登陆注册
15314600000048

第48章 The Adventures of the Younger Son of the Jackal

Now that the father and elder brother were both dead, all that was left of the jackal family was one son, who was no less cunning than the others had been.He did not like staying in the same place any better than they, and nobody ever knew in what part of the country he might be found next.

One day, when we was wandering about he beheld a nice fat sheep, which was cropping the grass and seemed quite contented with her lot.

'Good morning,' said the jackal, 'I am so glad to see you.I have been looking for you everywhere.'

'For ME?' answered the sheep, in an astonished voice; 'but we have never met before!'

'No; but I have heard of you.Oh! You don't know what fine things Ihave heard! Ah, well, some people have all the luck!'

'You are very kind, I am sure,' answered the sheep, not knowing which way to look.'Is there any way in which I can help you?'

'There is something that I had set my heart on, though I hardly like to propose it on so short an acquaintance; but from what people have told me, I thought that you and I might keep house together comfortably, if you would only agree to try.I have several fields belonging to me, and if they are kept well watered they bear wonderful crops.'

'Perhaps I might come for a short time,' said the sheep, with a little hesitation; 'and if we do not get on, we can part company.'

'Oh, thank you, thank you,' cried the jackal; 'do not let us lose a moment.' And he held out his paw in such an inviting manner that the sheep got up and trotted beside him till they reached home.

'Now,' said the jackal, 'you go to the well and fetch the water, and Iwill pour it into the trenches that run between the patches of corn.'

And as he did so he sang lustily.The work was very hard, but the sheep did not grumble, and by-and-by was rewarded at seeing the little green heads poking themselves through earth.After that the hot sun ripened them quickly, and soon harvest time was come.Then the grain was cut and ground and ready for sale.

When everything was complete, the jackal said to the sheep:

'Now let us divide it, so that we can each do what we like with his share.'

'You do it,' answered the sheep; 'here are the scales.You must weigh it carefully.'

So the jackal began to weigh it, and when he had finished, he counted out loud:

'One, two, three, four, five, six, seven parts for the jackal, and one part for the sheep.If she likes it she can take it, if not, she can leave it.'

The sheep looked at the two heaps in silence- -one so large, the other so small; and then she answered:

'Wait for a minute, while I fetch some sacks to carry away my share.'

But it was not sacks that the sheep wanted; for as soon as the jackal could no longer see her she set forth at her best pace to the home of the greyhound, where she arrived panting with the haste she had made.

'Oh, good uncle, help me, I pray you!' she cried, as soon as she could speak.

'Why, what is the matter?' asked the greyhound, looking up with astonishment.

'I beg you to return with me, and frighten the jackal into paying me what he owes me,' answered the sheep.'For months we have lived together, and I have twice every day drawn the water, while he only poured it into the trenches.Together we have reaped our harvest; and now, when the moment to divide our crop has come, he has taken seven parts for himself, and only left one for me.'

She finished, and giving herself a twist, passed her woolly tail across her eyes; while the greyhound watched her, but held his peace.Then he said:

'Bring me a sack.' And the sheep hastened away to fetch one.Very soon she returned, and laid the sack down before him.

'Open it wide, that I may get in,' cried he; and when he was comfortably rolled up inside he bade the sheep take him on her back, and hasten to the place where she had left the jackal.

She found him waiting for her, and pretending to be asleep, though she clearly saw him wink one of his eyes.However, she took no notice, but throwing the sack roughly on the ground, she exclaimed:

'Now measure!'

At this the jackal got up, and going to the heap of grain which lay close by, he divided it as before into eight portions--seven for himself and one for the sheep.

'What are you doing that for?' asked she indignantly.'You know quite well that it was I who drew the water, and you who only poured it into the trenches.'

'You are mistaken,' answered the jackal.'It was I who drew the water, and you who poured it into the trenches.Anybody will tell you that!

If you like, I will ask those people who are digging there!'

'Very well,' replied the sheep.And the jackal called out:

'Ho! You diggers, tell me: Who was it you heard singing over the work?'

'Why, it was you, of course, jackal! You sang so loud that the whole world might have heard you!'

'And who it is that sings--he who draws the water, or he who empties it?'

'Why, certainly he who draws the water!'

'You hear?' said the jackal, turning to the sheep.'Now come and carry away your own portion, or else I shall take it for myself.'

'You have got the better of me,' answered the sheep; 'and I suppose Imust confess myself beaten! But as I bear no malice, go and eat some of the dates that I have brought in that sack.' And the jackal, who loved dates, ran instantly back, and tore open the mouth of the sack.

But just as he was about to plunge his nose in he saw two brown eyes calmly looking at him.In an instant he had let fall the flap of the sack and bounded back to where the sheep was standing.

'I was only in fun; and you have brought my uncle the greyhound.Take away the sack, we will make the division over again.' And he began rearranging the heaps.

