登陆注册
15314600000040

第40章 Pinkel the Thief(1)

Long, long ago there lived a widow who had three sons.The two eldest were grown up, and though they were known to be idle fellows, some of the neighbours had given them work to do on account of the respect in which their mother was held.But at the time this story begins they had both been so careless and idle that their masters declared they would keep them no longer.

So home they went to their mother and youngest brother, of whom they thought little, because he made himself useful about the house, and looked after the hens, and milked the cow.'Pinkel,' they called him in scorn, and by-and-by 'Pinkel' became his name throughout the village.

The two young men thought it was much nicer to live at home and be idle than to be obliged to do a quantity of disagreeable things they did not like, and they would have stayed by the fire till the end of their lives had not the widow lost patience with them and said that since they would not look for work at home they must seek it elsewhere, for she would not have them under her roof any longer.But she repented bitterly of her words when Pinkel told her that he too was old enough to go out into the world, and that when he had made a fortune he would send for his mother to keep house for him.

The widow wept many tears at parting from her youngest son, but as she saw that his heart was set upon going with his brothers, she did not try to keep him.So the young men started off one morning in high spirits, never doubting that work such as they might be willing to do would be had for the asking, as soon as their little store of money was spent.

But a very few days of wandering opened their eyes.Nobody seemed to want them, or, if they did, the young men declared that they were not able to undertake all that the farmers or millers or woodcutters required of them.The youngest brother, who was wiser, would gladly have done some of the work that the others refused, but he was small and slight, and no one thought of offering him any.Therefore they went from one place to another, living only on the fruit and nuts they could find in the woods, and getting hungrier every day.

One night, after they had been walking for many hours and were very tired, they came to a large lake with an island in the middle of it.

From the island streamed a strong light, by which they could see everything almost as clearly as if the sun had been shining, and they perceived that, lying half hidden in the rushes, was a boat.

'Let us take it and row over to the island, where there must be a house,' said the eldest brother; 'and perhaps they will give us food and shelter.' And they all got in and rowed across in the direction of the light.As they drew near the island they saw that it came from a golden lantern hanging over the door of a hut, while sweet tinkling music proceeded from some bells attached to the golden horns of a goat which was feeding near the cottage.The young men's hearts rejoiced as they thought that at last they would be able to rest their weary limbs, and they entered the hut, but were amazed to see an ugly old woman inside, wrapped in a cloak of gold which lighted up the whole house.

They looked at each other uneasily as she came forward with her daughter, as they knew by the cloak that this was a famous witch.

'What do you want?' asked she, at the same time signing to her daughter to stir the large pot on the fire.

'We are tired and hungry, and would fain have shelter for the night,'

answered the eldest brother.

'You cannot get it here,' said the witch, 'but you will find both food and shelter in the palace on the other side of the lake.Take your boat and go; but leave this boy with me--I can find work for him, though something tells me he is quick and cunning, and will do me ill.'

'What harm can a poor boy like me do a great Troll like you?' answered Pinkel.'Let me go, I pray you, with my brothers.I will promise never to hurt you.' And at last the witch let him go, and he followed his brothers to the boat.

The way was further than they thought, and it was morning before they reached the palace.

Now, at last, their luck seemed to have turned, for while the two eldest were given places in the king's stables, Pinkel was taken as page to the little prince.He was a clever and amusing boy, who saw everything that passed under his eyes, and the king noticed this, and often employed him in his own service, which made his brothers very jealous.

Things went on this way for some time, and Pinkel every day rose in the royal favour.At length the envy of his brothers became so great that they could bear it no longer, and consulted together how best they might ruin his credit with the king.They did not wish to kill him--though, perhaps, they would not have been sorry if they had heard he was dead--but merely wished to remind him that he was after all only a child, not half so old and wise as they.

Their opportunity soon came.It happened to be the king's custom to visit his stables once a week, so that he might see that his horses were being properly cared for.The next time he entered the stables the two brothers managed to be in the way, and when the king praised the beautiful satin skins of the horses under their charge, and remarked how different was their condition when his grooms had first come across the lake, the young men at once began to speak of the wonderful light which sprang from the lantern over the hut.The king, who had a passion for collection all the rarest things he could find, fell into the trap directly, and inquired where he could get this marvellous lantern.

