登陆注册
15313700000027

第27章 Anne Boleyn (26)

Ere long, stag, hounds, and huntsmen were lost amid a thicket, and nothing could be distinguished but a distant baying and shouts.At last even these sounds died away.

Henry, who had ill brooked the previous restraint, now grew so impatient, that Anne begged him to set off after them, when suddenly the cry of hounds burst upon their ears, and the hart was seen issuing from the dell, closely followed by his pursuers.

The affrighted animal, to the king's great satisfaction, made his way directly towards the spot where he was stationed; but on reaching the side of the knoll, and seeing his new foes, he darted off on the right, and tried to regain the thicket below.But he was turned by another band of keepers, and again driven towards the knoll.

Scarcely had Sir Thomas Wyat reined in his steed by the side of the king, than the hart again appeared bounding up the hill.Anne Boleyn, who had turned her horse's head to obtain a better view of the hunt, alarmed by the animal's menacing appearance, tried to get out of his way.But it was too late.Hemmed in on all sides, and driven to desperation by the cries of hounds and huntsmen in front, the hart lowered his horns, and made a furious push at her.

Dreadfully alarmed, Anne drew in the rein so suddenly and sharply, that she almost pulled her steed back upon his haunches; and in trying to avoid the stag's attack, caught hold of Sir Thomas Wyat, who was close beside her.In all probability she would have received some serious injury from the infuriated animal, who was just about to repeat his assault and more successfully, when a bolt from a cross-bow, discharged by Morgan Fenwolf, who suddenly made his appearance from behind the beech-tree, brought him to the ground.

But Anne Boleyn escaped one danger only to encounter another equally serious.On seeing her fling herself into the arms of Sir Thomas Wyat, Henry regarded her in stern displeasure for a moment, and then calling angrily to his train, without so much as deigning to inquire whether she had sustained any damage from the accident, or making the slightest remark upon her conduct, rode sullenly towards the castle.

IX.By what means Sir Thomas Wyat obtained an Interview with Anne Boleyn--And how the Earl of Surrey saved them from the King's anger.

The incident above related gave new life to the adherents of Catherine of Arragon, while it filled those devoted to Anne Boleyn with alarm.

Immediately on Anne's return to the castle Lord Rochford had a private interview with her, and bitterly reproached her for endangering her splendid prospects.Anne treated the matter very lightly--said it was only a temporary gust of jealousy--and added that the king would be at her feet again before the day was past.

"You are over-confident, mistress!" cried Rochford angrily."Henry is not an ordinary gallant."" It is you who are mistaken, father," replied Anne."The king differs in no respect from any of his love-smitten subjects.I have him in my toils, and will not let him escape.""You have a tiger in your toils, daughter, and take heed he breaks not forcibly through them," rejoined Rochford."Henry is more wayward than you suppose him.Once let him take up a notion, and nothing can shake him from it.He has resolved upon the divorce as much from self-will as from any other consideration.If you regain your position with him, of which you seem so confident, do not consider yourself secure--not even when you are crowned queen--but be warned by Catherine of Arragon.""Catherine has not the art to retain him," said Anne."Henry will never divorce me.""Take care he does not rid himself of you in a more summary manner, daughter," rejoined Rochford."If you would stand well with him, you must study his lightest word, look, and action--humour him in every whim--and yield to every caprice.Above all, you must exhibit no jealousy.""You are wrong in all but the last, father," returned Anne."Henry is not to be pleased by such nice attention to his humours.It is because Ihave shown myself careless of them that I have captivated him.But Iwill take care not to exhibit jealousy, and, sooth to say, I do not think Ishall have cause."

"Be not too sure of that," replied Rochford."And at all events, let not the king have cause to be jealous of you.I trust Wyat will be banished from court.But if he is not, do not let him approach you more.""Poor Sir Thomas!" sighed Anne."He loved me very dearly.""But what is his love compared to the king's?" cried Rochford."Tut, tut, girl! think no more of him.""I will not, my lord," she rejoined; "I see the prudence of your counsel, and will obey it.Leave me, I pray you.I will soon win back the affections of the king."No sooner had Rochford quitted the chamber than the arras at the farther end was raised, and Wyat stepped from behind it.His first proceeding was to bar the door.

"What means this, Sir Thomas?" cried Anne in alarm."How have you obtained admittance here?""Through the secret staircase," replied Wyat, bending the knee before her.

