登陆注册
15312000000034

第34章 Above the Trap-Doors (1)

The next day, he saw her at the Opera.She was still wearing the plain gold ring.She was gentle and kind to him.She talked to him of the plans which he was forming, of his future, of his career.

He told her that the date of the Polar expedition had been put forward and that he would leave France in three weeks, or a month at latest.

She suggested, almost gaily, that he must look upon the voyage with delight, as a stage toward his coming fame.And when he replied that fame without love was no attraction in his eyes, she treated him as a child whose sorrows were only short-lived.

"How can you speak so lightly of such serious things?" he asked.

"Perhaps we shall never see each other again! I may die during that expedition.""Or I," she said simply.

She no longer smiled or jested.She seemed to be thinking of some new thing that had entered her mind for the first time.

Her eyes were all aglow with it.

"What are you thinking of, Christine?"

"I am thinking that we shall not see each other again...""And does that make you so radiant?"

"And that, in a month, we shall have to say good-by for ever!""Unless, Christine, we pledge our faith and wait for each other for ever."She put her hand on his mouth.

"Hush, Raoul!...You know there is no question of that...

And we shall never be married: that is understood!"She seemed suddenly almost unable to contain an overpowering gaiety.

She clapped her hands with childish glee.Raoul stared at her in amazement.

"But...but," she continued, holding out her two hands to Raoul, or rather giving them to him, as though she had suddenly resolved to make him a present of them, "but if we can not be married, we can...we can be engaged! Nobody will know but ourselves, Raoul.

There have been plenty of secret marriages: why not a secret engagement?...We are engaged, dear, for a month! In a month, you will go away, and I can be happy at the thought of that month all my life long!"She was enchanted with her inspiration.Then she became serious again.

"This," she said, "IS A HAPPINESS THAT WILL HARM NO ONE."Raoul jumped at the idea.He bowed to Christine and said:

"Mademoiselle, I have the honor to ask for your hand.""Why, you have both of them already, my dear betrothed!...

Oh, Raoul, how happy we shall be!...We must play at being engaged all day long."It was the prettiest game in the world and they enjoyed it like the children that they were.Oh, the wonderful speeches they made to each other and the eternal vows they exchanged! They played at hearts as other children might play at ball; only, as it was really their two hearts that they flung to and fro, they had to be very, very handy to catch them, each time, without hurting them.

One day, about a week after the game began, Raoul's heart was badly hurt and he stopped playing and uttered these wild words:

"I shan't go to the North Pole!"

Christine, who, in her innocence, had not dreamed of such a possibility, suddenly discovered the danger of the game and reproached herself bitterly.

She did not say a word in reply to Raoul's remark and went straight home.

This happened in the afternoon, in the singer's dressing-room, where they met every day and where they amused themselves by dining on three biscuits, two glasses of port and a bunch of violets.

In the evening, she did not sing; and he did not receive his usual letter, though they had arranged to write to each other daily during that month.The next morning, he ran off to Mamma Valerius, who told him that Christine had gone away for two days.She had left at five o'clock the day before.

Raoul was distracted.He hated Mamma Valerius for giving him such news as that with such stupefying calmness.He tried to sound her, but the old lady obviously knew nothing.

Christine returned on the following day.She returned in triumph.

She renewed her extraordinary success of the gala performance.

Since the adventure of the "toad," Carlotta had not been able to appear on the stage.The terror of a fresh "co-ack" filled her heart and deprived her of all her power of singing; and the theater that had witnessed her incomprehensible disgrace had become odious to her.She contrived to cancel her contract.Daae was offered the vacant place for the time.She received thunders of applause in the Juive.

The viscount, who, of course, was present, was the only one to suffer on hearing the thousand echoes of this fresh triumph;for Christine still wore her plain gold ring.A distant voice whispered in the young man's ear:

"She is wearing the ring again to-night; and you did not give it to her.She gave her soul again tonight and did not give it to you.

...If she will not tell you what she has been doing the past two days...you must go and ask Erik!"He ran behind the scenes and placed himself in her way.She saw him for her eyes were looking for him.She said:

"Quick! Quick!...Come!"

And she dragged him to her dressing-room.

Raoul at once threw himself on his knees before her.He swore to her that he would go and he entreated her never again to withhold a single hour of the ideal happiness which she had promised him.

She let her tears flow.They kissed like a despairing brother and sister who have been smitten with a common loss and who meet to mourn a dead parent.

