登陆注册
15316000000011

第11章 The Story of the Seven Simons(1)

Far, far away, beyond all sorts of countries, seas and rivers, there stood a splendid city where lived King Archidej, who was as good as he was rich and handsome.His great army was made up of men ready to obey his slightest wish; he owned forty times forty cities, and in each city he had ten palaces with silver doors, golden roofs, and crystal windows.His council consisted of the twelve wisest men in the country, whose long beards flowed down over their breasts, each of whom was as learned as a whole college.This council always told the king the exact truth.

Now the king had everything to make him happy, but he did not enjoy anything because he could not find a bride to his mind.

One day, as he sat in his palace looking out to sea, a great ship sailed into the harbour and several merchants came on shore.Said the king to himself: 'These people have travelled far and beheld many lands.I will ask them if they have seen any princess who is as clever and as handsome as I am.'

So he ordered the merchants to be brought before him, and when they came he said: 'You have travelled much and visited many wonders.I wish to ask you a question, and I beg you to answer truthfully.

'Have you anywhere seen or heard of the daughter of an emperor, king, or a prince, who is as clever and as handsome as I am, and who would be worthy to be my wife and the queen of my country?'

The merchants considered for some time.At last the eldest of them said: 'I have heard that across many seas, in the Island of Busan, there is a mighty king, whose daughter, the Princess Helena, is so lovely that she can certainly not be plainer than your Majesty, and so clever that the wisest greybeard cannot guess her riddles.'

'Is the island far off, and which is the way to it?'

'It is not near,' was the answer.'The journey would take ten years, and we do not know the way.And even if we did, what use would that be? The princess is no bride for you.'

'How dare you say so?' cried the king angrily.

'Your Majesty must pardon us; but just think for a moment.Should you send an envoy to the island he will take ten years to get there and ten more to return--twenty years in all.Will not the princess have grown old in that time and have lost all her beauty?'

The king reflected gravely.Then he thanked the merchants, gave them leave to trade in his country without paying any duties, and dismissed them.

After they were gone the king remained deep in thought.He felt puzzled and anxious; so he decided to ride into the country to distract his mind, and sent for his huntsmen and falconers.The huntsmen blew their horns, the falconers took their hawks on their wrists, and off they all set out across country till they came to a green hedge.On the other side of the hedge stretched a great field of maize as far as the eye could reach, and the yellow ears swayed to and fro in the gentle breeze like a rippling sea of gold.

The king drew rein and admired the field.'Upon my word,' said he, 'whoever dug and planted it must be good workmen.If all the fields in my kingdom were as well cared for as this, there would be more bread than my people could eat.' And he wished to know to whom the field belonged.

Off rushed all his followers at once to do his bidding, and found a nice, tidy farmhouse, in front of which sat seven peasants, lunching on rye bread and drinking water.They wore red shirts bound with gold braid, and were so much alike that one could hardly tell one from another.

The messengers asked: 'Who owns this field of golden maize?' And the seven brothers answered: 'The field is ours.'

'And who are you?'

'We are King Archidej's labourers.'

These answers were repeated to the king, who ordered the brothers to be brought before him at once.On being asked who they were, the eldest said, bowing low:

'We, King Archidej, are your labourers, children of one father and mother, and we all have the same name, for each of us is called Simon.Our father taught us to be true to our king, and to till the ground, and to be kind to our neighbours.He also taught each of us a different trade which he thought might be useful to us, and he bade us not neglect our mother earth, which would be sure amply to repay our labour.'

The king was pleased with the honest peasant, and said: 'You have done well, good people, in planting your field, and now you have a golden harvest.But I should like each of you to tell me what special trades your father taught you.'

'My trade, O king!' said the first Simon, 'is not an easy one.If you will give me some workmen and materials I will build you a great white pillar that shall reach far above the clouds.'

'Very good,' replied the king.'And you, Simon the second, what is your trade?'

'Mine, your Majesty, needs no great cleverness.When my brother has built the pillar I can mount it, and from the top, far above the clouds, I can see what is happening: in every country under the sun.'

'Good,' said the king; 'and Simon the third?'

'My work is very simple, sire.You have many ships built by learned men, with all sorts of new and clever improvements.If you wish it I will build you quite a simple boat--one, two, three, and it's done! But my plain little home-made ship is not grand enough for a king.Where other ships take a year, mine makes the voyage in a day, and where they would require ten years mine will do the distance in a week.'

'Good,' said the king again; 'and what has Simon the fourth learnt?'

'My trade, O king, is really of no importance.Should my brother build you a ship, then let me embark in it.If we should be pursued by an enemy I can seize our boat by the prow and sink it to the bottom of the sea.When the enemy has sailed off, I can draw it up to the top again.'

