登陆注册
15315300000091

第91章

In two months more Frances had fulfilled the time of mourning for her aunt.One January morning—the first of the new year holidays—I went in a fiacre, accompanied only byM.Vandenhuten, to the Rue Notre Dame aux Neiges, and havingalighted alone and walked upstairs, I found Frances apparently waiting for me, dressed in a style scarcely appropriate to that cold, bright, frosty day.Never till now had I seen her attired in any other than black or sad-coloured stuff; and there she stood by the window, clad all in white, and white of a most diaphanous texture; her array was very simple, to be sure, but it looked imposing and festal because it was so clear, full, and floating; a veil shadowed her head, and hung below her knee; a little wreath of pink flowers fastened it to her thickly tressed Grecian plait, and thence it fell softly on each side of her face.Singular to state, she was, or had been crying; when I asked her if she were ready, she said “Yes, monsieur,” with something very like a checked sob; and when I took a shawl, which lay on the table, and folded it round her, not only did tear after tear course unbidden down her cheek, but she shook to my ministration like a reed.I said I was sorry to see her in such low spirits, and requested to be allowed an insight into the origin thereof.She only said, “It was impossible to help it,” and then voluntarily, though hurriedly, putting her hand into mine, accompanied me out of the room, and ran downstairs with a quick, uncertain step, like one who was eager to get some formidable piece of business over.I put her into the fiacre.M.Vandenhuten received her, and seated her beside himself; we drove all togetherto the Protestant chapel, went through a certain service in the Common Prayer Book, and she and I came out married.M.Vandenhuten had given the bride away.

We took no bridal trip; our modesty, screened by the peacefulobscurity of our station, and the pleasant isolation of our circumstances, did not exact that additional precaution.We repaired at once to a small house I had taken in the faubourg nearest to that part of the city where the scene of our avocations lay.

Three or four hours after the wedding ceremony, Frances,divested of her bridal snow, and attired in a pretty lilac gown of warmer materials, a piquant black silk apron, and a lace collar with some finishing decoration of lilac ribbon, was kneeling on the carpet of a neatly furnished though not spacious parlour, arranging on the shelves of a chiffonière some books, which I handed to her from the table.It was snowing fast out of doors; the afternoon had turned out wild and cold; the leaden sky seemed full of drifts, and the street was already ankle-deep in the white downfall.Our fire burned bright, our new habitation looked brilliantly clean and fresh, the furniture was all arranged, and there were but some articles of glass, china, books, &c., to put in order.Frances found in this business occupation till tea-time, and then, after I had distinctly instructed her how to make a cup of tea in rational English style, and after she had got over the dismay occasioned by seeing such an extravagant amount of material put into the pot, she administered to me a proper British repast, at which there wanted neither candies nor urn, fire-light nor comfort.

Our week’s holiday glided by, and we re-addressed ourselves tolabour.Both my wife and I began in good earnest with the notion that we were working people, destined to earn our bread by exertion, and that of the most assiduous kind.Our days were thoroughly occupied; me used to part every morning at eight o’clock, and not meet again till five p.m.; but into what sweet rest did the turmoil of each busy day decline! Looking down the vista, of memory, I see the evenings passed in that little parlour like a long string of rubies circling the dusk brow of the past.Unvaried were they as each cut gem, and like each gem brilliant and burning.

A year and a half passed.One morning (it was a fête, and we had the day to ourselves) Frances said to me, with a suddenness peculiar to her when she had been thinking long on a subject, and at last, having come to a conclusion, wished to test its soundness by the touchstone of my judgment:—“I don’t work enough.”

“What now ?” demanded I, looking up from my coffee, which I had been deliberately stirring while enjoying, in anticipation, a walk I proposed to take with Frances, that fine summer day (it was June), to a certain farmhouse in the country, where we were to dine.“What now?” and I saw at once, in the serious ardour of her face, a project of vital importance.

“I am not satisfied” returned she: “you are now earning eight thousand francs a year” (it was true; my efforts, punctuality, the fame of my pupils’ progress, the publicity of my station, had so far helped me on), “while I am still at my miserable twelve hundred francs.I can do better, and I will.”

“You work as long and as diligently as I do, Frances.”

“Yes, monsieur, but I am not working in the right way, and I amconvinced of it.”

“You wish to change—you have a plan for progress in your mind; go and put on your bonnet; and, while we take our walk, you shall tell me of it.”

“Yes, monsieur.”

She went—as docile as a well-trained child; she was a curious mixture of tractability and firmness: I sat thinking about her, and wondering what her plan could be, when she re-entered.

“Monsieur, I have given Minnie” (our bonne) “leave to go out too, as it is so very fine; so will you be kind enough to lock the door, and take the key with you?”

