登陆注册
15302400000030

第30章

Enter BASSANIO, ANTONIO, GRATIANO, and their followers BASSANIO.We should hold day with the Antipodes, If you wouldwalk in absence of the sun.PORTIA.Let me give light, but let me not be light, For a light wife doth make a heavy husband, And never be Bassanio so for me; But God sort all! You are welcome home, my lord.BASSANIO.I thank you, madam; give welcome to my friend.This is the man, this is Antonio, To whom I am so infinitely bound.PORTIA.You should in all sense be much bound to him, For, as I hear, he was much bound for you.ANTONIO.No more than I am well acquitted of.PORTIA.Sir, you are very welcome to our house.It must appear in other ways than words, Therefore I scant this breathing courtesy.GRATIANO.[To NERISSA] By yonder moon I swear you do me wrong; In faith, I gave it to the judge'sclerk.Would he were gelt that had it, for my part, Since you do take it, love, so much at heart.PORTIA.A quarrel, ho, already! What's the matter? GRATIANO.About a hoop of gold, a paltry ring That she did give me, whose posy was For all the world like cutler's poetry Upon a knife, 'Love me, and leave me not.' NERISSA.What talk you of the posy or the value? You swore to me, when I did give it you, That you would wear it till your hour of death, And that it should lie with you in your grave; Though not for me, yet for your vehement oaths, You should have been respective and have kept it.Gave it a judge's clerk! No, God's my judge, The clerk will ne'er wear hair on's face that had it.GRATIANO.He will, an if he live to be a man.NERISSA.Ay, if a woman live to be a man.GRATIANO.Now by this hand I gave it to a youth, A kind of boy, a little scrubbed boy No higher than thyself, the judge's clerk; A prating boy that begg'd it as a fee; I could not for my heart deny it him.PORTIA.You were to blame, I must be plain with you, To part so slightly with your wife's first gift, A thing stuck on with oaths upon your finger And so riveted with faith unto your flesh.I gave my love a ring, and made him swear Never to part with it, and here he stands; I dare be sworn for him he would not leave it Nor pluck it from his finger for the wealth That the world masters.Now, in faith, Gratiano, You give your wife too unkind a cause of grief; An 'twere to me, I should be mad at it.BASSANIO.[Aside] Why, I were best to cut my left hand off, And swear I lost the ring defending it.GRATIANO.My Lord Bassanio gave his ring away Unto the judge that begg'd it, and indeed Deserv'd it too; and then the boy, his clerk, That took some pains in writing, he begg'd mine; And neither man nor master would take aught But the two rings.PORTIA.What ring gave you, my lord? Not that, I hope, which you receiv'd of me.BASSANIO.If I could add a lie unto a fault, I would deny it; but you see my finger Hath not the ring upon it; it is gone.PORTIA.Even so void is your false heart of truth; By heaven, I will ne'er come in your bed Until I see the ring.NERISSA.Nor I in yours Till I again see mine.BASSANIO.Sweet Portia, If you did know to whom I gave the ring, If you did know for whom I gave the ring, And would conceive for what I gave the ring, And how unwillingly I left the ring, When nought would be accepted but the ring, You would abate thestrength of your displeasure.PORTIA.If you had known the virtue of the ring, Or half her worthiness that gave the ring, Or your own honour to contain the ring, You would not then have parted with the ring.What man is there so much unreasonable, If you had pleas'd to have defended it With any terms of zeal, wanted the modesty To urge the thing held as a ceremony? Nerissa teaches me what to believe: I'll die for't but some woman had the ring.BASSANIO.No, by my honour, madam, by my soul, No woman had it, but a civil doctor, Which did refuse three thousand ducats of me, And begg'd the ring; the which I did deny him, And suffer'd him to go displeas'd away- Even he that had held up the very life Of my dear friend.What should I say, sweet lady? I was enforc'd to send it after