登陆注册
15302700000009

第9章

Concerning the virtuous amusements of both old and young.The sit- round games.The masterpiece of the divine Li Tang, and its reception by all, including that same Herbert.

VENERATED SIRE (whose breadth of mind is so well developed as to take for granted boundless filial professions, which, indeed, become vapid by a too frequent reiteration),--Your amiable inquiry as to how the barbarians pass their time, when not employed in affairs of commerce or in worshipping their ancestors, has inspired me to examine the matter more fully.At the same time your pleasantly-composed aphorism that the interior nature of persons does not vary with the colour of their eyes, and that if I searched I should find the old flying kites and the younger kicking feather balls or working embroidery, according to their sex, does not appear to be accurately sustained.

The lesser ones, it is true, engage in a variety of sumptuous handicrafts, such as the scorching of wooden tablets with the semblance of a pattern, and gouging others with sharpened implements into a crude relief; depicting birds and flowers upon the surface of plates, rending leather into shreds, and entwining beaten iron, brass, and copper into a diversity of most ingenious complications; but when I asked a maiden of affectionate and domesticated appearance whether she had yet worked her age-stricken father's coffin-cloth, she said that the subject was one upon which she declined to jest, and rapidly involving herself in a profuse display of emotion, she withdrew, leaving this one aghast.

To enable my mind to retranquillise, I approached a youth of highly- gilded appearance, and, with many predictions of self-inferiority, I suggested that we should engage in the stimulating rivalry of feather ball.When he learned, however, that the diversion consisted in propelling upwards a feather-trimmed chip by striking it against the side of the foot, he candidly replied that he was afraid he had grown out of shuttle-cock,but did not mind, if I was vigorously inclined, "taking me on for a set of yang-pong."Old men here, it is said, do not fly kites, and they affect to despise catching flies for amusement, although they frequently go fishing.Struck by this peculiarity, I put it in the form of an inquiry to one of venerable appearance, why, when at least five score flies were undeniably before his eyes, he preferred to recline for lengthy periods by the side of a stream endeavouring to snare creatures of whose existence he himself had never as yet received any adequate proof.Doubtless in my contemptible ignorance, however, I used some word inaccurately, for those who stood around suffered themselves to become amused, and the one in question replied with no pretence of amiable condescension that the jest had already been better expressed a hundred times, and that I would find the behind parts of a printed leaf called "Punch" in the bookcase.Not being desirous of carrying on a conversation of which I felt that I had misplaced the most highly rectified ingredient, I bowed repeatedly, and replied affably that wisdom ruled his left side and truth his right.

It was upon this same occasion that a young man of unprejudiced wide-mindedness, taking me aside, asserted that the matter had not been properly set forth when I was inquiring about kites.Both old and young men, he continued, frequently endeavoured to fly kites, even in the involved heart of the city.He had tried once or twice himself, but never with encouraging success, chiefly, he was told, because his paper was not good enough.Many people, he added, would not scruple to mislead me with evasive ambiguity on this one subject owing to an ill-balanced conception of what constituted true dignity, but he was unwilling that his countrymen should be thought by mine to be sunk into a deeper barbarism than actually existed.

His warning was not inopportune.Seated next to this person at a later period was a maiden from whose agreeably-poised lips had hitherto proceeded nothing but sincerity and fact.Watching her closely I asked her, as one who only had a languid interest either one way or the other, whether her revered father or her talented and richly-apparelled brothers ever spent their time flying kites about the city.In spite of a most efficientself-control her colour changed at my words, and her features trembled for a moment, but quickly reverting to herself she replied that she thought not; then--as though to subdue my suspicions more completely--that she was sure they did not, as the kites would certainly frighten the horses and the appointed watchmen of the street would not allow it.She confessed, however, with unassumed candour, that the immediate descendants of her sister were gracefully proficient in the art.

From this, great and enlightened one, you will readily perceive how misleading an impression might be carried away by a person scrupulously- intentioned but not continually looking both ways, when placed among a people endowed with the uneasy suspicion of the barbarian and struggling to assert a doubtful refinement.Apart from this, there has to be taken into consideration their involved process of reasoning, and the unexpectedly different standards which they apply to every subject.

