登陆注册
15313700000085

第85章 CARDINAL WOLSEY(21)

"You admit, then, that it was an error," cried Catherine."Well, that is something.Oh! that you had paused before you began this evil work--before you had raised a storm which will destroy me and yourself.Your quarrel with my nephew the Emperor Charles has cost me dear, but it will cost you yet more dearly.""I deserve all your reproaches, madam," said Wolsey, with feigned meekness; "and I will bear them without a murmur.But you have sent for me for some specific object, I presume?""I sent for you to give me aid, as much for your own sake as mine,"replied the queen, "for you are in equal danger.Prevent this divorce--foil Anne--and you retain the king's favour.Our interests are so far leagued together, that you must serve me to serve yourself.My object is to gain time to enable my friends to act.Your colleague is secretly favourable to me.Pronounce no sentence here, but let the cause be removed to Rome.My nephew the emperor will prevail upon the Pope to decide in my favour.""I dare not thus brave the king's displeasure, madam;" replied Wolsey.

"Dissembler!" exclaimed Catherine."I now perceive the insincerity of your professions.This much I have said to try you.And now to my real motive for sending for you.I have in my possession certain letters, that will ruin Anne Boleyn with the king.""Ha!" exclaimed the cardinal joyfully; "if that be the case, all the rest will be easy.Let me see the letters, I pray you, madam."Before Catherine could reply, the door was thrown violently open, and the king stood before them.

"Soh!" roared Henry, casting a terrible look at Wolsey, "I have caught you at your treasonable practices at last! And you, madam," he added, turning to Catherine, who meekly, but steadily, returned his gaze, "what brings you here again? Because I pardoned your indiscretion yesterday, think not I shall always be so lenient.You will leave the castle instantly.As to Wolsey, he shall render me a strict account of his conduct.""I have nothing to declare, my liege," replied Wolsey, recovering himself, "I leave it to the queen to explain why I came hither.""The explanation shall be given at once," said Catherine."I sent for the cardinal to request him to lay before your majesty these two letters from Anne Boleyn to Sir Thomas Wyat, that you might judge whether one who could write thus would make you a fitting consort.You disbelieved my charge of levity yesterday.Read these, sire, and judge whether I spoke the truth."Henry glanced at the letters, and his brow grew dark.

"What say you to them, my liege?" cried Catherine, with a glance of triumph."In the one she vows eternal constancy to Sir Thomas Wyat, and in the other--written after her engagement to you--he tells him that though they can never meet as heretofore, she will always love him.""Ten thousand furies!" cried the king."Where got you these letters, madam?""They were given to me by a tall dark man, as I quitted the castle last night," said the queen."He said they were taken from the person of Sir Thomas Wyat while he lay concealed in the forest in the cave of Herne the Hunter.""If I thought she wrote them," cried Henry, in an access jealous fury, "Iwould cast her off for ever."

"Methinks your majesty should be able to judge whether they are true or false," said Catherine."I know her writing well--too well, alas!--and am satisfied they are genuine.""I am well assured that Wyat was concealed in the Lady Anne's chamber when your majesty demanded admittance and could not obtain it--when the Earl of Surrey sacrificed himself for her, and for his friend," said Wolsey.

"Perdition!" exclaimed the king, striking his brow with his clenched hand."Oh, Catherine!" he continued, after a pause, during which she intently watched the workings of his countenance, "and it was for this light-hearted creature I was about to cast you off.""I forgive you, sire--I forgive you!" exclaimed the queen, clasping his hands, and bedewing them with grateful tears."You have been deceived.Heaven keep you in the same mind!""You have preserved me," said Henry, " but you must not tarry here.

Come with me to the royal lodgings."

"No, Henry," replied Catherine, with a shudder, "not while she is there.""Make no conditions, madam," whispered Wolsey."Go.""She shall be removed to-morrow," said Henry.

"In that case I am content to smother my feelings," said the queen.

"Come, then, Kate," said Henry, taking her hand."Lord cardinal, you will attend us.""Right gladly, my liege," replied Wolsey."If this mood will only endure,"he muttered, "all will go well.But his jealousy must not be allowed to cool.Would that Wyat were here!"Doctor Sampson could scarcely credit his senses as he beheld the august pair come forth together, and a word from Wolsey explaining what had occurred, threw him into transports of delight.But the surprise of the good canon was nothing to that exhibited as Henry and Catherine entered the royal lodgings, and the king ordered his own apartments to be instantly prepared for her majesty's reception.

