登陆注册
15315000000019

第19章

And there's a downright honest meaning in her;She flies too high, she flies too high! and yet She asked but space and fairplay for her scheme;She prest and prest it on me--I myself, What know I of these things? but, life and soul!

I thought her half-right talking of her wrongs;I say she flies too high, 'sdeath! what of that?

I take her for the flower of womankind, And so I often told her, right or wrong, And, Prince, she can be sweet to those she loves, And, right or wrong, I care not: this is all, I stand upon her side: she made me swear it--'Sdeath--and with solemn rites by candle-light--Swear by St something--I forget her name--Her that talked down the fifty wisest men;~She~ was a princess too; and so I swore.

Come, this is all; she will not: waive your claim:

If not, the foughten field, what else, at once Decides it, 'sdeath! against my father's will.'

I lagged in answer loth to render up My precontract, and loth by brainless war To cleave the rift of difference deeper yet;Till one of those two brothers, half aside And fingering at the hair about his lip, To prick us on to combat 'Like to like!

The woman's garment hid the woman's heart.'

A taunt that clenched his purpose like a blow!

For fiery-short was Cyril's counter-scoff, And sharp I answered, touched upon the point Where idle boys are cowards to their shame, 'Decide it here: why not? we are three to three.'

Then spake the third 'But three to three? no more?

No more, and in our noble sister's cause?

More, more, for honour: every captain waits Hungry for honour, angry for his king.

More, more some fifty on a side, that each May breathe himself, and quick! by overthrow Of these or those, the question settled die.'

'Yea,' answered I, 'for this wreath of air, This flake of rainbow flying on the highest Foam of men's deeds--this honour, if ye will.

It needs must be for honour if at all:

Since, what decision? if we fail, we fail, And if we win, we fail: she would not keep Her compact.' ''Sdeath! but we will send to her,'

Said Arac, 'worthy reasons why she should Bide by this issue: let our missive through, And you shall have her answer by the word.'

'Boys!' shrieked the old king, but vainlier than a hen To her false daughters in the pool; for none Regarded; neither seemed there more to say:

Back rode we to my father's camp, and found He thrice had sent a herald to the gates, To learn if Ida yet would cede our claim, Or by denial flush her babbling wells With her own people's life: three times he went:

The first, he blew and blew, but none appeared:

He battered at the doors; none came: the next, An awful voice within had warned him thence:

The third, and those eight daughters of the plough Came sallying through the gates, and caught his hair, And so belaboured him on rib and cheek They made him wild: not less one glance he caught Through open doors of Ida stationed there Unshaken, clinging to her purpose, firm Though compassed by two armies and the noise Of arms; and standing like a stately Pine Set in a cataract on an island-crag, When storm is on the heights, and right and left Sucked from the dark heart of the long hills roll The torrents, dashed to the vale: and yet her will Bred will in me to overcome it or fall.

But when I told the king that I was pledged To fight in tourney for my bride, he clashed His iron palms together with a cry;Himself would tilt it out among the lads:

But overborne by all his bearded lords With reasons drawn from age and state, perforce He yielded, wroth and red, with fierce demur:

And many a bold knight started up in heat, And sware to combat for my claim till death.

All on this side the palace ran the field Flat to the garden-wall: and likewise here, Above the garden's glowing blossom-belts, A columned entry shone and marble stairs, And great bronze valves, embossed with Tomyris And what she did to Cyrus after fight, But now fast barred: so here upon the flat All that long morn the lists were hammered up, And all that morn the heralds to and fro, With message and defiance, went and came;Last, Ida's answer, in a royal hand, But shaken here and there, and rolling words Oration-like.I kissed it and I read.

'O brother, you have known the pangs we felt, What heats of indignation when we heard Of those that iron-cramped their women's feet;Of lands in which at the altar the poor bride Gives her harsh groom for bridal-gift a scourge;Of living hearts that crack within the fire Where smoulder their dead despots; and of those,--Mothers,--that, with all prophetic pity, fling Their pretty maids in the running flood, and swoops The vulture, beak and talon, at the heart Made for all noble motion: and I saw That equal baseness lived in sleeker times With smoother men: the old leaven leavened all:

Millions of throats would bawl for civil rights, No woman named: therefore I set my face Against all men, and lived but for mine own.

