登陆注册
15314900000074

第74章

"You've forgotten two things." "Yes?"

"That you are the most beautiful woman on earth, and that I'm a man, with red blood in my veins."Under lowered lids she studied him. This very confident, alert American, modern from head to heel, attracted her more than any other man. There was a dynamic quality in him that stirred her blood. He was efficient, selfish enough to win, and yet considerate in the small things that go to make up the sum of existence. Why not then? She must marry some time and she was as nearly in love as she would ever be.

"What ARE your reasons for wanting me?" "We smoke the same Egyptians," he mocked. "That's a good reason, so far as it goes.""And you're such a charming puzzle that I would like to domesticate it and study the eternal mystery at my leisure.""Then it's as a diversion that you want me.""A thing of beauty and a joy forever, the poet puts it. But diversion if you like. What greater test of charming versatility for a woman than that she remain a diversion to her husband, unstaled by custom and undulled by familiarity?"After all her father would be pleased to have her marry an American business man. The Powers' millions could easily buy for her a fine old dukedom if she wanted one. At present there was more than one available title-holder on her horizon. But Valencia did not care to take up the responsibilities that go with such a position. She was too indolent to adapt her life to the standards of others--and perhaps too proud. Moreover, it happened that she had had enough of the club man type in the late lamented Van Tyle. This man was a worker. He would not annoy her or interfere with her careless pleasures. Again she asked herself, Why not?

"I suppose you really do like me." Her face was tilted in gay little appeal.

"I'm not going to tell you how much. It wouldn't be good for discipline in the house."Her soft little laugh bubbled over. "We seem to have quite settled it.

And I hadn't the slightest notion of agreeing to anything so ridiculous when I ventured that indiscreet remark about an abduction." She looked up at him with smiling insolence. "You're only an adventurer, you know. I daresay you haven't even paid for the car in which you were going to kidnap me.""No," he admitted cheerfully.

"I wonder what Dad will think of it,"

"He'll thank Heaven you didn't present him with a French or Italian count to support.""I believe he will. His objection to Gus was that he looked like a foreigner and never had done a day's work in his life. Poor Gus! He didn't measure up to Dad's idea of a man. Now I suppose you could earn a living for us.""I'm not expecting you to take in sewing.""Are you going to do the independent if Dad cuts up rough?" she asked saucily.

"Independent is the word." He smiled with a sudden appreciation of the situation. "And I take it he means to cut up rough. I wired him to-day I was going to ask you to marry me.""You didn't."

"Yes."

"But wasn't that a little premature? Perhaps it wouldn't have been necessary. Or did you take me for granted""There was always the car for a kidnapping in case of necessity," he joked.

"Why did you do it?"

"I wanted to be above board about it even if I am an adventurer." "What did he say? How could you put it in a telegram?""Red consoles marooned sweet post delayed." "Dear me! What gibberish is that?""It's from our private code. It means, 'Going to marry your daughter if she is willing. With your consent, I hope.'""And he answered? I'll take the English version, please.""'Consent refused. No fortune hunters need apply.' That is not a directquotation, but it conveys his meaning accurately enough.""So I'm to be cut off with a shilling." Her eyes bubbled with delight. "I reckon so. Of course I had to come back at him.""How, may I ask?" She was vastly amused at this novel correspondence.

同类推荐
  • 象田即念禅师语录

    象田即念禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海琼问道集

    海琼问道集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 优陂夷堕舍迦经

    优陂夷堕舍迦经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 圆觉经道场修证仪

    圆觉经道场修证仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 少室山房集

    少室山房集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 日月涅磐

    日月涅磐

    一个奔波劳碌之屁民,意志力量传送至明末,成为一无所有又悲催的崇祯私生幼子,同时成为半吊子的日月教教主,为了能在乱世中生存,他与天斗、与地搏,在江湖中浴血奋战。同时本书会把研究金庸武侠各武功来龙去脉一事,推到高峰。作为第一主角,是按照原历史让大清问主中原,还是举旗救明,让日月教历凤凰涅磐,大明王朝浴火重生。小说将历史与架空融为一体、虚实相间,史书与武学相结合,绘出了一幅波澜壮阔的历史江湖画卷。本书主人公:朱慈燝(刘志强)、宝相、时间灵徒(半神)、‘天道’(女性,本书最强高手)。
  • 女人就应该这样经营幸福