'Send Pinkel for it, Sire,' said they.'It belongs to an old witch, who no doubt came by it in some evil way.But Pinkel has a smooth tongue, and he can get the better of any woman, old or young.'

'Then bid him go this very night,' cried the king; 'and if he brings me the lantern I will make him one of the chief men about my person.'

同类推荐
热门推荐
  • 非洲叁姐妹

    非洲叁姐妹

    长篇小说:非洲叁姐妹简介在机缘巧合下,中国医生凌林当上布塔部落女酋长的御医,生活在深深的丛林中。有一天,在部落的好友吉斯带一位陌生的美女登门,请求凌林帮忙。他们一起去神秘的红楼,接一位名叫弗郎多的病人。曾几何时,弗郎多是部落大功臣。使部落面貌一新,弗郎多功不可没。有一天,部落突然发生大事变,精神领袖大巫婆神秘死亡,镇部落之宝“神之眼”失窃,弗郎多成了罪人,被囚禁,并失忆了。还传说,弗郎多手上的大量神秘资金下落不明……凌林动用中国人特有的智慧,帮部落找出真相,为弗郎多平反。没想到,更大的阴谋却降临部落。更出于人意料之外,叁位斗得你死我活的部落姑娘,原却是同母异父的叁姐妹……
  • 曾为你翻山越岭

    曾为你翻山越岭

    每个少女与少年的恋爱结果是怎样的?浪漫的童话还是残酷的命运?一切都被他们握在手中。
  • 六月后

    六月后

    后来,她问她:是什么让我们变得如此反目?是爱情么。她说,不是,是时间,是青春。是因为我们在不该爱的时间里爱上了一个值得去爱的人。
  • 天绝传奇

    天绝传奇

    她是劫煞星转世,她是杀父弑母的罪人,待她明白这一切的时候已经晚了,丈夫背叛,守护多年的家族要将她屠杀,她亲眼看着自己唯一的亲人死在自己面前,却无能为力,一朝顿悟,彻底飞升。但是,这一切还没有结束,这一切,才刚刚开始。她是劫煞星,她克父克母克亲朋好友克爱人,也克自己,命运不掌握在自己手中,人要杀她,她就除掉一切阻拦她得到幸福的人,天要灭她,她就手握屠刀,斩尽这天……,因为她是宴天绝。
  • 金光明最胜王经疏

    金光明最胜王经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 撩男秘籍

    撩男秘籍

    傻白甜就能得到帅哥的青睐?那些都是漫画和小说里的桥段,发生在你身上,可能性为0~所有成功泡到帅哥的,都是心机女~就算是傻白甜,也是个有心机的傻白甜。如果你有‘撩男秘籍’,你也可以变成有心机的小呆萌,成功泡到高富帅~嘿嘿~每个小故事都很有意思哦~希望亲亲读者们喜欢~
  • 坠世雷帝

    坠世雷帝

    七滴泪一泪喜,一泪怒,一泪忧,一泪思,一泪惊,一泪恐,一泪悲。七个女人七滴泪,造就灭世之神。七杀剑一剑弑神,一剑弑仙,一剑弑圣,一剑弑魔,一剑弑鬼,一剑弑佛,一剑弑妖。七滴泪痕七杀剑,弑尽天下妖魔鬼怪。
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 骷髅之爱

    骷髅之爱

    每次更一!这本“叛逆少女·惹不起”小说可以在同一个网站找到,这本“叛逆少女·惹不起”是“骷髅之爱”此本小说的前篇。此小说讲述骷髅的爱情故事~~~
  • 重生之葡萄神帝

    重生之葡萄神帝

    前世,我天赋有限,一生只能达到神王之位,因一颗葡萄而陨落。今生,我重生为一颗小葡萄,本以为要荒废一生,却没想到今生的身份神秘且不说,葡萄之身更是天赋逆天。且看莫绝言如何解开身份之谜,如何以葡萄之身超过神尊之位,成就传说中的神帝之位!