Far off from men I built a fold for them:

I stored it full of rich memorial:

I fenced it round with gallant institutes, And biting laws to scare the beasts of prey And prospered; till a rout of saucy boys Brake on us at our books, and marred our peace, Masked like our maids, blustering I know not what Of insolence and love, some pretext held Of baby troth, invalid, since my will Sealed not the bond--the striplings! for their sport!--I tamed my leopards: shall I not tame these?

同类推荐
热门推荐
  • 遗伤

    遗伤

    千古文人侠客梦,不知有多少人幻想过手执长剑,除暴安良,成为一代大侠。当年的金梁古温为文学开创了一个武侠的时代,给了中国奇幻文学的发展注入了一股强大的活力。本人虽没有大才,却希望可以将自己幻想的武侠世界用文字表达出来。这本《遗伤》并不是传统的武侠小说,可能会出现一些类似玄幻小说里的东西,但是我想让他表达出的主题就是一种侠客情怀。这种情怀是对人生的热爱,对未来的憧憬,对美好的企盼。正是出于这个原因,我才把这本小说归于武侠的类别中。希望大家能够关注此书,这是我的第一本书,也是我第一次尝试长篇小说,其中肯定会出现一些纰漏。希望大家能指出其中的差错与不足,以便我能及时做出修正。谢谢关注此书的每一位读者。
  • 暗夜密卷

    暗夜密卷

    毁灭之中孕育着新生!核战过后,杀戮开始蔓延,欲望的枷锁已经失去,前方的道路一片迷障。古老的火焰重新燃起,梵帝冈教派,十三圆桌骑士,神秘组织,五大家族再陷重重纷争,这一切的背后到底隐藏着什么。
  • 平行万宙

    平行万宙

    这是一个关于无限的故事;这是一个关于七宗罪的故事;这是一个关于平行宇宙的故事;那时的他们,只以为,自己在拯救世界。然而,却不知,自己等人只是在玩一场游戏。一场,名为‘候选者’的游戏………………??:“欢迎来到‘噩梦空间’”??:“欢迎来到‘E-07’”??:“欢迎来到‘平行万宙’”??:“欢迎来到‘候选者游戏’”??:“准备好……迎接惊喜……与死亡了吗”PS:群号426854800,欢迎大家入群聊剧情,给建议。
  • 三世孽乱

    三世孽乱

    屏对雕栏月色清,狼向皓月读空明。三生三世又何如,却道着,一生离经一世净。这部书是有三生三世的故事,从洪荒到盛唐再到满清。然而,道究竟何如,侠究竟何如,情又究竟何如?苍天似乎不屑回答这个问题,那就让这三生三世的孽乱再一次的轮回吧!
  • 穿越之舞倾天下

    穿越之舞倾天下

    她多情而不滥情,腹黑但不恶毒,聪明而不矫情,她的一切的一切让无数优秀男子为其倾倒,到底谁才是她心目中的唯一。他是当朝的太子,一次意外的相遇,成为他心中的牵挂。他是南月国的南昭王,在他眼中从没有任何人或事可以令他动容;而她却这么突然的闯入他的生活,令他的世界充满了色彩!他是当朝左相,拥有绝世文才,但是仍旧孑然一身。还有他,他,他......一个个都被她深深地吸引着,到底谁才是她心目中的唯一。。。
  • 环境哲学

    环境哲学

    从哲学的视角观照环境问题,把环境问题纳入哲学的研究框架,重新审视人与自然的关系,建立关于环境问题的世界观,并以此指导和规范人类的行为。同时也探讨了人与自然和谐发展的理论问题及实现途径。
  • 东京食尸鬼之黎明的尽头

    东京食尸鬼之黎明的尽头

    原名:东京食尸鬼之黎明她在父母死去的那一刻,她就将她的姓抛弃了。为了复仇,她不断地在人类世界隐藏。喰种的身份让她在人类世界生活的很辛苦。只能不断适应人类的食物,不断让自己在人类世界中生活下去。他,原本只是一个普通的学生。却没想到,却被一个女人打破。医生的擅自做主,让他变成了半喰种。从此,他只能在人类与喰种之间不断徘徊。本文拆董香和金木,喜欢这一对的慎入哦。
  • 词坛丛话

    词坛丛话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 万古战尊

    万古战尊

    战刀所到,时空扭转,三界破灭,万魔枭首,众神悚立;他站在寰宇之巅,俯视混沌宇宙,是毁灭,还是光明,亦魔或是亦神,主神之裔逆天改命,再造乾坤!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)