    女人就应该这样经营幸福

    现代女性兼顾家庭和事业的双重责任,同时要扮演好女儿、妻子、母亲等角色,她们常常觉得很累,感受不到幸福。其实幸福实实在在地存在于日常生活中,幸福需要我们自己来营造。作者通过鲜活生动的实例,引导女性从美丽、温柔、智慧、运动、饮食、心态、事业和家庭等诸多方面来经营自己,从而收获幸福。
  • 不一样的超能力之恋

    不一样的超能力之恋

    他们是十二个拥有超能力的美男,她,是一个失忆的女孩,他们将会展开怎么不一样的爱恋?
  • 剑祭凌云

    剑祭凌云

    天道不公,何尊上天,毁我爱人却不可忍。我以身为祭,号令天地魔气为我所用,欲舍身成魔,灭尽天下。神秘少年,自胎盘孕育而生!父母是谁何处寻觅!奈何少年八脉赌塞,脉门难通!试炼无情却无法阻挡他之决心!欲带着禁忌残躯,成为世间霸主。
  • 浪漫女子无人追:大马虎的蜕变

    浪漫女子无人追:大马虎的蜕变

    一所校园,一棵大树,一个宅女,一位才子?他们之间的故事中一切发生的太巧合了!在普通家庭出生的楚晓悦,她本是一个名副其实的宅女,却因一件事情伤透了她的心,决心彻底改变自己......."起床啦!"清晨,一生沙哑却不失力量的吼叫就"出生"在溪月小区中。那穿着一身碎花衬衫,配着一条黑色打底裤的胖乎乎的大妈,就是楚晓悦的母亲,而那身着装在她认为就是最时尚的打扮了!"楚晓悦却是一个只戴着个镜框的IT宅女,对什么事也不感兴趣。除了对白夜。(白夜在楚晓悦的心中就是一代男神)。。。。
  • 邪王宠毒妃

    邪王宠毒妃

    “爱妃快来暖床”某王,“滚”某女说着走向门口。大手一捞,猛的扑倒,某王“爱妃说好的暖床呢?”。。。前世金牌特工冰沧月执行任务发生意外,穿越到同名同姓的冰氏废柴大小姐身上,哼!废柴让你们看看什么叫天才,哼!我丑!让你们看看什么叫倾国倾城。
  • 王者荣耀之菜鸟学徒

    王者荣耀之菜鸟学徒

    啊!!!!你妹!在王者荣耀找了师傅,在QQ上莫名其妙出现了个徒弟,我要吐血!不要拦我去跳海!我死意已绝!看菜鸟作者如何掀起一翻王者荣耀的成长生涯!作者:小编,你给我去屎吧!
  • 逍遥途上指苍茫

    逍遥途上指苍茫

    繁花无尽,草木皆有情,轮回的等待,只为与你逍遥天下,看遍一世苍茫!
  • 黄龙血脉

    黄龙血脉

    这是全国第一本以雾霾污染治理为主打题材的环保幻想小说!与天斗其乐无穷,与人斗乐趣不大。成为异能者后,只是碾压欺负普通人为乐??不,猪脚要对付的,是例如雾霾污染,食品安全,教育体制改革这样的超级BOSS。这是一个显露猪脚救世主情怀的动人故事!他要拯救整个世界!尤其是拯救他的族人!
  • 修罗摩阎

    修罗摩阎

    摩阎,一出生便生活在弥留城市之内,这里是亡灵通往阴司的必经之处,之后这里便是酆都、十殿阎罗和十八地狱。这里多是留恋人间不愿离去的灵魂,却也有不少逃离地狱不入轮回的恶鬼......