登陆注册
15316000000017

第17章 The Boy Who Could Keep A Secret(1)

Once upon a time there lived a poor widow who had one little boy.

At first sight you would not have thought that he was different from a thousand other little boys; but then you noticed that by his side hung the scabbard of a sword, and as the boy grew bigger the scabbard grew bigger too.The sword which belonged to the scabbard was found by the little boy sticking out of the ground in the garden, and every day he pulled it up to see if it would go into the scabbard.But though it was plainly becoming longer and longer, it was some time before the two would fit.

However, there came a day at last when it slipped in quite easily.

The child was so delighted that he could hardly believe his eyes, so he tried it seven times, and each time it slipped in more easily than before.But pleased though the boy was, he determined not to tell anyone about it, particularly not his mother, who never could keep anything from her neighbours.

Still, in spite of his resolutions, he could not hide altogether that something had happened, and when he went in to breakfast his mother asked him what was the matter.

'Oh, mother, I had such a nice dream last night,' said he; 'but I can't tell it to anybody.'

'You can tell it to me,' she answered.'It must have been a nice dream, or you wouldn't look so happy.'

'No, mother; I can't tell it to anybody,' returned the boy, 'till it comes true.'

'I want to know what it was, and know it I will,' cried she, 'and Iwill beat you till you tell me.'

But it was no use, neither words nor blows would get the secret out of the boy; and when her arm was quite tired and she had to leave off, the child, sore and aching, ran into the garden and knelt weeping beside his little sword.It was working round and round in its hole all by itself, and if anyone except the boy had tried to catch hold of it, he would have been badly cut.But the moment he stretched out his hand it stopped and slid quietly into the scabbard.

For a long time the child sat sobbing, and the noise was heard by the king as he was driving by.'Go and see who it is that is crying so,' said he to one of his servants, and the man went.In a few minutes he returned saying: 'Your Majesty, it is a little boy who is kneeling there sobbing because his mother has beaten him.'

'Bring him to me at once,' commanded the monarch, 'and tell him that it is the king who sends for him, and that he has never cried in all his life and cannot bear anyone else to do so.' On receiving this message the boy dried his tears and went with the servant to the royal carriage.'Will you be my son?' asked the king.

'Yes, if my mother will let me,' answered the boy.And the king bade the servant go back to the mother and say that if she would give her boy to him, he should live in the palace and marry his prettiest daughter as soon as he was a man.

The widow's anger now turned into joy, and she came running to the splendid coach and kissed the king's hand.'I hope you will be more obedient to his Majesty than you were to me,' she said; and the boy shrank away half-frightened.But when she had gone back to her cottage, he asked the king if he might fetch something that he had left in the garden, and when he was given permission, he pulled up his little sword, which he slid into the scabbard.

Then he climbed into the coach and was driven away.

After they had gone some distance the king said: 'Why were you crying so bitterly in the garden just now?'

'Because my mother had been beating me,' replied the boy.

'And what did she do that for?' asked the king again.

'Because I would not tell her my dream.'

'And why wouldn't you tell it to her?'

'Because I will never tell it to anyone till it comes true,' answered the boy.

'And won't you tell it to me either?' asked the king in surprise.

'No, not even to you, your Majesty,' replied he.

'Oh, I am sure you will when we get home,' said the king smiling, and he talked to him about other things till they came to the palace.

'I have brought you such a nice present,' he said to his daughters, and as the boy was very pretty they were delighted to have him and gave him all their best toys.

'You must not spoil him,' observed the king one day, when he had been watching them playing together.He has a secret which he won't tell to anyone.'

'He will tell me,' answered the eldest princess; but the boy only shook his head.

'He will tell me,' said the second girl.

'Not I,' replied the boy.

'He will tell me,' cried the youngest, who was the prettiest too.

'I will tell nobody till it comes true,' said the boy, as he had said before; 'and I will beat anybody who asks me.'

The king was very sorry when he heard this, for he loved the boy dearly; but he thought it would never do to keep anyone near him who would not do as he was bid.So he commanded his servants to take him away and not to let him enter the palace again until he had come to his right senses.

The sword clanked loudly as the boy was led away, but the child said nothing, though he was very unhappy at being treated so badly when he had done nothing.However, the servants were very kind to him, and their children brought him fruit and all sorts of nice things, and he soon grew merry again, and lived amongst them for many years till his seventeenth birthday.

Meanwhile the two eldest princesses had become women, and had married two powerful kings who ruled over great countries across the sea.The youngest one was old enough to be married too, but she was very particular, and turned up her nose at all the young princes who had sought her hand.

One day she was sitting in the palace feeling rather dull and lonely, and suddenly she began to wonder what the servants were doing, and whether it was not more amusing down in their quarters.The king was at his council and the queen was ill in bed, so there was no one to stop the princess, and she hastily ran across the gardens to the houses where the servants lived.Outside she noticed a youth who was handsomer than any prince she had ever seen, and in a moment she knew him to be the little boy she had once played with.

同类推荐
  • 温疫论

    温疫论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说护净经

    佛说护净经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绝岸可湘禅师语录

    绝岸可湘禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经合论简要

    华严经合论简要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 张协状元

    张协状元

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 惊苍仙云曲

    惊苍仙云曲

    谱一曲千年恋歌,看一场人间烟火。是你的出现惊动的世人还是世人惊扰了你
  • 神仙处

    神仙处

    在一个奇怪的地方开始旅程,在喧嚣的尘世里寻找一块宁静之地。旅途之中无数次忍受折磨与屈辱,无数次身陷险象重生的绝境里死里逃生。期间有感动过,有爱过,有恨过,这都成为了他成长的一部分。直到最后····他寻找到了那个地方······。(一本正经地开始努力污。)
  • exo之十二只雪狼

    exo之十二只雪狼

    一次偶遇,让十二只小狼认识了许诺汐(女主)
  • 青春帮之生死游戏

    青春帮之生死游戏

    《青春帮》系列小说是根据作者即兴短篇小说《一个巴掌一把泪》同人改写的,本书围绕一群年少轻狂的毕业生展开。《生死PS》是大家穿越到一个游戏ParallelSpace(平行空间)中,他们失去原先记忆,但还是并肩作战,寻找回去的办法!本小说分为三部分:特战出奇兵,特务逆天下以及特工破轮回,希望“三特”小说能获得大家的喜爱!
  • The Mysterious Island

    The Mysterious Island

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重生之凡心

    重生之凡心

    我能问你个问题吗?好啊,你问啊。如果,我是说如果,你回到你初三那年,你会怎样?呃,我会怎样,别说这些虚无缥缈的东西了。可是,它真的发生了呢。……
  • 混灵破乾坤

    混灵破乾坤

    这是一个以灵为主是世界,没有矮人,没有精灵,没有巨人!只有人与兽,杀戮与黑暗,在这个强者为尊,弱肉强食,对于强者没有任何法律的世界里,看看主角是怎么扼杀一切阻碍,顺我者生逆我者亡,谁若敢惹我朋友,杀杀杀!谁若敢动我朋友,必定让你尸骨无存!
  • 崩坏的成神路

    崩坏的成神路

    全都是崩坏的,慎入。
  • 凤倾天下:嫡女归来

    凤倾天下:嫡女归来

    前世,及万千宠爱于一身的她,亲人相继离世,是她瞎了眼,相信继母的话,贞洁被毁在先,容貌被毁在后,在惨死之前才明白一切不过是预谋好的,幸得重生,时光逆转,惩姨娘,斗庶妹,只为给亲人一个平安快乐的生活。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、