"Rise, sir!" cried Anne, in great alarm."Return, I beseech you, as you came.You have greatly endangered me by coming here.If you are seen to leave this chamber, it will be in vain to assert my innocence to Henry.Oh, Sir Thomas! you cannot love me, or you would not have done this.""Not love you, Anne!" he repeated bitterly; "not love you I Words cannot speak my devotion.I would lay down my head on the scaffold to prove it.But for my love for you, I would throw open that door, and walk forth so that all might see me--so that Henry might experience some part of the anguish I now feel.""But you will not do so, good Sir Thomas--dear Sir Thomas," cried Anne Boleyn, in alarm.

同类推荐
  • The Ethics

    The Ethics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清外国放品青童内文

    上清外国放品青童内文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 震泽长语

    震泽长语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 终南家业

    终南家业

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 柳洲医话

    柳洲医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 早已注定的命运

    早已注定的命运

    都说人定胜天,我却是命运的傀儡。我自始自终都未曾拥有过属于自己的命运,也许我把命运看得太淡,因此导致我的黯然伤神。我永远也不曾后悔过自己曾失去她……
  • 恶魔校草的小天使

    恶魔校草的小天使

    他,是一个冷酷,不懂得有爱的恶魔;她,是一个开朗,阳光的天使。可就是这么一面之缘,自己爱上了他,让她苦苦寻找了他多年,当她想告诉他“我爱你”是,遭受到了最难听的话………该怎么办??!!
  • 灵动山河

    灵动山河

    强者被人尊敬,弱者受人欺凌。异世少年重获新生,踏上强者之路。这一世,注定不平凡,这一世,注定轰轰烈烈。
  • 妖孽老公在位:Hello继承者

    妖孽老公在位:Hello继承者

    人生若只如初见,何事秋风悲画扇.等闲变却故人心,却道故人心易变骊山语罢清宵半,泪雨零铃终不怨.何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿
  • 九天乱神诀

    九天乱神诀

    一剑出,万古枯。一本书,天地哭。一怒血染九重天,一怒掀翻幽冥间。
  • 无限轮回系统

    无限轮回系统

    重生?那太OUT了吧!穿越?我也会啊!系统?谁有我这个好?随身带着老爷爷?一边去!老头子有啥用?!智商高人一等?我千百万遍还通关不了?!生来就无敌?让你看到我就手软!董浩走到哪就祸害到哪,他的至理名言就是:或许现在比不过你,但是结果始终比你屌!
  • 风起宸歌

    风起宸歌

    她年幼丧母,饱尝世间冷暖和人心险恶,只求尊严与自由,却命运弄人,背负起家族的仇恨。为复仇,她不惜进宫,在深宫权力与欲望的斗争中一步步深陷。当鲜血铺就起巅峰之路,她终于在自我迷失、疯狂算计中逐渐清醒。一边是家仇不共戴天,一边是国破万骨皆枯,爱与恨,家与国,她究竟该如何取舍?
  • 复仇风云中的公主

    复仇风云中的公主

    她们是被父母抛弃的孩子,现在她们震撼回归,目的就是复仇。可是,当她们遇上自己真爱的时候,还会把她们的复仇进行到底吗?(如有雷同,纯属巧合)作者qq:1685519549(要加我的,就要写我的笔名)
  • 再见雀魂

    再见雀魂

    “是!我是前朝余孽!我的血统是不纯正!但他爱我,你又能怎样!”一夕之间,天翻地覆。最爱她的人,用生命为她杀出一条血路;最护她的人,牺牲双眼为她当下毒素;曾最要好的人,背叛她最深;而曾最宠她的人,却与她形同陌路。失去了最重要的人,失去了一切,她再不退缩,却换来更大的心痛。当时间的九星轮飞快流逝,她会遇见曾经的谁?“你我本无心……”
  • 我是摄政王

    我是摄政王

    华夏第一杀手,一朝穿越,成为南晋史上第一个女摄政王!不要以为她很高大上,因为在她之前摄政王的传闻是这样的:据说摄政王跟四公主打起来了!因为兵部尚书家的儿子!据说摄政王在逛青楼被人抓了!因为摄政王调戏了花魁!据说摄政王向皇上请婚被拒了!因为男方面嫌弃摄政王!……在她之后的传闻是这样的:据说摄政王一个人闯敌军军营!因为敌军捡了她的金子!据说摄政王拒绝第一公子示爱!因为摄政王嫌弃对方穷!据说摄政王嫁给了北临的太子!因为北临太子非常有钱!……而这之中的故事,都是因为某人的贪财所导致的……