登陆注册
15314600000065

第65章 The Owl and the Eagle(1)

Once upon a time, in a savage country where the snow lies deep for many months in the year, there lived an owl and an eagle.Though they were so different in many ways they became great friends, and at length set up house together, one passing the day in hunting and the other the night.In this manner they did not see very much of each other--and perhaps agreed all the better for that; but at any rate they were perfectly happy, and only wanted one thing, or, rather, two things, and that was a wife for each.

'I really am too tired when I come home in the evening to clean up the house,' said the eagle.

'And I am much too sleepy at dawn after a long night's hunting to begin to sweep and dust,' answered the owl.And they both made up their minds that wives they must have.

They flew about in their spare moments to the young ladies of their acquaintance, but the girls all declared they preferred one husband to two.The poor birds began to despair, when, one evening, after they had been for a wonder hunting together, they found two sisters fast asleep on their two beds.The eagle looked at the owl and the owl looked at the eagle.

'They will make capital wives if they will only stay with us,' said they.And they flew off to give themselves a wash, and to make themselves smart before the girls awoke.

For many hours the sisters slept on, for they had come a long way, from a town where there was scarcely anything to eat, and felt weak and tired.But by-and-by they opened their eyes and saw the two birds watching them.

'I hope you are rested?' asked the owl politely.

'Oh, yes, thank you,' answered the girls.'Only we are so very hungry.

Do you think we could have something to eat?'

'Certainly!' replied the eagle.And he flew away to a farmhouse a mile or two off, and brought back a nest of eggs in his strong beak; while the owl, catching up a tin pot, went to a cottage where lived an old woman and her cow, and entering the shed by the window dipped the pot into the pail of new milk that stood there.

The girls were so much delighted with the kindness and cleverness of their hosts that, when the birds inquired if they would marry them and stay there for ever, they accepted without so much as giving it a second thought.So the eagle took the younger sister to wife, and the owl the elder, and never was a home more peaceful than theirs!

All went well for several months, and then the eagle's wife had a son, while, on the same day, the owl's wife gave birth to a frog, which she placed directly on the banks of a stream near by, as he did not seem to like the house.The children both grew quickly, and were never tired of playing together, or wanted any other companions.

One night in the spring, when the ice had melted, and the snow was gone, the sisters sat spinning in the house, awaiting their husbands'

return.But long though they watched, neither the owl nor the eagle ever came; neither that day nor the next, nor the next, nor the next.

At last the wives gave up all hope of their return; but, being sensible women, they did not sit down and cry, but called their children, and set out, determined to seek the whole world over till the missing husbands were found.

Now the women had no idea in which direction the lost birds had gone, but they knew that some distance off was a thick forest, where good hunting was to be found.It seemed a likely place to find them, or, at any rate, they might hear something of them, and they walked quickly on, cheered by the thought that they were doing something.Suddenly the younger sister, who was a little in front, gave a cry of surprise.

'Oh! look at that lake!' she said, 'we shall never get across it.'

'Yes we shall,' answered the elder; 'I know what to do.' And taking a long piece of string from her pocket, fastened it into the frog's mouth, like a bit.

同类推荐
热门推荐
  • 九天仙密

    九天仙密

    又句老话“看一位少年如何问鼎巅峰,奇幻的世界不一样的历程,少年余钱的逆天之行。”
  • 幕夜华裔

    幕夜华裔

    我是夜晚最尊贵的圣灵,不要让我看到你用污浊的双手触及这个世界,无论是一草一木,或者想要剥夺的生命。也许我没有那么大的力量来惩戒你,但是我会在灵魂渡口等着你的到来,用幕夜最黑暗吭长的咒语送你永堕黑暗,灵魂寂灭。
  • 再见情深如故

    再见情深如故

    她在他的世界里挥之来挥之去,轻而易举地打破他的原则,贪婪地占领他整个心房…
  • 英煞灵

    英煞灵

    灵界,一个存在却又不现实的世界,包杂很多不为人知的事情。世人总是把它们当做虚幻的世界来想象,称呼变化万千,有冥界,阴间,鬼界,地狱,地府等等,然而却不知道,这个一直被认为是迷信,封建,不存在的虚幻精神世界,几千年来,从未消失,也并是不传说,一直都存在于人世间,一种生活在这个虚幻世界的人,统称为灵界,能够生存在其中的一部分人,被称之为灵者,灵者分为两种,一为英灵者,二为煞灵者。春秋战国,东西两汉,三分天下,隋唐宋元,多少英雄豪杰汇聚一起,上演了英灵者与煞灵者的争斗!书友交流群——582551604
  • 荒古战神记

    荒古战神记

    楚洛,名字很吊,其实是实实在在的屌丝,但是屌丝终究逆袭,看屌丝如何逆袭,迎娶白富美,走上人生巅峰
  • 秋梨

    秋梨

    她是太师之女,本该无忧无虑,但为了他,她变得心机深沉,不择手段。他是不受宠的皇子,遇见了她,他便知道她可以为自己用,却怎料琪差一招,他,失了他的心。
  • 以道问道

    以道问道

    什么是正义?什么是邪恶?为什么你把你为了你的正义而奋斗叫做正义,而把我为了我的正义而奋斗叫做邪恶?世间万物真的能够只用正与邪就可以区分开来了吗?大申帝国内忧外患,风雨飘摇,虽然成功镇压西南三王之乱,但是忠王武装政变夺取政权。大申皇室流亡在外,外结盟蠢蠢欲动之蛮夷,内游说风起云涌之诸侯,收集残余势力,暗培死士,笼络各种奇人异士,整合民间修真门派,欲重回大宝。主角刘盼,起身诸侯南越国修真大派归藏门,在与同伴一路修行过程中却意外卷入复国之争。正义与邪恶的交锋,阴谋与阳谋的对决,复国之路是对是错?一切且留后人评说。
  • 阴阳女掮客

    阴阳女掮客

    她是一个孤女,游走在阴阳之间。出生时很平凡,但她不想平凡,只想直冲云霄!她做了阴阳之间的生意人,原以为是命运安排,后来才知道是亲人用代价换取。阎王:你不配进我的家门。她不屑一顾:不是你儿子无耻,就是老娘搭错神经!
  • 幽冥鬼符

    幽冥鬼符

    一道古老鬼符,揭开身世之谜。前世今生,辗转千年。纵然扑朔迷离,也终成云烟。她说,我只想死个痛快!为何不得?哎!冥冥之中,自有天意。不老不死,不生不灭,好像也只能破破咒,驱驱鬼,抓抓妖,打打僵尸,聊以此生了。感谢阅文书评团提供书评支持!
  • 历代兵制

    历代兵制

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。