登陆注册
15314500000005

第5章 THE ROLY-POLY PUDDING(1)

ONCE upon a time there was an old cat, called Mrs.Tabitha Twitchit, who was an anxious parent.She used to lose her kittens continually, and whenever they were lost they were always in mischief!

On baking day she determined to shut them up in a cupboard.She caught Moppet and Mittens, but she could not find Tom.

Mrs.Tabitha went up and down all over the house, mewing for Tom Kitten.She looked in the pantry under the staircase, and she searched the best spare bedroom that was all covered up with dust sheets.She went right upstairs and looked into the attics, but she could not find him anywhere.

It was an old, old house, full of cupboards and passages.Some of the walls were four feet thick, and there used to be queer noises inside them, as if there might be a little secret staircase.Certainly there were odd little jagged doorways in the wainscot, and things disappeared at night-- especially cheese and bacon.

Mrs.Tabitha became more and more distracted, and mewed dreadfully While their mother was searching the house, Moppet and Mittens hadgot into mischief.

The cupboard door was not locked, so they pushed it open and came out.

They went straight to the dough which was set to rise in a pan before the fire.

They patted it with their little soft paws --"Shall we make dear little muffins?" said Mittens to MoppetBut just at that moment somebody knocked at the front door, and Moppet jumped into the flour barrel in a frightMittens ran away to the dairy, and hid in an empty jar on the stone shelf where the milk pans stand.

The visitor was a neighbor, Mrs.Ribby; she had called to borrow some yeast.

Mrs.Tabitha came downstairs mewing dreadfully--"Come in, CousinRibby, come in, and sit ye down! I'm in sad trouble, Cousin Ribby," said Tabitha, shedding tears."I've lost my dear son Thomas; I'm afraid the rats have got him." She wiped her eyes with an apron.

"He's a bad kitten, Cousin Tabitha; he made a cat's cradle of my best bonnet last time I came to tea.Where have you looked for him?""All over the house! The rats are too many for me.What a thing it is to have an unruly family!" said Mrs.Tabitha Twitchit.

"I'm not afraid of rats; I will help you to find him; and whip him too! What is all that soot in the fender?""The chimney wants sweeping--Oh, dear me, Cousin Ribby--now Moppet and Mittens are gone!""They have both got out of the cup- board!"Ribby and Tabitha set to work to search the house thoroughly again.They poked under the beds with Ribby's umbrella, and they rummaged in cupboards.They even fetched a candle, and looked inside a clothes chest in one of the attics.They could not find anything, but once they heard a door bang and somebody scuttered downstairs.

"Yes, it is infested with rats," said Tabitha tearfully, "I caught seven young ones out of one hole in the back kitchen, and we had them for dinner last Saturday.And once I saw the old father rat--an enormous old rat, Cousin Ribby.I was just going to jump upon him, when he showed his yellow teeth at me and whisked down the hole.""The rats get upon my nerves, Cousin Ribby," said Tabitha.

Ribby and Tabitha searched and searched.They both heard a curious roly-poly noise under the attic floor.But there was nothing to be seen.

They returned to the kitchen."Here's one of your kittens at least," said Ribby, dragging Moppet out of the flour barrel.

They shook the flour off her and set her down on the kitchen floor.She seemed to be in a terrible fright.

"Oh! Mother, Mother," said Moppet, "there's been an old woman rat in the kitchen, and she's stolen some of the dough!"The two cats ran to look at the dough pan.Sure enough there were marks of little scratching fingers, and a lump of dough was gone!

"Which way did she go, Moppet?"

But Moppet had been too much frightened to peep out of the barrel again.

Ribby and Tabitha took her with them to keep her safely in sight, while they went on with their search.

They went into the dairy.

The first thing they found was Mittens, hiding in an empty jar They tipped up the jar, and she scrambled out.

"Oh, Mother, Mother!" said Mittens--

"Oh! Mother, Mother, there has been an old man rat in the dairy--a dreadful 'normous big rat, Mother; and he's stolen a pat of butter and the rolling-pin."Ribby and Tabitha looked at one another.

"A rolling-pin and butter! Oh, my poor son Thomas!" exclaimed Tabitha, wringing her paws.

"A rolling-pin?" said Ribby."Did we not hear a roly-poly noise in the attic when we were looking into that chest?"Ribby and Tabitha rushed upstairs again.Sure enough the roly-poly noise was still going on quite distinctly under the attic floor"This is serious, Cousin Tabitha," said Ribby."We must send for John Joiner at once, with a saw."Now this is what had been happening to Tom Kitten, and it shows how very unwise it is to go up a chimney in a very old house, where a person does not know his way, and where there are enormous rats.

Tom Kitten did not want to be shut up in a cupboard.When he saw that his mother was going to bake, he determined to hide.

He looked about for a nice convenient place, and he fixed upon the chimney.

