登陆注册
15316000000054

第54章 The Gold-Bearded Man(2)

'I will repay you a thousand fold for that good deed.' said the man, and then he vanished.The prince began to think what he should say to the king when he came back; then he wondered whether it would be wise to wait for his stepfather's return and run the risk of the dreadful death which had been promised him.'No,' he said to himself, 'I am afraid to stay.Perhaps the world will be kinder to me than he has been.'

Unseen he stole out when twilight fell, and for many days he wandered over mountains and through forests and valleys without knowing where he was going or what he should do.He had only the berries for food, when, one morning, he saw a wood-pigeon sitting on a bough.In an instant he had fitted an arrow to his bow, and was taking aim at the bird, thinking what a good meal he would make off him, when his weapon fell to the ground at the sound of the pigeon's voice:

'Do not shoot, I implore you, noble prince! I have two little sons at home, and they will die of hunger if I am not there to bring them food.'

And the young prince had pity, and unstrung his bow.

'Oh, prince, I will repay your deed of mercy, said the grateful wood-pigeon.

'Poor thing! how can you repay me?' asked the prince.

'You have forgotten,' answered the wood-pigeon, 'the proverb that runs, "mountain and mountain can never meet, but one living creature can always come across another."' The boy laughed at this speech and went his way.

By-and-by he reached the edge of a lake, and flying towards some rushes which grew near the shore he beheld a wild duck.Now, in the days that the king, his father, was alive, and he had everything to eat he could possibly wish for, the prince always had wild duck for his birthday dinner, so he quickly fitted an arrow to his bow and took a careful aim.

'Do not shoot, I pray you, noble prince!' cried the wild duck; 'I have two little sons at home; they will die of hunger if I am not there to bring them food.'

And the prince had pity, and let fall his arrow and unstrung his bow.

'Oh, prince! I will repay your deed of mercy,' exclaimed the grateful wild duck.

'You poor thing! how can you repay me?' asked the prince.

'You have forgotten,' answered the wild duck, 'the proverb that runs, "mountain and mountain can never meet, but one living creature can always come across another."' The boy laughed at this speech and went his way.

He had not wandered far from the shores of the lake, when he noticed a stork standing on one leg, and again he raised his bow and prepared to take aim.

'Do not shoot, I pray you, noble prince,' cried the stork; 'I have two little sons at home; they will die of hunger if I am not there to bring them food.'

Again the prince was filled with pity, and this time also he did not shoot.

'Oh, prince, I will repay your deed of mercy,' cried the stork.

'You poor stork! how can you repay me?' asked the prince.

'You have forgotten,' answered the stork, 'the proverb that runs, "mountain and mountain can never meet, but one living creature can always come across another."'

The boy laughed at hearing these words again, and walked slowly on.He had not gone far, when he fell in with two discharged soldiers.

'Where are you going, little brother?' asked one.

'I am seeking work,' answered the prince.

'So are we,' replied the soldier.'We can all go together.'

The boy was glad of company and they went on, and on, and on, through seven kingdoms, without finding anything they were able to do.At length they reached a palace, and there was the king standing on the steps.

'You seem to be looking for something,' said he.

'It is work we want,' they all answered.

So the king told the soldiers that they might become his coachmen;but he made the boy his companion, and gave him rooms near his own.The soldiers were dreadfully angry when they heard this, for of course they did not know that the boy was really a prince; and they soon began to lay their heads together to plot his ruin.

Then they went to the king.

'Your Majesty,' they said, 'we think it our duty to tell you that your new companion has boasted to us that if he were only your steward he would not lose a single grain of corn out of the storehouses.

Now, if your Majesty would give orders that a sack of wheat should be mixed with one of barley, and would send for the youth, and command him to separate the grains one from another, in two hours' time, you would soon see what his talk was worth.'

The king, who was weak, listened to what these wicked men had told him, and desired the prince to have the contents of the sack piled into two heaps by the time that he returned from his council.

'If you succeed,' he added, 'you shall be my steward, but if you fail, I will put you to death on the spot.'

The unfortunate prince declared that he had never made any such boast as was reported; but it was all in vain.The king did not believe him, and turning him into an empty room, bade his servants carry in the huge sack filled with wheat and barley, and scatter them in a heap on the floor.

The prince hardly knew where to begin, and indeed if he had had a thousand people to help him, and a week to do it in, he could never have finished his task.So he flung himself on the ground in despair, and covered his face with his hands.