'One, two, three, four, five, six, seven, for my mother the sheep, and one for the jackal,' counted he; casting timid glances all the while at the sack.

'Now you can take your share and go,' said the sheep.And the jackal did not need twice telling! Whenever the sheep looked up, she still saw him flying, flying across the plain; and, for all I know, he may be flying across it still.

[Contes Berberes, par Rene Basset.]

同类推荐
  • 顾松园医镜

    顾松园医镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阵纪

    阵纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 百丈怀海禅师语录

    百丈怀海禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 儿科要略

    儿科要略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说自誓三昧经

    佛说自誓三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 嬷嬷出嫁,公子要吗

    嬷嬷出嫁,公子要吗

    桃谷有一女,名叫容默默,上能掀瓦堂,下能闯男房…明明自己长的如花似玉,可妖孽二、妖孽三都不喜欢自己。呜呜…这都不说了,闯江湖居然闯进了皇宫,一不小心成了嬷嬷!!某女内心呐喊着:“天啊。我有那么老吗?难道就注定没人要了么?不行,再怎么不济也要绑个帅哥回去!”于是在某个月黑风高的晚上,某女拿着一把刀子抵押某男的背上说:“你从还是不从??”某男羞涩得转过身去,说到:“我还是从了啊。”某女看了一下来人,刀子哐当一掉。鬼哭狼嚎得立刻抱住来人的大腿,吼道:“师兄,我错了啊……”
  • By Shore and Sedge

    By Shore and Sedge

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金乌战神(兽王系列)

    金乌战神(兽王系列)

    兰虎与龙原乘坐从梦幻星人手中抢来的宇宙航空母舰回到了后羿星,并攻占了一座被梦幻星人霸占的四级城市,以此为基地,开始发展自己的势力,不久后,龙原的部队强大的作战能力和快速的发展势头引起了后羿星皇族的注意,后羿星皇族派来使者,一旦验明龙原的皇族身份,就正式册封他为“义王”,一次,基地遭受袭击,兰虎追踪袭击部队而去,发现了梦幻星侵略者在后羿星上的一个重要的军事堡垒,军事堡垒附近是众多的羽人小镇,兰虎在与隼儿合体后,混入了羽人小镇,不断打探军事堡垒的虚实,羽人族是一个孱弱的种族,经常遭到梦幻星人劫掠杀戮,兰虎开始有计划埔传授羽人族孩子们技击之术。
  • 恋爱祈愿书

    恋爱祈愿书

    讲述一个单纯女孩的心路历程。
  • 重生之异界修仙传

    重生之异界修仙传

    都市四名男女,在登爬南天山时不幸跌入悬崖,却因时空穿梭到达异界,异界之行也因此开始。
  • 英雄联盟之掌控全球

    英雄联盟之掌控全球

    一本古老的修行之术,一款火热全球的游戏,在电竞与异能之间,两个不同的世界。他是电竞之王,他是全球新生崛起的超级异能强者。《焚庭》新书已开,起点/创世都有。请收藏推荐谢谢~
  • 王的女人们

    王的女人们

    网红畅销书《王的女人们》,煌煌巨著,洋洋大观。第一卷《乱世英雄乱世情》,简直就是一部秦亡汉兴史,王的女人,吕雉、虞姬、玉儿、戚姬、薄姬等,乱世红颜,鬼神俱惊,问世间情为何物,直叫人生死相许!第二卷《江山多娇》,明亡清兴,刀光剑影,大玉儿,陈圆圆……
  • 左手做人右手做事

    左手做人右手做事

    社会如江湖,混迹江湖之中,既不能做人皆如韦小宝那样圆滑善辩,过于张扬;亦不可做事都似郭靖般敦厚呆板,不懂变通。若想为人称道,又事有所成,惟有学习老顽童周伯通的左右互搏之术——左手做人,右手做事。
  • 浮尘间

    浮尘间

    因果关系,两人从天界下到人间。滕瑶作为天界天帝的养女,并没有就此得到其他仙人的尊敬。“我的脑海里从未有害怕两个字,仙若排我,我便打到他们心服口服,魔若杀我,我必杀之。”怀阳作为天界赫赫有名的神君,性格温和,唯独对滕瑶有一种淡淡的敌意。“等到那一天的到来,我会把所有的一切透露在你面前。”两人各自带着自己的经历与心结,在人间做特殊的修仙者。“你不准比我早回天界,一定不可以。”
  • 为我许诺一辈子

    为我许诺一辈子

    她是曾经是一位天真可爱千金。一场突如其来的心脏病,无情的父亲不惜怜悯的将她扫地出门。仇恨蒙蔽了她的双眼,她不惜一次代价地为了复仇乔装打扮成一位高冷精英女!自从遇见了她生命中的三大美男,历经生活的点点滴滴之后。她终于明白:青春不该怎么浪费在复仇身上,青春应该是疯狂地,应该好好珍惜生命中的那个他,也应该珍惜生命中的一分一秒......