登陆注册
15302900000062

第62章 THE LAST YEARS OF WILLIAM--1081-1087(6)

That England could rise again, that she could rise with a new life, strengthened by her momentary overthrow, was before all things owing to the lucky destiny which, if she was to be conquered, gave her William the Great as her Conqueror.It is as it is in all human affairs.William himself could not have done all that he did, wittingly and unwittingly, unless circumstances had been favourable to him; but favourable circumstances would have been useless, unless there had been a man like William to take advantage of them.What he did, wittingly or unwittingly, he did by virtue of his special position, the position of a foreign conqueror veiling his conquest under a legal claim.The hour and the man were alike needed.The man in his own hour wrought a work, partly conscious, partly unconscious.The more clearly any man understands his conscious work, the more sure is that conscious work to lead to further results of which he dreams not.So it was with the Conqueror of England.His purpose was to win and to keep the kingdom of England, and to hand it on to those who should come after him more firmly united than it had ever been before.In this work his spirit of formal legality, his shrinking from needless change, stood him in good stead.He saw that as the kingdom of England could best be won by putting forth a legal claim to it, so it could best be kept by putting on the character of a legal ruler, and reigning as the successor of the old kings seeking the unity of the kingdom; he saw, from the example both of England and of other lands, the dangers which threatened that unity; he saw what measures were needed to preserve it in his own day, measures which have preserved it ever since.Here is a work, a conscious work, which entitles the foreign Conqueror to a place among English statesmen, and to a place in their highest rank.Further than this we cannot conceive William himself to have looked.All that was to come of his work in future ages was of necessity hidden from his eyes, no less than from the eyes of smaller men.He had assuredly no formal purpose to make England Norman; but still less had he any thought that the final outcome of his work would make England on one side more truly English than if he had never crossed the sea.In his ecclesiastical work he saw the future still less clearly.He designed to reform what he deemed abuses, to bring the English Church into closer conformity with the other Churches of the West; he assuredly never dreamed that the issue of his reform would be the strife between Henry and Thomas and the humiliation of John.His error was that of forgetting that he himself could wield powers, that he could hold forces in check, which would be too strong for those who should come after him.At his purposes with regard to the relations of England and Normandy it would be vain to guess.The mere leaving of kingdom and duchy to different sons would not necessarily imply that he designed a complete or lasting separation.But assuredly William did not foresee that England, dragged into wars with France as the ally of Normandy, would remain the lasting rival of France after Normandy had been swallowed up in the French kingdom.If rivalry between England and France had not come in this way, it would doubtless have come in some other way; but this is the way in which it did come about.As a result of the union of Normandy and England under one ruler, it was part of William's work, but a work of which William had no thought.So it was with the increased connexion of every kind between England and the continent of Europe which followed on William's coming.With one part of Europe indeed the connexion of England was lessened.For three centuries before William's coming, dealings in war and peace with the Scandinavian kingdoms had made up a large part of English history.Since the baffled enterprise of the holy Cnut, our dealings with that part of Europe have been of only secondary account.

But in our view of William as an English statesman, the main feature of all is that spirit of formal legality of which we have so often spoken.Its direct effects, partly designed, partly undesigned, have affected our whole history to this day.It was his policy to disguise the fact of conquest, to cause all the spoils of conquest to be held, in outward form, according to the ancient law of England.The fiction became a fact, and the fact greatly helped in the process of fusion between Normans and English.The conquering race could not keep itself distinct from the conquered, and the form which the fusion took was for the conquerors to be lost in the greater mass of the conquered.William founded no new state, no new nation, no new constitution; he simply kept what he found, with such modifications as his position made needful.But without any formal change in the nature of English kingship, his position enabled him to clothe the crown with a practical power such as it had never held before, to make his rule, in short, a virtual despotism.These two facts determined the later course of English history, and they determined it to the lasting good of the English nation.The conservative instincts of William allowed our national life and our national institutions to live on unbroken through his conquest.But it was before all things the despotism of William, his despotism under legal forms, which preserved our national institutions to all time.As a less discerning conqueror might have swept our ancient laws and liberties away, so under a series of native kings those laws and liberties might have died out, as they died out in so many continental lands.But the despotism of the crown called forth the national spirit in a conscious and antagonistic shape; it called forth that spirit in men of both races alike, and made Normans and English one people.The old institutions lived on, to be clothed with a fresh life, to be modified as changed circumstances might make needful.The despotism of the Norman kings, the peculiar character of that despotism, enabled the great revolution of the thirteenth century to take the forms, which it took, at once conservative and progressive.So it was when, more than four centuries after William's day, England again saw a despotism carried on under the forms of law.Henry the Eighth reigned as William had reigned; he did not reign like his brother despots on the continent;the forms of law and freedom lived on.In the seventeenth century therefore, as in the thirteenth, the forms stood ready to be again clothed with a new life, to supply the means for another revolution, again at once conservative and progressive.It has been remarked a thousand times that, while other nations have been driven to destroy and to rebuild the political fabric, in England we have never had to destroy and to rebuild, but have found it enough to repair, to enlarge, and to improve.This characteristic of English history is mainly owing to the events of the eleventh century, and owing above all to the personal agency of William.As far as mortal man can guide the course of things when he is gone, the course of our national history since William's day has been the result of William's character and of William's acts.Well may we restore to him the surname that men gave him in his own day.He may worthily take his place as William the Great alongside of Alexander, Constantine, and Charles.They may have wrought in some sort a greater work, because they had a wider stage to work it on.But no man ever wrought a greater and more abiding work on the stage that fortune gave him than he "Qui dux Normannis, qui Caesar praefuit Anglis."Stranger and conqueror, his deeds won him a right to a place on the roll of English statesmen, and no man that came after him has won a right to a higher place.

