊偶笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 王者荣耀异世录

    王者荣耀异世录

    王者荣耀手游改编,来看看这些时常在手机中的游戏人物,被组合在一起,为峡谷大陆和平,抵抗幕后黑手!
  • 废物成神路

    废物成神路

    天外之石落入,砍柴少年阴差阳错获得了练武之体,少年从此开始了他的成神路
  • 鬼魅公主复仇:逆转妖孽校草

    鬼魅公主复仇:逆转妖孽校草

    我给你俩个选择:一、放下仇恨,跟我离开这里。二、继续复仇,你我往后只是敌人。你凭什么认为我会为你放弃复仇,你真是太把自己当回事了吧?那你的意思是:你选择二咯。呵,难不成我要为了你放弃我策划多年的复仇,你少自己看的起自己了?就你,还不配那么做。一场爱与纠纷的复仇计划里,她伤害了许多人,但是她不能对不起她的母亲。
  • 他说,静待花开

    他说,静待花开

    爱情路上有很多个驿站。我走得太快,你走的太慢,当我回头看到你奋起直追的时候,我停下了脚步,你说你想拥有旗鼓相当的爱情,所以,我想方设法成全你。
  • 洞元子内丹诀

    洞元子内丹诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中国式通胀

    中国式通胀

    伴随着经济发展.我们已经进入了一个既是最好的时代.又是最坏的时代.没错.这就是我们现在所处的时代。在这一场持续的.谁也躲不过的金融危机之中,中国究竟处于一个什么样的位置?通货膨胀究竟达到了怎样的程度?中央的货币政策又起到了多少作用?如果看清这些让你痛苦的事情本质之后,也许,你反而就可以平和、坦然.毕竟知者,才无畏。
  • 茶韵之茗香格格

    茶韵之茗香格格

    在现代情感失败的少女,在一次意外中灵魂穿越到了清朝“格格”曾经向往的职业!有宠爱自己的太后对自己眉来眼去的乾隆一位喜欢找麻烦!却又穷追不舍的和亲王弘昼英俊威武的大将军!哇塞!走什么样的桃花运啊!
  • 异界科技革命

    异界科技革命

    什么?你说阵法要绝对严谨?我直接输数据可不可以?什么?你说炼金要绝对的专注和精确?我机械化全自动的可不可以?什么?你说你说掌控信息就占据了先机?我全世界联网怎么样?穿越成蛇的叶世晴带着脑中的知识在异界掀起了狂热的一场科技革命……
  • 重生一世,做自己的女王

    重生一世,做自己的女王

    她曾经平无奇,不受欢迎,可是天意让她在死后,再次回到自己那个自己憎恨的家,那个她用尽一辈子要逃离的重男轻女的家.那个不可以说是一个家的地方,因为那里没给自己带来家的温暖.既然命运给自己重来一次的机会,自己绝不会放过的,自己要改变自己曾经平淡无奇的命运.自己要抓住自己的幸福,自己不要在过那种自己憎恨的生活.
  • 叶落云浮

    叶落云浮

    活着到底是为了什么?存在意义是什么?我们到底该以怎样的心态面对未知的东西,面对死亡是又该怎样?孤独,冷漠,阴谋,大义,亲情,友情,爱情,十四岁的少年面对这世界的真相,又该何去何从?