'That is very clever of you,' answered the king; 'and what does Simon the fifth do?'

'My work, your Majesty, is mere smith's work.Order me to build a smithy and I will make you a cross-bow, but from which neither the eagle in the sky nor the wild beast in the forest is safe.The bolt hits whatever the eye sees.'

'That sounds very useful,' said the king.'And now, Simon the sixth, tell me your trade.'

同类推荐
  • 瓮中人语

    瓮中人语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蠡海集

    蠡海集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Expedition of Humphry Clinker

    The Expedition of Humphry Clinker

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲香囊记

    六十种曲香囊记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 毛诗指说

    毛诗指说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 剑尊纪

    剑尊纪

    现代都市中,安然本来只是资质不错的一名修练者,却因为家传的一件神秘的上古神器“三魂七魄鼎”,而遭到众多修仙势力的窥视。一场风暴已经围绕在安然身边!这只是在写都市修仙?NO,现代都市只是小小的垫脚石而已,魔界,仙界,神界,洪荒宇宙,太古遗迹等等,这些才是安然修仙所追求的道路。平凡蝼蚁,如何成为绝世剑尊?安然会给你们一个答案!
  • 俞敏洪教你创业

    俞敏洪教你创业

    本书介绍了俞敏洪的创业经验和心得,内容包括敢想敢干的创业勇气、宗教般的虔诚和隐忍的创业精神、创业最重要的就是相信自己等。
  • 长歌击剑录(下)

    长歌击剑录(下)

    时间或许已经不能表明什么,只是传奇一个接一个地连续。或许传奇本身也没什么价值,除了人们的赞颂。当赞颂的欢歌已经沉寂,当历史变成吟游诗人的语句,一切终将归于尘埃……
  • 琴鸟历险记

    琴鸟历险记

    动物园里琴鸟丽丝和它的爸爸妈妈,在一个大雪纷飞的夜晚逃出了牢笼,兴高采烈地踏上了回家的遥远旅途。不幸的是琴鸟丽丝落单了,它的回家之旅变得十分曲折惊险:丽丝被一个水手囚禁在笼子里,欺骗和强迫它做表演赚钱;丽丝与一只糖老鼠认识,并在糖老鼠的帮助下逃出笼子;在街道上的一次猫狗大战中,丽丝用它模仿声音的能力救了一只名叫汉堡黄的黄狗,却不小心被黄狗的主人高跟鞋女人送入了虎口——餐馆;餐馆老板的私生子戈比同情丽丝的遭遇帮助它逃出了油锅……最终在一位到澳大利亚寻找昔日女友的男子的帮助下,丽丝回到了保护区与爸爸妈妈团聚。
  • 问鼎至高

    问鼎至高

    玄黄大世界,乃是开天辟地以来第一强者白帝,创造出的终极试炼之地。每个纪元,都有超过百亿的天骄人杰被选中加入玄黄大世界。作为地球第一强者,有史以来智慧最高的人,全球首富,无冕之王,大科学家,钢琴大师,影帝,文豪,数学家,哲学家,心理大师,机械大师...林远本以为自己这一生在没有了任何值得追求和学习的事物,没曾想,却在突然之间接到了一份来自玄黄大世界的邀请。一个败尽各族天骄的无敌神话,便由此诞生!
  • 我是逆天者

    我是逆天者

    主角男人婆陆小曼穿越异界的奇葩经历,各种悲哀,各种屌丝的奇幻之旅
  • 皇御九天

    皇御九天

    天若不仁,吾将登天问神!神若不明,吾必屠尽神灵!天地万物皆归我统,九天之界任我纵横!吾之剑下,无仙无神,九天之内,谁与争锋!!
  • 招摇过市之花团锦簇

    招摇过市之花团锦簇

    曾经在雇佣军界叱咤风云的人物段晓刀,因为某些事情后退隐江湖后回归现实社会。在现实社会生活中,因为出类拔萃而受到各类美女的青睐,可谓是生活在花丛之中。也是因为如此,各种麻烦也接踵而至,看段晓刀如何一步步解除这些麻烦,赢得声名远扬的名誉过程。
  • 青天皇朝

    青天皇朝

    穿越了?!还好我也有金手指!刚刚打了一个圣地的圣子,看了看身后的吕布、赵云几人,石青一脸严肃心中暗道:系统啊,这次能不能给力点,给我抽一个二郎神,让我直接灭了那个圣地。
  • 天使与恶魔的距离

    天使与恶魔的距离

    【宠文】她是来自人间的恶魔,他是来自地狱的天使,他带她走出阴霾,她带他逃离世俗。恶魔与天使的激烈碰撞,又将擦出怎样的火花