登陆注册
15316000000094

第94章 The Colony Of Cats(1)

Long, long ago, as far back as the time when animals spoke, there lived a community of cats in a deserted house they had taken possession of not far from a large town.They had everything they could possibly desire for their comfort, they were well fed and well lodged, and if by any chance an unlucky mouse was stupid enough to venture in their way, they caught it, not to eat it, but for the pure pleasure of catching it.The old people of the town related how they had heard their parents speak of a time when the whole country was so overrun with rats and mice that there was not so much as a grain of corn nor an ear of maize to be gathered in the fields; and it might be out of gratitude to the cats who had rid the country of these plagues that their descendants were allowed to live in peace.No one knows where they got the money to pay for everything, nor who paid it, for all this happened so very long ago.

But one thing is certain, they were rich enough to keep a servant;for though they lived very happily together, and did not scratch nor fight more than human beings would have done, they were not clever enough to do the housework themselves, and preferred at all events to have some one to cook their meat, which they would have scorned to eat raw.Not only were they very difficult to please about the housework, but most women quickly tired of living alone with only cats for companions, consequently they never kept a servant long; and it had become a saying in the town, when anyone found herself reduced to her last penny: 'I will go and live with the cats,' and so many a poor woman actually did.

Now Lizina was not happy at home, for her mother, who was a widow, was much fonder of her elder daughter; so that often the younger one fared very badly, and had not enough to eat, while the elder could have everything she desired, and if Lizina dared to complain she was certain to have a good beating.

At last the day came when she was at the end of her courage and patience, and exclaimed to her mother and sister:

'As you hate me so much you will be glad to be rid of me, so I am going to live with the cats!'

'Be off with you!' cried her mother, seizing an old broom-handle from behind the door.Poor Lizina did not wait to be told twice, but ran off at once and never stopped till she reached the door of the cats' house.Their cook had left them that very morning, with her face all scratched, the result of such a quarrel with the head of the house that he had very nearly scratched out her eyes.Lizina therefore was warmly welcomed, and she set to work at once to prepare the dinner, not without many misgivings as to the tastes of the cats, and whether she would be able to satisfy them.

Going to and fro about her work, she found herself frequently hindered by a constant succession of cats who appeared one after another in the kitchen to inspect the new servant; she had one in front of her feet, another perched on the back of her chair while she peeled the vegetables, a third sat on the table beside her, and five or six others prowled about among the pots and pans on the shelves against the wall.The air resounded with their purring, which meant that they were pleased with their new maid, but Lizina had not yet learned to understand their language, and often she did not know what they wanted her to do.However, as she was a good, kindhearted girl, she set to work to pick up the little kittens which tumbled about on the floor, she patched up quarrels, and nursed on her lap a big tabby--the oldest of the community--which had a lame paw.All these kindnesses could hardly fail to make a favourable impression on the cats, and it was even better after a while, when she had had time to grow accustomed to their strange ways.Never had the house been kept so clean, the meats so well served, nor the sick cats so well cared for.After a time they had a visit from an old cat, whom they called their father, who lived by himself in a barn at the top of the hill, and came down from time to time to inspect the little colony.He too was much taken with Lizina, and inquired, on first seeing her: 'Are you well served by this nice, black-eyed little person?' and the cats answered with one voice: 'Oh, yes, Father Gatto, we have never had so good a servant!'

At each of his visits the answer was always the same; but after a time the old cat, who was very observant, noticed that the little maid had grown to look sadder and sadder.'What is the matter, my child has any one been unkind to you?' he asked one day, when he found her crying in her kitchen.She burst into tears and answered between her sobs: 'Oh, no! they are all very good to me; but I long for news from home, and I pine to see my mother and my sister.'

Old Gatto, being a sensible old cat, understood the little servant's feelings.'You shall go home,' he said, 'and you shall not come back here unless you please.But first you must be rewarded for all your kind services to my children.Follow me down into the inner cellar, where you have never yet been, for I always keep it locked and carry the key away with me.'

Lizina looked round her in astonishment as they went down into the great vaulted cellar underneath the kitchen.Before her stood the big earthenware water jars, one of which contained oil, the other a liquid shining like gold.'In which of these jars shall I dip you?'

asked Father Gatto, with a grin that showed all his sharp white teeth, while his moustaches stood out straight on either side of his face.The little maid looked at the two jars from under her long dark lashes: 'In the oil jar,' she answered timidly, thinking to herself: 'I could not ask to be bathed in gold.'

