登陆注册
15312800000026

第26章 THURSDAY.THE FOURTH DAY(2)

'About half a year before this, she had taken another goddaughter, the only child of my Aunt Bradly, who was lately dead, and whose husband was gone to the West Indies.My cousin, Molly Bradly, was four years older than I; and her mother had taken such pains in her education, that the understood more than most girls of her age; and had so much liveliness, good humour, and ingenuity, that everybody was fond of her; and wherever we went together, all the notice was taken of my cousin, and I was very little regarded.

'Though I had all my life before lived in a family where every one in it was older, and knew more than myself, yet I was very easy; for we were generally together in the nursery; and nobody took much notice of us, whether we knew anything, or whether we did not.But now, as I lived in the house with only one companion, who was so much more admired thanmyself, the comparison began to vex me, and I found a strong hatred and aversion for my cousin arising in my mind; and yet, I verily believe I should have got the better of it, and been willing to have learnt of my cousin, and should have loved her for teaching me, if any one had told me it was right; and if it had not been that Betty, the maid who took care of us, used to be for ever teasing me about the preference that was shown to my cousin, and the neglect I always met with.She used to tell me, that she wondered how I could bear to see Miss Molly so caressed; and that it was want of spirit not to think myself as good as she was; and, if she was in my place, she would not submit to be taught by a child; for my Cousin Molly frequently offered to instruct me in anything she knew; but I used to say (as Betty had taught me) that I would not learn of her; for she was but a child, though she was a little older; and that I was not put under her care, but that of my grandmamma.But she, poor woman, was so old and unhealthy, that she never troubled her head much about us, but only to take care that we wanted for nothing.I lived in this manner three years, fretting and vexing myself that I did not know so much, nor was not so much liked, as my Cousin Molly, and yet resolving not to learn anything she could teach me; when my grandmamma was advised to send me to school; but, as soon as I came here, the case was much worse; for, instead of one person to envy, I found many; for all my schoolfellows had learned more than I; and, instead of endeavouring to get knowledge, I began to hate all those who knew more than myself; and this, I am now convinced, was owing to that odious envy, which, if not cured, would always have made me as miserable as Mrs.Dison was and which constantly tormented me, till we came to live in that general peace and good-humour we have lately enjoyed: and as I hope this wicked spirit was not natural to me, but only blown up by that vile Betty's instigations, I don't doubt but I shall now grow very happy, and learn something every day, and be pleased with being instructed, and that I shall always love those who are so good as to instruct me.'

Here Miss Patty Lockit ceased; and the dinner-bell called them from their arbour.

Mrs.Teachum, as soon as they had dined, told them, that she thought it proper they would use some bodily exercise, that they might not, by sitting constantly still, impair their health.Not but that she was greatly pleased with their innocent and instructive manner of employing their leisure hours; but this wise woman knew that the faculties of the mind grow languid and useless, when the health of the body is lost.

同类推荐
热门推荐
  • 万千星辉

    万千星辉

    沈千星经常会梦到那段青春岁月,她依然是衣食无忧的千金小姐,与黎耀凡手牵手坐在专属于他俩的那片沙滩上。然而,噩梦开始。七年前的变故,父亲的阴谋,集团的没落,血海生仇让他们终成陌路。当千金小姐沦为剧场龙套,当昔日少年变陈冷血总裁,他们彼此都想遗忘的过去,因为一场变故再次点燃。这一次,她想奋起抵抗他的霸权。这一次,他想傲然证明自己的改变。一纸契约,再次将他们紧紧相连;一场阴谋,竟然揭开了尘封已久的秘密;一段初恋,是彼此心中永远的牵绊;一次事故,终让他们放下一切,不顾一切地奔向彼此。万千星辉,为你点亮。
  • 测海集节钞

    测海集节钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天堂剑

    天堂剑

    神说:若是你的右眼使你堕落,那便挖了它;他便失去了。神说:若是你的右手使你堕落,那便剁了它;他便失去了。魔鬼说过:若是你的肉体使你堕落,那便杀了它。魔鬼说过:若是你的灵魂使你堕落,那便杀了它。剑居然在滴血。这把剑终将杀向天堂……
  • 给40岁男人看的长青书

    给40岁男人看的长青书

    本书从事业、社交、婚姻、心理、健康等方面,讲述以40岁男性为代表的中青年男性保持青春、健康及事业长青的方法和建议,从而帮助读者提升自我、排解压力,取得事业的成功和生活的美满幸福。
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 烧味食谱

    烧味食谱

    《家庭美食坊丛书》根据四季的特点、不同的家常菜式、南北方的不同饮食习惯,精选了一千多道家常菜。食物搭配具有较强的针对性,富含营养,又有保健功效,让你吃得美味,吃出健康。《家庭美食坊丛书》内容丰富,实用性强,通俗易懂,还有相关的营养知识,是家庭食物调养的有益参考书。
  • 异世兽皇

    异世兽皇

    那一世,徐逸只是个半调子兽医。这一世,他带着记忆来到异界。在这个叫做神武大陆的奇异地方,看徐逸如何收服神兽,傲视八方。“人生病了找医生,神兽病了嘛……当然是找徐逸!”
  • 时间无痕青春无悔

    时间无痕青春无悔

    青春,是岁月刻意为我们留下的一道伤口,慢慢地痊愈,却留下了清晰的伤痕,那么的刻骨铭心,不至于沉闷得让我们无法呼吸,却又无比真实的让我们莫名地感受到那一路走来的、浅浅的疼痛。那痛,无言,明媚,伤感,无穷尽……
  • 亚洲:沙特阿拉伯(世界我知道)

    亚洲:沙特阿拉伯(世界我知道)

    本书图文并茂,大量精美的彩色插图将带领你游览七大洲的大多数国家,领略它们独特的自然景观,品味它们多姿多彩的人文风情。亚洲的广袤、欧洲的人文、非洲的狂野、美洲的多元、大洋洲的浩渺、南极洲的寒冷……都将为你一一呈现。奥地利的斗牛、巴西的狂欢、英国的傲慢和优雅、美国的务实和率真、法兰西的浪漫、德意志的理性、俄罗斯的豪放和热情、日本的“菊花与刀”……这些独特的国家特色和民族特性也将展现在你的眼前。埃及的金字塔、希腊的神庙、印度的泰姬陵、柬埔寨的吴哥窟……这些古迹不仅能引发你思古之幽情,更会使你领略人类文明的古老和悠远。
  • 高血压科学保健指南

    高血压科学保健指南

    高血压是最常见的慢性病,也是心脑血管病最主要的危险因素,脑卒中、心肌梗死、心力衰竭及慢性肾脏病是其主要并发症。国内外的实践证明,高血压是可以预防和控制的疾病,降低高血压患者的血压水平,可明显减少脑卒中及心脏病事件,显著改善患者的生存质量,有效降低疾病负担。本书从高血压的症状,在日常生活中应该注意的事项等方面来说明应该怎样做才能预防和控制这种疾病!