登陆注册
15315300000015

第15章

There is a climax to everything, to every state of feeling as well as to every position in life.I turned this truism over in my mind as, in the frosty dawn of a January morning, Ihurried down the steep and now icy street which descended fromMrs.King’s to the Close.The factory workpeople had preceded me by nearly an hour, and the mill was all lighted up and in full operation when I reached it.I repaired to my post in the counting- house as usual; the fire there, but just lit, as yet only smoked; Steighton had not yet arrived.I shut the door and sat down at the desk; my hands, recently washed in half-frozen water, were still numb; I could not write till they had regained vitality, so I went on thinking, and still the theme of my thoughts was the “climax.” Self-dissatisfaction troubled exceedingly the current of my meditations.

“Come, William Crimsworth,” said my conscience, or whatever it is that within ourselves takes ourselves to task—“come, get a clear notion of what you would have, or what you would not have.You talk of a climax; pray has your endurance reached its climax? It is not four months old.What a fine resolute fellow you imagined yourself to be when you told Tynedale you would tread in your father’s steps, and a pretty treading you are likely to make of it! How well you like X—! Just at this moment how redolent of pleasant associations are its streets, its shops, its warehouses, its factories! How the prospect of this day cheers you! Letter-copying till noon, solitary dinner at your lodgings, letter-copying till evening, solitude; for you neither find pleasure in Brown’s, norSmith’s, nor Nicholl’s, nor Eccles’ company; and as to Hunsden, you fancied there was pleasure to be derived from his society—he! he! how did you like the taste you had of him last night? was it sweet? Yet he is a talented, an original-minded man, and even he does not like you; your self-respect defies you to like him; he has always seen you to disadvantage; he always will see you to disadvantage; your positions are unequal, and were they on the same level your minds could not; assimilate; never hope, then, to gather the honey of friendship out of that thorn-guarded plant.Hello, Crimsworth! where are your thoughts tending? You leave the recollection of Hunsden as a bee would a rock, as a bird a desert; and your aspirations spread eager wings towards a land of visions where, now in advancing daylight—in X— daylight—you dare to dream of congeniality, repose, union.Those three you will never meet in this world; they are angels.The souls of just men made perfect may encounter them in heaven, but your soul will never be made perfect.Eight o’clock strikes! your hands are thawed, get to work!”

“Work? why should I work?” said I sullenly: “I cannot pleasethough I toil like a slave.” “Work, work!” reiterated the inward voice.“I may work, it will do no good,” I growled; but nevertheless I drew out a packet of letters and commenced my task—task thankless and bitter as that of the Israelite crawling over the sun- baked fields of Egypt in search of straw and stubble wherewith to accomplish his tale of bricks.

About ten o’clock I heard Mr.Crimsworth’s gig turn into the yard, and in a minute or two he entered the counting-house.It was his custom to glance his eye at Steighton and myself, to hang up his mackintosh, stand a minute with his back to the fire, and thenwalk out.Today he did not deviate from his usual habits; the only difference was that when he looked at me, his brow, instead of being merely hard, was surly; his eye, instead of being cold, was fierce.He studied me a minute or two longer than usual, but went out in silence.

Twelve o’clock arrived; the bell rang for a suspension of labour; the workpeople went off to their dinners; Steighton, too, departed, desiring me to lock the counting-house door, and take the key with me.I was tying up a bundle of papers, and putting them in their place, preparatory to closing my desk, when Crimsworth reappeared at the door, and entering closed it behind him.

“You’ll stay here a minute,” said he, in a deep, brutal voice, while his nostrils distended and his eye shot a spark of sinister fire.

Alone with Edward I remembered our relationship, and remembering that forgot the difference of position; I put away deference and careful forms of speech; I answered with simple brevity.

“It is time to go home,” I said, turning the key in my desk.

“You’ll stay here!” he reiterated.“And take your hand off that key! leave it in the lock!”

“Why?” asked I.“What cause is there for changing my usualplans?”

“Do as I order,” was the answer, “and no questions! You are my servant, obey me! What have you been about—?” He was going on in the same breath, when an abrupt pause announced that rage had for the moment got the better of articulation.

“You may look, if you wish to know,” I replied.“There is theopen desk, there are the papers.”

“Confound your insolence! What have you been about?” “Your work, and have done it well.”