XI.How Tristram Lyndwood and Mabel were liberated.

Intelligence of the queen's return was instantly conveyed to Anne Boleyn, and filled her with indescribable alarm.All her visions of power and splendour seemed to melt away at once.She sent for her father, Lord Rochford, who hurried to her in a state of the utmost anxiety, and closely questioned her whether the extraordinary change had not been occasioned by some imprudence of her own.But she positively denied the charge, alleging that she had parted with the king scarcely an hour before on terms of the most perfect amity, and with the full conviction that she had accomplished the cardinal's ruin.

"You should not have put forth your hand against him till you were sure of striking the blow," said Rochford."There is no telling what secret influence he has over the king; and there may yet be a hard battle to fight.But not a moment must be lost in counteracting his operations.

同类推荐
热门推荐
  • 婚不由己2

    婚不由己2

    沈蔓嫁给了顾泯杰,从一个平凡的司机家的女儿,刚刚毕业的大学生,变成了顾太太。她为他学习淑女的规范,为他穿上八厘米的细跟高跟鞋,为他学习化妆的技巧,为他变成一个高贵的妇人。然而一切都无法挽回他对她的无视。婚姻似乎已经成了温水煮青蛙,将她所有热情磨光。有一天,她发现她从不拥有他,这个虽然结婚三年,却相见不相知的男人。所以那一天,她终于下定决心,给他寄了封离婚协议书。当他这个乖巧懂事的小妻子,递上了离婚协议书,他才开始发现,她原来早已不是听凭他安排的小姑娘,她长大了,要离开她,而他还没来得及了解她!
  • 穿越之成神之路

    穿越之成神之路

    一个人,一条成神之路,一片异界星空,雄霸天下,唯我独尊!问苍天,几度红尘落?问世人,几回魂梦醒?天地不仁,万物为刍狗。轮回不变,亘古如初。
  • 火影忍者之逆次时代

    火影忍者之逆次时代

    (18年六月高考季过后重写)火影忍者疾风传已经完结,火之意志永远不会消失!只要心中有火,又何惧完结!新的故事,不同的主角,不同的主线,这是和次时代截然不同的故事,这是逆次时代!
  • 腕上丝

    腕上丝

    一个小小锁匠,意外借尸还魂。没想到这古代到处是俊男靓女,养眼养眼……原来是命中注定她会回来……什么正邪不两立?这些个说辞在她新新人类的眼中,都是浮云……祸害男就该让自己这个所谓妖女收了才配套……
  • The Arrow of Gold

    The Arrow of Gold

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 陌上君行早

    陌上君行早

    我站在人间,看不尽风云变幻。一世的繁华,总会变成断壁残垣。杳杳阡陌,我看你渐行渐远。雨落苍山,满目空蒙,一回首,你近在眼前。
  • 重生之我为少羽

    重生之我为少羽

    一个国家特工局的王牌特工不幸客死他乡,连全尸都没留下,谁知道他却穿越到上古先秦时代!还发现自己就是少年时的项羽。
  • 皮影

    皮影

    这究竟是梦还是梦?抑或是现实?皮影到底该怎么做?
  • 魅落and邪帝倾天下

    魅落and邪帝倾天下

    她,21世纪的天才人物,国际第一特工,世界第一杀手兼大盗,美国第一集团的大BOSS,身价千亿,这样精彩绝艳的她,不料,遭男友的背叛,一朝穿越,成为夜府的草包废物花痴四小姐。他,帝国的邪王殿下,帝都第一美男,杀伐果断,冷血无情,有一天,当她遇上他时,又将掀起怎样的风暴呢?敬请阅读,落zhi邪帝and后倾天下。
  • 神启之旅

    神启之旅

    世界是神秘的。有人说过人的知识就像一个圆圈,这个圈越大,人就会发现他未知的东西还有很多。也许,在这个世界上真的有那么一棵树,无数生命从中孕育;有那么一个地方,那里囚禁着无数年来死亡的灵魂;有那么一种生物,它们生来就是为了坐上王座的。也许,这些都是真的……