同类推荐
  • 官箴

    官箴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Fifth String

    The Fifth String

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘四法经-实叉难陀

    大乘四法经-实叉难陀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海滨大事记

    海滨大事记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 讲瑞篇

    讲瑞篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 卿本无念

    卿本无念

    洛无念本是万千宠爱于一身的小公主,却不想一朝沦为通缉犯,复仇的道路太艰辛,但是,哪怕万劫不复,也要把自己失去的一样一样讨回来!
  • 帝转苍穹

    帝转苍穹

    情,一世为殇!道,三世寂灭!化凡,成神,破法,却终究逃不过命运的枷锁!大梦三千,掌天而问明月,何为永恒!缘起缘灭,无尽轮回,无殇,无念,无情,方能永恒!
  • 善待你的员工

    善待你的员工

    本书告诉管理者对员工不仅要从道义上给予他们以善,还要从方法上将管理之道适当地灌输到员工的心里,让员工跟领导一个心思地工作等。
  • 以我心为半径画个萌源

    以我心为半径画个萌源

    南开中学,我梦想的中学;王源,我的偶像;听到王源想我表白的时候,内心开心无比,却装沉着说,考虑考虑。当我们在一起的时候,我却一次又一次的推开王源。这一切的一切,都是为了友谊,和你的开心。世界上最远的距离,不是生离死别,而是我拥抱你的时候,你却一次又一次的把我推开——王源儿对不起,王源,如果我离开了这里,请你一定要开心,XXX请你好好的对待他。——星玥
  • 扶摇宠妃

    扶摇宠妃

    她为救旧情人穿越时空来找他,然而失去记忆的他认为她杀了他最心爱的人,为了报复她,他倾覆了她的国家,将她的族人推上断头台逼她下嫁。他一边折磨她一边利用她权谋天下,更误认为她是当朝皇上派来的奸细,对她恨之入骨。在多翻纠缠下,他不知不觉再次爱上了她,然而惧怕是九慕擎使的美人计,所以爱她越深便折磨越深。为了逼迫她开口求饶,他断然毁她容颜,断她粮食,不准看病,最后将她再度逼落风尘。为保面子,他血洗城池,让她被谣传为一代妖妃。当幸福来敲门,她却失去了爱他的记忆,他以为这是计,从此将她禁锢,断绝她与任何人交往,不允许她有任何情感,凡被她见到的人一律杀。【情节虚构,请勿模仿】
  • 微笑吧,稻草人

    微笑吧,稻草人

    微笑,有那么难!只不过让嘴角的弧度越变越大而已嘛!“微笑”这个词用在普通人身上,大家都认为自己可以轻而易举的用自己的表情来表达这个词的意义所在!可是用在故事里的两个男主人公身上,就好像比登天还难似的,甚至想笑的时都不想被人看见,这让女主角受不了,因为女主角一直认为他们在装酷,以“微笑”为主题的现代青春校园爱情故事即将上映,请大家试目以待!
  • 一紫生灵

    一紫生灵

    鸿蒙本源本五十,其一生灵而遁走。都市生做少年郎,十八身死心易碎,魂穿灵界在为人。为护亲朋踏仙路,獬豸相伴龙相随,以手为炉炼灵丹,沌造石中开空间。重回祖星化元婴,修真界中弄潮儿,独身鬼界寻爷爷。飞升仙界踏血雨,终蹬巅峰除天魔,逍遥三千世界中。
  • 我的世界之方块传奇

    我的世界之方块传奇

    喜欢我的世界的人欢迎啊!这是我第一次出,求别喷
  • 穿越三部曲:绝恋

    穿越三部曲:绝恋

    《绝恋》主题歌(无情的人都是多情的人,因为他们爱的太深。恶毒的人都是善良的人,因为他们太过相信别人。)我几世的生,换你一世情。我几世的爱,全都给了你。为博你一笑,我失去所有。只为在身旁,我愿守护你。难忘了、那场爱,斩不下、那段情。忘记了、是心痛,留下的、是回忆,前世的、那夙愿,今生我、来偿还。不求你、爱上我,只希望、守护你。情丝缠绵剪不断,爱恨情仇难忘了。一曲高歌尽是悲,无人知晓心破碎。前世今生只为你,愿用一生守护你。到头却是一场空,伤我伤的好彻底。
  • 点血重生:冥王的狂傲妃

    点血重生:冥王的狂傲妃

    她是21世纪的金牌杀手兼医仙,结果被自己最信任的男人杀死,只是为了得到自己身上的秘密,从而穿越到一个异世大陆上幽府上的废材七小姐,结果招惹她的全部没有然后了。他是一个只喜欢她的人,结果她却不领情!!!