“Hypocrite and twaddler! Smooth-faced, snivelling greasehorn!” (this last term is, I believe, purely —-shire, and alludes to the horn of black, rancid whale-oil, usually to be seen suspended to cart-wheels, and employed for greasing the same.)“Come, Edward Crimsworth, enough of this.It is time you and Iwound up accounts.I have now given your service three months’ trial, and I find it the most nauseous slavery under the sun.Seek another clerk.I stay no longer.”

“What I do you dare to give me notice? Stop at least for your wages.” He took down the heavy gig whip hanging beside his mackintosh.

I permitted myself to laugh with a degree of scorn I took no pains to temper or hide.His fury boiled up, and when he had sworn half-a-dozen vulgar, impious oaths, without, however, venturing to lift the whip, he continued:—“I’ve found you out and know you thoroughly, you mean, whining lickspittle! What have you been saying all over X— about me? answer me that!”

“You? I have neither inclination nor temptation to talk about you.”

同类推荐
热门推荐
  • 千秋教主

    千秋教主

    张逸绝对不会想到,就在今天早上醒来的时候,他还在考虑着是啃昨天讨来的两硬馒头当早饭呢,还是冒险去王寡妇的包子铺上偷两肉包子吃,但现在,他已经成了天下间最穷凶极恶的邪派,血海神教的第五十七任教主!血海神教,纵横九霄:伏尸百万,以杀证道!张逸用满是尿骚味的破袖子擦了擦脸上的鼻血,望着岭远城,豪情万丈的说:“妈的,你们这些孙子们都颤抖吧!本教主来了!”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 如果还能与你再相遇

    如果还能与你再相遇

    我从未想过还能和你相见。又或许我从不该放弃与你的联系。而此时此刻我徘徊在分岔路口。我不想再遗失我们之间的美好了。
  • 鬼魅丽影:棺人莫念

    鬼魅丽影:棺人莫念

    莫念招惹谁不好,偏偏惹上皇亲鬼族,鬼族就鬼族,还是一枚鬼皇帝陛下。这位殿下不好惹,莫念一心想开溜。莫念人生太悲哀,一枚鬼夫暧昧多。天赐良缘总纠缠,一不留心恋其中。
  • 妻不可欺

    妻不可欺

    她聪慧灵敏却只是三等丫鬟他精明强干却只是寒门贵子他说良禽择木而栖,只有跟在我的身边,你才能飞上枝头当凤凰她历经波折,浅笑兮兮,道一句好从今以后她为他笑而笑,悲而悲她问你为什么会喜欢我他说我就喜欢你温柔懂事当繁华落尽,爱情与利益只能择其一的时候,他才明白温柔也是一种毒药,在不知不觉中将他腐蚀
  • 霸道总裁之倾世恋

    霸道总裁之倾世恋

    当霸道已深入骨髓,当身世变得朴素迷离!当总裁遇见傲娇女又会擦出怎样的火花?不一样的霸道总裁,不一样的故事!看尽人间百态,诉说倾世之恋!
  • 老公大人别宠我

    老公大人别宠我

    无止境羞辱、伤的遍体鳞伤的她要如何拉回他的心?曾经的他们那样相爱,曾经的他们那样幸福却因猜忌、不信任,最终放开彼此的手。又因不舍,强取豪夺放在身边。越是爱得深,越是无法轻易原谅背叛。时过境迁后想起,其实又何必。君奕!你可曾想过,终有一日真相大白,你会不会后悔,曾经如此伤害你最爱的女人?
  • 狂仙战纪

    狂仙战纪

    修真界没有对与错,如果真要说错,就是弱。吾之战意,虽千万人,吾往矣!吾之杀气,十步一杀,人尽皆敌。他楼万重经历灭门劫难,开启九龙玉珏,修炼无上仙体,九龙战体。当他追查家族秘闻,却一层层揭开上古天行九脉的消亡真相。
  • 树欲静而风不止

    树欲静而风不止

    你有没有想过,或许我们的这个世界并不只是眼前所看到的那样光明,在法律所探照不到的犄角旮旯里,存在着一个常人所看不见的深渊。你所行的一切都将被记录在册,时候到了,审判自然就会降临。--情节虚构,请勿模仿
  • 大方广三戒经

    大方广三戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。