End

同类推荐
热门推荐
  • 凰妃诛天下

    凰妃诛天下

    残阳如血,从锈迹斑斑的地牢天窗投射进来,渐渐下移照在纪夕颜的脸上,晃的她眯起双睛,她被关在这里整整三天,滴水未沾,神智已经开始恍惚。三天前,六年四王夺嫡终于结束,二皇子傅凌天登基为帝。她满心欢喜随父母置备嫁妆,没想到等来的不是凤冠霞帔,而是满院子的皇宫禁军。
  • 残梦帘星

    残梦帘星

    本书纯属虚构,不喜误喷,不要当真,更不要信
  • 废弃:妻不如妾

    废弃:妻不如妾

    他是保卫国家,名声赫赫的镇国将军越戚,他一身才智,熟读兵法使敌国闻风丧胆不敢来犯。她是宰相家的四千金,调皮捣蛋出了名的贺兰月瑶。一遭相遇,她的眼睛便再也离不开他。皇上心血来潮的一次赐婚,帮两个人融合成了夫妻。大年团圆夜,府中冷冷清清,她一个人披着狐裘守岁,那一桌的山珍海味,原封未动等着还在外面的男人,然却换来一句:我吃过了。大年初一,他告诉她,他要纳妾。她心痛,却笑着说好。她努力的扮演贤妻的角色,为小妾做嫁衣,为爱人办婚礼,而自己心念的丈夫只是别人的良人。两个女人一台戏,小妾步步相逼,丈夫冷眼相待,她却坚强退让,笑容面对。当,自己的好姐妹,小琼因陷害而死。当,心爱的男人要亲手送她去官府承担莫无须有的罪名。当,自己的孩子在自己不知道的情况下被乱棍打掉。在温柔的心,都硬了。最终,她讨了一纸休书,离开了他。他才恍然醒悟,原来自己爱的是这个女人!看书的宝贝们请收藏,花花鞠躬!!!——————————————————————————————————————————————推荐好友的文文,永久免费现代的哦。链接奉献《凉情:一念之爱》http://novel.hongxiu.com/a/429082/
  • 权倾天下:王妃是傀儡控

    权倾天下:王妃是傀儡控

    丞相千金云倾歌以美丽善良而闻名天下,但无人知晓,在那宛若天仙的皮囊下,其实住着一个来自21世纪的变态灵魂,生平最大的乐趣就是研究并壮大她的傀儡军团。刺客半夜刺杀?直接放倒,上下摸索一通:身强体壮,还有武功底子,不错,又可以为她的军团添上一员猛将了。庶妹上门挑衅?某女将对方的体格打量了一遍,表示瞧不上眼,不过可以考虑把那张漂亮皮囊剥下来,做成人皮面具玩。绝色大美男身负重伤倒在她的面前?某女两眼大放异彩,惊喜非常:骨骼精奇,天赋异凛,她终于找到可以领导整支军团的傀儡之王了!某男看着拿刀霍霍向他走来的某女,笑道:“只要你放了我,我允你一支世上最强大的军队,唔,附赠世上绝无仅有的强大指挥官——我。”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 诛天血尊

    诛天血尊

    天玄宗主峰峰主王傲天之子王林天赋奇佳,隐隐成为下一代宗主继承人,突生变故,王林修为剧降,父亲被害,连指腹为婚的未婚妻也对他态度大变,几番加害于他,原本的天之骄子,从云端掉下,身份立转,在天玄宗的地位全失。我欲指剑立云霄,脚踩祥云笑云端,这天下如是有负我之人,我不介意将他们一一超度。
  • 熊出没之末日博士

    熊出没之末日博士

    熊大熊二光头强全新之旅,遇到一名博士的追杀,联手与博士抗争
  • 新世纪爱情

    新世纪爱情

    故事发生在2101年,年轻美丽的女孩沈蓝蓝快要高中毕业了,在考飞机驾照时遇到了飞扬城飞机师路涛,涛和蓝蓝两人都去过月球,已经不是新鲜事。国家全民公选,需要选取两位年轻人去火星家园,火星家园是国人在2090年在火星上建立的适合人类居住的酒店……
  • 名门总裁的计谋

    名门总裁的计谋

    [花雨授权]六年前为了保护心爱的他,她甘愿被误会背叛他,让他带著仇恨离开。六年后他回来了。“还记得我说过的话吗?”他说过什么她不记得了,她只记得当年他……“总有一天我会回来夺回我所失去的一切,包括你在内。”
  • 爱你,永不后悔

    爱你,永不后悔

    我难道真的不能拥有他吗?我爱他,爱到了每时每刻都想他的地步。爱,真的有那么重要吗?爱只不过是一个故事。而,友情,确实一个人的童话故事。李丽慧把题目命为“爱是什么”。简单的几句话,却有着很深的意义。李丽慧含泪写完,脑子里只有一句话:如果时光可以倒流,我愿意用我的青春来获得你的爱。我爱你,永不后悔