But Father Gatto replied: 'No, no; you have deserved something better than that.' And seizing her in his strong paws he plunged her into the liquid gold.Wonder of wonders! when Lizina came out of the jar she shone from head to foot like the sun in the heavens on a fine summer's day.Her pretty pink cheeks and long black hair alone kept their natural colour, otherwise she had become like a statue of pure gold.Father Gatto purred loudly with satisfaction.

同类推荐
  • 燕兰小谱

    燕兰小谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赠卢大夫将军

    赠卢大夫将军

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菜根谭

    菜根谭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 钦定宪法大纲

    钦定宪法大纲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Golden Bough

    The Golden Bough

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 上阳子金丹大要

    上阳子金丹大要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妖孽王爷妖娆妃:绝色毒妃

    妖孽王爷妖娆妃:绝色毒妃

    她是21世纪的天才妖娆杀手,她称第一,绝无人敢称第二!他是上官府的废柴养子二“少爷”,一双鬼瞳,乱世天下!一朝穿越,当她变成他,天下闻风丧胆!上古神兽尽在我手!什么?你是我爹?呵呵,好呀!咋来打一架吧,打赢了你就是我爹!“娘子,你不要为夫了吗?”滚蛋!老子不认识你!“娘子~你怕什么呀?”“。。。我说,独孤墨胤,”
  • 开心女侠

    开心女侠

    讲述了武林天下第一女侠艳三娘,这位倾国倾城、美若天仙,而同时又一个行侠仗义、爱打抱不平、机智聪明、武功盖世的她,和天下第一武林神捕白龙,一起破获危害天下苍生和国家的武林悬案。同时他们二人在破案之中,又会遇到什么可怕对手呢?又是如何化解重重生死危机呢?这对郎才女貌的武林大侠,又产生怎样,感人而又不离不弃的唯美爱情故事尼?
  • 魔神共尊

    魔神共尊

    那一夜,他睁开了眼睛,从此开始了一条魔神共尊的路。
  • 魔法灵域

    魔法灵域

    一个新的世界展开,撒拉学院的新生来临,而天生赐予救世主力量的金阳会在撒拉学院展开怎样的故事?(●—●)他又会遇到哪些伙伴呢?又将发生什么呢?
  • 思维成就效率:41种快速解决问题的思考法

    思维成就效率:41种快速解决问题的思考法

    许多上班族都被“效率不够高”的问题困扰着。这种烦恼对于刚入社会的新人而言,更是如影随形,但即使成为中坚分子,甚或被誉为经验丰富的老手,仍旧难以轻易摆脱这种困扰。《思维成就效率:41中快速解决问题的思考法》从思维改变效率的角度,详细阐述了提升工作效率和快速解决问题的有效方法。只要认真实践《思维成就效率:41中快速解决问题的思考法》介绍的思考方法,一定可以在潜移默化中学会最适当、最迅速的问题解决方式以及工作方法,从而成为精明能干的职场人。
  • 失仙

    失仙

    两位少年,命运一般的相逢,纠缠不止的命运。朋友?敌人?
  • 器境

    器境

    在另一个世界,存在众多以武器之名命名的国家,谓之:“器仙界”。器仙界自诞生以来,究竟有多少个国家,无从得知。只知在诸多国家中,以剑之国、刀之国、枪之国、箭之国的国土面积相对较大,实力相对雄厚,并称为:“器仙界四大强国”。仙,圣,侠,魔的传说由此开始。珍惜此刻,值得拥有!
  • 续齐谐记

    续齐谐记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 毕业季:青春物语

    毕业季:青春物语

    昨天,我们还是一名天真幼稚的小学生,岁月的流逝,在激情飞扬的青春怎能不努力创造美好的未来呢?六位90后青年,曾在梧桐树下许下小小心愿,当毕业季来临,他们各奔东西,4年后,他们来到梧桐树下,回来曾经的记忆..........青春时代是一个短暂的美梦,当你醒来时,它早已消失得无影无踪了。本文寄语:请珍惜现在穿校服的日子,因为以后就没机会了............希望大家喜欢,可以多多支持!