While he lay thus, a wood-pigeon flew in through the window.

'Why are you weeping, noble prince?' asked the wood-pigeon.

'How can I help weeping at the task set me by the king.For he says, if I fail to do it, I shall die a horrible death.'

'Oh, there is really nothing to cry about,' answered the wood-pigeon soothingly.'I am the king of the wood-pigeons, whose life you spared when you were hungry.And now I will repay my debt, as Ipromised.' So saying he flew out of the window, leaving the prince with some hope in his heart.

同类推荐
热门推荐
  • 金钱的秘密

    金钱的秘密

    本书帮助读者对金钱有个全新的认识。包括“金钱的梦想”、“金钱的神奇”、“金钱的实现”、“金钱的真谛”四部分内容。
  • 冥天刺神

    冥天刺神

    【2015全新视角玄幻力作】一个生活在暗影中的刺客少年,邪佛护身,献祭双目,以邪魔之名违逆武魂盛世,只为求得真正光明!且看我凌天诛尽天下不公,洗涤世间恶魂,颠武界乾坤,倒八荒六合!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 麻雀变凤凰:恶魔的倔强丫头

    麻雀变凤凰:恶魔的倔强丫头

    【相遇!互撞!】“找死啊!”“眼睛长哪呢!是你撞我!”【麻雀也能跳上枝头当凤凰!这年代,无奇不有!】【冤家路窄,只是转个学,转到一个班!】“是你啊!”“怎滴,想咋地?”【女孩的校园生活,风风火火的开始!】“从今以后,你就是我的小跟班”“凭什么?”“凭我!”“扯蛋。”【妹妹脾气很不好!】
  • 洪荒十二族之龙族崛起

    洪荒十二族之龙族崛起

    一个深爱女儿的爸爸,一个深爱妻子的老公。
  • 鬼淘沙

    鬼淘沙

    九龙山中的前朝古镇、苍松闭日,杂草覆盖着流水,小溪间奇异的野生鱼儿追镞着戏嬉。九龙岗中的练兵场、动人心魂的千军布阵,人与灵魂之间的斗智斗勇,千年古墓中的豪华宫殿。让土夫子彻底走进了宫廷生活流沙墓、鬼吹灯、蛇桥、盗洞中琴音,墓中的吹啸人,沾满鲜血的绣球、奇异的迎亲队伍、宫廷封官、逃跑的附马、尽在午夜三更,够胆就看“鬼淘沙”。
  • 天之骄女,夫君别惹我

    天之骄女,夫君别惹我

    一朝穿越,看她如何从一品特工变成废柴,又变成世人闻之丧胆的存在;他,本是白天的风流公子,夜晚的修罗帝王。当腹黑遇上腹黑,又会碰撞出怎样的火花呢,在这个玄幻的世界中,如何的翻天覆地呢????
  • 婚意动人,总裁暖妻好霸道

    婚意动人,总裁暖妻好霸道

    男友的背叛让她一下子跌入到了人生的最低谷!余晴晴无论如何也想不到,当初口口声声说爱她的男友一转眼的瞬间娶了别的女人!“凭你的身份背景,我是绝对不允许让你嫁进来的!门当户对的道理你应该懂。”准婆婆拉着别的女人,在她面前趾高气昂!门当户对?她只觉得可笑!……慕锦辰,S市真正只手遮天的神秘大人物!当初她拒绝联姻的对象!没想到,兜兜转转竟然又回到了原点他姿态优雅的看着眼前的女人:“余小姐,想通了?嫁给我?来一场无爱婚姻?”……说好的无爱婚姻,她却渐渐动了心,直到有一天——“慕锦辰,我要和你离婚!”
  • 浴火重生,情难自控

    浴火重生,情难自控

    一次阴谋,使她葬身悬崖;一次重生,她只为报仇。。。一个娇蛮任性的大小姐,10岁时被扫地出门,重生归来的她,只为报复她最亲的家人。。。然而,当真相揭晓,她又该如何?一场阴谋的酝酿,促成了她和他的虐恋,也促成一个家庭的分裂。。。。
  • 独霸江山

    独霸江山

    生在现代,历史家。死于意外,身陨落。魂入九幽,乃穿越。不落凡尘,富贵家。争霸江山,阴谋论。坐拥江山,抱美人。