Suddenly, she snatched herself from the young man's soft and timid embrace, seemed to listen to something, and, with a quick gesture, pointed to the door.When he was on the threshold, she said, in so low a voice that the viscount guessed rather than heard her words:

"To-morrow, my dear betrothed! And be happy, Raoul: I sang for you to-night!"He returned the next day.But those two days of absence had broken the charm of their delightful make-believe.They looked at each other, in the dressing-room, with their sad eyes, without exchanging a word.

Raoul had to restrain himself not to cry out:

"I am jealous! I am jealous! I am jealous!"But she heard him all the same.Then she said:

同类推荐
  • 华严经合论简要

    华严经合论简要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杌闲评

    杌闲评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 英云梦三生姻缘

    英云梦三生姻缘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 臣轨

    臣轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 汉官旧仪

    汉官旧仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 老师帮帮忙

    老师帮帮忙

    很久以前小伙伴都吐槽他这辈子是没希望追到他的梦中情人,然而现在小伙伴都惊呆了!孙宇心想,谁说的?把脸给老子伸过来!林一无奈,在最美的年纪遇见你,算我倒霉。--情节虚构,请勿模仿
  • 王源:错过你,错过全世界

    王源:错过你,错过全世界

    有人说:“余生有你才安好。”所以,我们就像两只刺猬,越是想拥抱彼此,伤的也就越深,可是我还是不想放弃他,就算是被伤的遍体鳞伤,我也心甘情愿啊。有句话说:“一厢情愿就得愿赌服输。”所以啊,我输了,但是却不想承认,少年啊,有时候别太执着,只要你转身,就一定会看到一个傻姑娘余安好等着你啊。有些事,一转身就一辈子啊。可是,我就差你一个转身啊…可能…永远等不到的吧…每当我绝望时,你却总是会给我一个微笑,哪怕是一个眼神,也能把我从绝望中拉回来,你就是这样啊,温柔又美好,你是我望尘莫及的美好啊。三寸天堂,七寸地狱。我是天使亦是恶魔。我对你矢志不渝,你对她视死如归。
  • 大秦之巅

    大秦之巅

    大秦盛世,却战火将起我等愿奋力征战,誓要将大秦推向巅峰
  • 神级主持人

    神级主持人

    “方先生,我是首都卫视的节目策划人,我们栏目组特别邀请您能到我们卫视主持。”“方先生,来我们卫视,一切您说了算!”“方先生,我跪下求您了!来我们卫视吧!”……”对不起,各位,我觉得做一个乡村卫视主持人,挺好。“
  • 弗洛伊德文集1:癔症研究

    弗洛伊德文集1:癔症研究

    本卷包括中文版主编车文博所著的《导论》和《弗洛伊德略传》,以及由弗洛伊德与约瑟夫·布洛伊尔合著的《癔症研究》三部分。《导论》和《弗洛伊德略传》是中文版主编车文博研究弗洛伊德的精髓所在,可以帮助读者更好地了解弗洛伊德和精神分析理论。《癔症研究》最初于1895年在德国出版,书中对癔症的症状、病因做了详细的分析和解说,开始提出癔症创伤理论,是其精神分析理论的奠基和正式起点的标志。
  • 弯与直

    弯与直

    弯弯直直,花开堪折弯折直,莫待无花直折弯,是理性迷茫了感性?还是感性诱惑了理性?弯念感性搁浅执念,执念流放了直念。弯直红尘雷霆万丈,既下尘涯,尽落黄泉!人生苦,执念苦,直念苦,弯念更苦。谁能道的清,谁人又能讲的明……多少人不顾一切的寻找‘爱’,背弃‘爱’,可‘爱’无错,,,
  • 虐文微小说集

    虐文微小说集

    这部微小说集包含仙侠,玄幻,都市,古装等类别的小说。是一部不容错过的小说集。这是作者第一次写书,希望大家多多支持。
  • 塑仙铭

    塑仙铭

    天道混沌,无善恶之念;传世之命,不为生而生,只亦守护之信念而存;仙道无途,天道有缺,神佛当诛;天道不仁,以天下苍生万物为刍狗;仙道有望,当塑仙之念,传仙之名。
  • 至尊小地主

    至尊小地主

    “喂,陈大可,你到底爱不爱我。”“爱,我当然爱你。”“真的吗?”“真的,比真猪还真。”“可是我为什么感觉不到,你是不是已经开始不爱我了?”“怎么可能,宝贝,你想多了。”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)