him; I was beset with shame and courtesy; My honour would not let ingratitude So much besmear it.Pardon me, good lady; For by these blessed candles of the night, Had you been there, I think you would have begg'd The ring of me to give the worthy doctor.PORTIA.Let not that doctor e'er come near my house; Since he hath got the jewel that I loved, And that which you did swear to keep for me, I will become as liberal as you; I'll not deny him anything I have, No, not my body, nor my husband's bed.Know him I shall, I am well sure of it.Lie not a night from home; watch me like Argus; If you do not, if I be left alone, Now, by mine honour which is yet mine own, I'll have that doctor for mine bedfellow.NERISSA.And I his clerk; therefore be well advis'd How you do leave me to mine own protection.GRATIANO.Well, do you so, let not me take him then; For, if I do, I'll mar the young clerk's pen.ANTONIO.I am th' unhappy subject of these quarrels.PORTIA.Sir, grieve not you; you are welcome not withstanding.BASSANIO.Portia, forgive me this enforced wrong; And in the hearing of these many friends I swear to thee, even by thine own fair eyes, Wherein I see myself- PORTIA.Mark you but that! In both my eyes he doubly sees himself, In each eye one; swear by your double self, And there's an oath of credit.BASSANIO.Nay, but hear me.Pardon this fault, and by my soul I swear I never more will break an oath with thee.ANTONIO.I once did lend my body for his wealth, Which, but for him that had your husband's ring, Had quite miscarried; I dare be bound again, My soul upon the forfeit, that your lord Will never morebreak faith advisedly.PORTIA.Then you shall be his surety.Give him this, And bid him keep it better than the other.ANTONIO.Here, Lord Bassanio, swear to keep this ring.BASSANIO.By heaven, it is the same I gave the doctor! PORTIA.I had it of him.Pardon me, Bassanio, For, by this ring, the doctor lay with me.NERISSA.And pardon me, my gentle Gratiano, For that same scrubbed boy, the doctor's clerk, In lieu of this, last night did lie with me.GRATIANO.Why, this is like the mending of highways In summer, where the ways are fair enough.What, are we cuckolds ere we have deserv'd it? PORTIA.Speak not so grossly.You are all amaz'd.Here is a letter; read it at your leisure; It comes from Padua, from Bellario; There you shall find that Portia was the doctor, Nerissa there her clerk.Lorenzo here Shall witness I set forth as soon as you, And even but now return'd; I have not yet Enter'd my house.Antonio, you are welcome; And I have better news in store for you Than you expect.Unseal this letter soon; There you shall find three of your argosies Are richly come to harbour suddenly.You shall not know by what strange accident I chanced on this letter.ANTONIO.I am dumb.BASSANIO.Were you the doctor, and I knew you not? GRATIANO.Were you the clerk that is to make me cuckold? NERISSA.Ay, but the clerk that never means to do it, Unless he live until he be a man.BASSANIO.Sweet doctor, you shall be my bedfellow; When I am absent, then lie with my wife.ANTONIO.Sweet lady, you have given me life and living; For here I read for certain that my ships Are safely come to road.PORTIA.How now, Lorenzo! My clerk hath some good comforts too for you.NERISSA.Ay, and I'll give them him without a fee.There do I give to you and Jessica, From the rich Jew, a special deed of gift, After his death, of all he dies possess'd of.LORENZO.Fair ladies, you drop manna in the way Of starved people.PORTIA.It is almost morning, And yet I am sure you are not satisfied Of these events at full.Let us go in, And charge us there upon inter'gatories, And we will answer all things faithfully.GRATIANO.Let it be so.The first inter'gatory That my Nerissa shall be sworn on is, Whether till the next night she had rather stay, Or go to bed now, being two hours to day.But were the day come, I should wish it dark, Till I were couching with the doctor's clerk.Well, while I live, I'll fear no other thing So sore as keeping safe Nerissa'sring.