“Kiss me, Mrs.Crimsworth,” was my not very apposite reply; but she looked so engaging in her light summer dress and little cottage bonnet, and her manner in speaking to me was then, as always, so unaffectedly and suavely respectful, that my heart expanded at the sight of her, and a kiss seemed necessary to content its importunity.

“There, monsieur.”

“Why do you always call me ‘Monsieur?’ Say, ‘William.’”

“I cannot pronounce your W; besides, ‘Monsieur’ belongs to you; I like it best.”

同类推荐
  • 立宪万岁

    立宪万岁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金人铭

    金人铭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Emile Zola

    Emile Zola

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神仙炼丹点铸三元宝照法

    神仙炼丹点铸三元宝照法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金箓祈祷晚朝仪

    金箓祈祷晚朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 渣女逆袭之谁家女配不多情

    渣女逆袭之谁家女配不多情

    一朝穿越到玄幻言情小说中,有钱有权有美貌,身边还有一堆美男子。但是,为什么世界那么美好,我却是个渣女炮灰!这不科学!于是,某渣女奋起,开始了逆袭的路程。
  • 好习惯是养出来的

    好习惯是养出来的

    本书收录了多位父母的育子心得:基于“冯德全早教方案”。探索出婴幼儿早期识字阅读方法;面对生命负数,超越健康人,言传身教,培养出了一个优秀的孩子;残疾父亲,系着“弱在哪里补哪里”的朴实信条,一步一个脚印,培养了一个优秀的状元女儿。
  • 娇医

    娇医

    齐妙穿越了,一睁眼就成了病鬼世子的夫人,拥有逆天医术和满身花香。世子重生了,才醒来就看到前世深爱的女子,发誓要宠她爱她,为她谋划将来。于是,逆天的她和洞彻先机的他完美结合,双“奸”合璧。绿茶婊继母曾逼死她生母?奸生子姐姐想逼她让位?奸诈小叔想抢走世子爵位?变态公公想害死儿子玩扒灰?那些谋夺他们幸福的贱人就该踩在脚下,尽情践踏!可是世子大人,您日益龙精虎猛,笑的满脸腹黑是肿么回事?“世子爷,夫人‘不小心’把银票烧了。”“这些送去,不够再添。”“是。”【情节虚构,请勿模仿】
  • 花羽飞魇1

    花羽飞魇1

    思思,沫沫和月儿有着花仙的血脉,拯救花仙国,一些惊心动魄的故事开始了!一定能给大家新的成长,懂得一些道理.................
  • 绝对能力

    绝对能力

    一个离奇而又很现实的小说。超能力加魔法加现代的世界。会有动漫的人物出现.一位拥有世界最强的能力少年。无论对对手能力多强大,都会在1秒内解决,但是他经历波折,他不是很会用他的能力...后面竟然没有能力了。有事会出现动漫或电影里的人和情节,游戏也有。不要看了前面就不看了,前面字是太密了文笔不好,后面已经改进,字都散开了,文笔增强了。第2部,8月出来。。记的看通告。麻烦去看一下吧,前面是乱写的,顺便投票。《末日能力》
  • 深宫怨伶

    深宫怨伶

    瑞喜进宫了,封为美人。一朝宫墙内,只盼君王怜,可惜两年过去,皇上却从来没有召她侍寝。不过瑞喜并不着急,因为她的玉女神功还没有练成,不足以在床第间杀了那个君王。选秀女就像抢银行,收益很大,但后患无穷。深宫女子,一旦卷入尔虞我诈,想抽身就是南柯一梦了……
  • 弑道绝尘

    弑道绝尘

    父母因他双双身亡,自幼成长的他,在小位面更加比同龄人多了一份成熟和珍惜,此后他专打各种天才装逼、专治各类美女,他战强者、败大敌、破束缚、报大仇,在宗门林立、强者如云、万族并起的大时代,步步巅峰!
  • 总裁的小丫头

    总裁的小丫头

    她第一次见他,便是完整的属于他,他对她一见钟情。。。。冰山遇到阳光,会发生什么事情呢。。。。。
  • 末日边缘

    末日边缘

    破晓之战后,地球进入高级战争时代。不同星球的文明碰撞,侵略与征伐成为唯一的主题。远征的号角已经吹响,野心与欲望再不受拘束。所以我们去掠夺,我们去破坏。最终却发现,那昨日的天堂,原来已是末日的边缘!
  • 招魂记

    招魂记

    万载光阴匆匆而过,黎明成永夜,战士变英魂!王麟悠悠醒来,他踏天路,越血海。一曲悲凉的招魂曲,百万不甘的战士英魂。誓与天斗,不死不休。