The fire had only just been lighted, and it was not hot; but there was a white choky smoke from the green sticks.Tom Kitten got upon the fender and looked up.It was a big old-fashioned fireplace.

The chimney itself was wide enough inside for a man to stand up and walk about.So there was plenty of room for a little Tom CatHe jumped right up into the fireplace, balancing himself upon the iron bar where the kettle hangs.

Tom Kitten took another big jump off the bar, and landed on a ledge high up inside the chimney, knocking down some soot into the fender.

Tom Kitten coughed and choked with the smoke; he could hear the sticks beginning to crackle and burn in the fireplace down below.He made up his mind to climb right to the top, and get out on the slates, and try to catch sparrows.

同类推荐
  • 海角续编

    海角续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小清华园诗谈

    小清华园诗谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菩萨处胎经

    菩萨处胎经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 掌中论

    掌中论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Amours de Voyage

    Amours de Voyage

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 新纪元之灵动天下

    新纪元之灵动天下

    末法时代过去近千年之后,人类从动能时代转变成灵能时代,虽付出惨重的代价,在黑暗种族和变异妖兽的虎视眈眈之中生存,但经过千年的沉淀之后,灵能与科技完美结合使人类再续巅峰时代。
  • 说好的下辈子变良善

    说好的下辈子变良善

    “好吧,刚刚一定是我的错觉,怎么会以为你突然变良善了呢!”“等着我下辈子变良善吧。”“这么惨要等到下辈子啊。”第一次相遇,他们莫名其妙;后来,又莫名其妙地将对方视为很重要的人。可是,当感情定位突然跑偏,他们该如何应对?是迎上还是逃避?敬请期待墨墨的新作——《说好的下辈子变良善》
  • 变身之拉克丝

    变身之拉克丝

    文笔不是特别好,不喜勿喷当一个失恋汪穿越成拉克丝,还有妹控哥盖伦,会发生什么爆笑事情呢。为了情节需要可能会有点小变动,请忍受
  • 这个qq会杀人

    这个qq会杀人

    最近我加入了一个游戏群,在一次怪异事件后,接下来的遭遇越来越离奇诡异,身边的人一个接个离奇死亡,死法惊怖,最终,死神青睐上了我,而我,又将如何死去?
  • 彼岸花的黑暗

    彼岸花的黑暗

    一个网络,使他们认识,一路走下去,不离不弃
  • 豪夫童话

    豪夫童话

    豪夫的三本童话年鉴都采用了《一千零一夜》的框架结构,而第一本《1826年童话年鉴》则连内容也取自古代东方生活,如本集所收的《仙鹤国王》、《救妹奇遇》、《小穆克的故事》和《假王子》。然而,这些童话虽以古代东方为背景,却都被赋予了现实意义,这里仅举《假王子》一个例子。
  • 资本:完美人生的十大资本

    资本:完美人生的十大资本

    在日常生活中,总有许多人渴望自己能够走出困境,获得成功,但又苦于找不到出路,因此身心疲惫,失望之际,甚至觉得自己的人生都索然无味;除此之外,还有一种人就是准备再来一次,陷入失败的怪圈中。成功是门大学问,有些人忙得像牛,有些人累得像马,个个都如活着的僵尸,会动的死人,年轻的糟老头。这种活法,不要也罢。成功的人生是需要栽培的,一个懵懵懂懂的人,他始终不会找到自己的方向。其实,在我们每个人的身上都有可以立即支取的资本,只要我们下定决心要有所改变,那么长久以来的美梦便可以实现。
  • 天意定

    天意定

    难道只有一见钟情才是真爱?一个是让你心动,另一个你让她心动。这段感情,他将如何取舍?一位只有25岁青春的女孩,要争自己此生的一段真爱……
  • 仙蜀一梦

    仙蜀一梦

    那一次,她调皮的问他:“如果有一天,我消失不见了,不在你身边给你添乱了,你会不会找我,会不会想我呀?”他看着她:“傻瓜”......她笑笑,没关系,就算你不找我,我也会跋山涉水粘过来的。那一次,她看着他的背影,散尽一身功力,决绝的甩下狠话:“从今往后,你我之间恩断义绝,永不相见。”然后狼狈的逃离......他紧紧的揪住心口,忍不住喷了一口血,终是难以支撑,晕厥了过去......
  • 一品萌妃:王爷带我飞

    一品萌妃:王爷带我飞

    睡了一觉醒来,云璃月发现自己穿越了,既然回不去那她就开心的过自己的小日子吧。父母恩爱,家庭和谐,还有一个听她话的小竹马,她觉得挺幸福的。突然有一天,竹马变成皇子要飞走,云璃月表示不淡定了,说好的跟我装逼跟我飞呢?竹马摸摸她的头:月儿妹妹你放心,以后我一定带你飞。