THE END

同类推荐
  • 太上济度章赦

    太上济度章赦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE HAPPY PRINCE

    THE HAPPY PRINCE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 能断金刚般若波罗蜜多经论颂

    能断金刚般若波罗蜜多经论颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 七言绝

    七言绝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 樵云独唱

    樵云独唱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 腹黑男神,别心急

    腹黑男神,别心急

    哼哼,胆敢嘲笑她的名字?她的名字可是有讲究的,方眠——方便面,没错,她的泡面可是天下无双,多少人想吃都吃不到!什么?这位帅哥想吃她做的泡面?那就看在他长的还算凑合的份上给他做一碗吧,可是,为什么他却吃不到!帅哥啊帅哥,看在你没有名字而且还是个鬼魂但是颜值过高的份上,她就勉强给你做碗鬼魂专属泡面吧!你可要知恩图报啊!但是这个阻碍她与帅哥相爱的阎王又是怎么回事?喂喂喂,帅鬼,她都舍弃阎王这个一等高富帅,冒着魂飞魄散的危险前来救你了,你怎么能这么淡定的微笑?而且还笑的这么迷人!“莫急,来碗泡面先!”泡你个大头鬼!
  • 恒源世界

    恒源世界

    在父亲面前,你是小孩,在妻子面前,你是丈夫,在基因公司面前,你是实验品,在上层人面前,你不一定是人,颠倒黑白,混淆是非,深陷泥泞,诸事缠身且看江明穿越来此,必将一路走向光明。群号:371766503
  • 现世之异王

    现世之异王

    常常会有人能看到超乎科学的东西,常常会有人能接触到平常人都涉及不到的领域。平凡人,称之为——“灵异事件”而我们,称之为——“异界”致谢:墨星小说封面网百度“墨星封面”第一个就是,你也可以拿到免费封面!
  • 破天鹰

    破天鹰

    神州修炼界,古往今来,有着这样的一群人,他们纵横天下,甚至从来没有遇到过对手,后来,他们就有了一个统一的称号—战神。可是再强的人,也终究逃不出那天道所限,最终化作一杯黄土,只留给后世无尽的感叹与传说......
  • 如若可以不曾遇见你

    如若可以不曾遇见你

    当繁华落尽,秋叶飘零,他却还在那里。当真世事难料,命运竟如此弄人,这欠下的债何时才能还完?问君不知黄河之水天上来,亦不知我心恰似一江春水向东流。哈哈哈……正所谓:青青子衿,悠悠我心~“既然我什么都不好,这大千世界,你为什么就纠着我不放呢?”我她失声大喊道。“我喜欢你啊!”“你为什么喜欢我?为什么啊?”“我喜欢你,只因这个世界上有你,我,认识你!”他的嘴角没有了笑意,冷冷道。
  • 君子如玉

    君子如玉

    民国的星空下,谦谦君子,温润如玉。那个年代涌现出一批或迂或痴或狂的“民国先生”,他们以“士”为守,以“雅”为基,他们迥然于当今的风度、胸襟、学识和情趣,穿越历史,透过季羡林先生的文字扑面而来。本书主要收录季羡林先生回忆同时代恩师故交的文章,共分三辑:第一辑,君子隆师而亲友;第二辑,留得枯荷听雨声;第三辑,平生风义兼师友。
  • 遨游武侠

    遨游武侠

    时间改变了一个人,而系统成就了一个人。看叶天是如何玩转武侠的!(新人新作,请大家多给意见,谢谢!)欢迎加入此书群,群号码:540172130
  • 重生王爷之穿越妃

    重生王爷之穿越妃

    “号外!号外!悬赏黄金百两,商太师千金被劫。”百姓唏嘘:盗匪太猖獗,太师府的千金都被劫,咱们得小心。“号外!号外!太师千金平安归来。”百姓又唏嘘:这小姐命不该绝,是谁发了大财。“号外!号外!皇上一纸婚书,殊王与太师千金择日完婚。”百姓还唏嘘:殊王原来竟然不是龙阳。商不知穿越到闽国快十载,竟然被贩卖到邻国成了某殿下的婢女。千辛万苦回到闽国,皇上一纸婚书成了王妃。面对眼前大名鼎鼎的贤王,她却不知道,在他前世,她本是他的妃。这一世,他要护她一世永安。*******“王爷,请你带我回去吧!”“凭什么?”“凭我前世是你王妃。”“......”
  • 混血遗孤

    混血遗孤

    录属于A国,编号为008的星际宇航员陈天佑在银河系天萨姆星探险的时候误闯入居住于天萨姆星并邂逅了萨韦娜国大公主若非娜,两人很快坠入爱河,数月后若非娜怀了陈天佑的孩子并将其生下,很快消息传到了国王的耳朵里,在天萨姆星这是不被允许的且包括孩子在内都要被抓住除以极刑的。国王下令将二人和孩子关押在监狱决定择日处死。若非娜的老仆殿禹拼死将他们救出并护送上了宇宙飞船。很快宇宙飞船被萨韦娜国追来的银河战队武器击中,飞船冒着一阵黑烟坠向地球……
  • 小马的逆袭

    小马的逆袭

    我,马长远,昵称小马,唉——又变成了单身,并且是单身中的离异。我是会点防身之技、有点真气、懂些点穴针灸的离异男,刚接了前妻的电话,说话的居然是个爷们儿,真是晦气……扑朔迷离的绑架、无名宝贝引发的血案、跨国商业合作背后的暗斗、炮灰化的审计之殇、萝卜坑变为坟坑的演绎之路、离异男的曲折爱情路......这绝对不是一个屌丝男逆袭高富帅,迎娶白富美,走上人生巅峰的狗血剧。一个普通的离异男人,却深陷各种迷局,绑架之谜,重名之谜,无名之谜,间谍之谜,无心设局,却在局中......