登陆注册
15302400000027

第27章

Enter PORTIA for BALTHAZAR, dressed like a Doctor of Laws DUKE OF VENICE.YOU hear the learn'd Bellario, what he writes;And here, I take it, is the doctor come.Give me your hand; come you from old Bellario? PORTIA.I did, my lord.DUKE OF VENICE.You are welcome; take your place.Are you acquainted with the difference That holds this present question in the court? PORTIA.I am informed throughly of the cause.Which is the merchant here, and which the Jew? DUKE OF VENICE.Antonio and old Shylock, both stand forth.PORTIA.Is your name Shylock? SHYLOCK.Shylock is my name.PORTIA.Of a strange nature is the suit you follow; Yet in such rule that the Venetian law Cannot impugn you as you do proceed.You stand within his danger, do you not? ANTONIO.Ay, so he says.PORTIA.Do you confess the bond? ANTONIO.I do.PORTIA.Then must the Jew be merciful.SHYLOCK.On what compulsion must I? Tell me that.PORTIA.The quality of mercy is not strain'd; It droppeth as the gentle rain from heaven Upon the place beneath.It is twice blest: It blesseth him that gives and him that takes.'Tis mightiest in the mightiest; it becomes The throned monarch better than his crown; His sceptre shows the force of temporal power, The attribute to awe and majesty, Wherein doth sit the dread and fear of kings; But mercy is above this sceptred sway, It is enthroned in the hearts of kings, It is an attribute to God himself; And earthly power doth then show likest God's When mercy seasons justice.Therefore, Jew, Though justice be thy plea,consider this- That in the course of justice none of us Should see salvation; we do pray for mercy, And that same prayer doth teach us all to render The deeds of mercy.I have spoke thus much To mitigate the justice of thy plea, Which if thou follow, this strict court of Venice Must needs give sentence 'gainst the merchant there.SHYLOCK.My deeds upon my head! I crave the law, The penalty and forfeit of my bond.BASSANIO.Yes; here I tender it for him in the court; Yea, twice the sum; if that will not suffice, I will be bound to pay it ten times o'er On forfeit of my hands, my head, my heart; If this will not suffice, it must appear That malice bears down truth.And, I beseech you, Wrest once the law to your authority; To do a great right do a little wrong, And curb this cruel devil of his will.PORTIA.It must not be; there is no power in Venice Can alter a decree established; 'Twill be recorded for a precedent, And many an error, by the same example, Will rush into the state; it cannot be.SHYLOCK.A Daniel come to judgment! Yea, a Daniel! O wise young judge, how I do honour thee! PORTIA.I pray you, let me look upon the bond.SHYLOCK.Here 'tis, most reverend Doctor; here it is.PORTIA.Shylock, there's thrice thy money off'red thee.SHYLOCK.An oath, an oath! I have an oath in heaven.Shall I lay perjury upon my soul? No, not for Venice.PORTIA.Why, this bond is forfeit; And lawfully by this the Jew may claim A pound of flesh, to be by him cut off Nearest the merchant's heart.Be merciful.Take thrice thy money; bid me tear the bond.SHYLOCK.When it is paid according to the tenour.It doth appear you are a worthy judge; You know the law; your exposition Hath been most sound; I charge you by the law, Whereof you are a well-deserving pillar, Proceed to judgment.By my soul I swear There is no power in the tongue of man To alter me.I stay here on my bond.ANTONIO.Most heartily I do beseech the court To give the judgment.PORTIA.Why then, thus it is: You must prepare your bosom for his knife.SHYLOCK.O noble judge! O excellent young man! PORTIA.For the intent and purpose of the law Hath full relation to the penalty, Which here appeareth due upon the bond.SHYLOCK.'Tis very true.O wise and upright judge, How much more elder art thou than thy looks! PORTIA.Therefore, lay bare your bosom.SHYLOCK.Ay, his breast- So says the bond; doth it not, noble judge? 'Nearest his heart,' thoseare the very words.PORTIA.It is so.Are there balance here to weigh The flesh? SHYLOCK.I have them ready.PORTIA.Have by some surgeon, Shylock, on your charge, To stop his wounds, lest he do bleed to death.SHYLOCK.Is it so nominated in the bond? PORTIA.It is not so express'd, but what of that? 'Twere good you do so much for charity.SHYLOCK.I cannot find it; 'tis not in the bond.PORTIA.You, merchant, have you anything to say? ANTONIO.But little: I am arm'd and well prepar'd.Give me your hand, Bassanio; fare you well.Grieve not that I am fall'n to this for you, For herein Fortune shows herself more kind Than is her custom.It is still her use To let the wretched man outlive his wealth, To view with hollow eye and wrinkled brow An age of poverty; from which ling'ring penance Of such misery doth she cut me off.Commend me to your honourable wife; Tell her the process of Antonio's end; Say how I lov'd you; speak me fair in death; And, when the tale is told, bid her be judge Whether Bassanio had not once a love.Repent but you that you shall lose your friend, And he repents not that he pays your debt; For if the Jew do cut but deep enough, I'll pay it instantly with all my heart.BASSANIO.Antonio, I am married to a wife Which is as dear to me as life itself; But life itself, my wife, and all the world, Are not with me esteem'd above thy life; I would lose all, ay, sacrifice them all Here to this devil, to deliver you.PORTIA.Your wife would give you little thanks for that, If she were by to hear you make the offer.GRATIANO.I have a wife who I protest I love; I would she were in heaven, so she could Entreat some power to change this currish Jew.NERISSA.'Tis well you offer it behind her back; The wish would make else an unquiet house.SHYLOCK.[Aside] These be the Christian husbands! I have a daughter- Would any of the stock of Barrabas Had been her husband, rather than a Christian!- We trifle time; I pray thee pursue sentence.PORTIA.A pound of that same merchant's flesh is thine.The court awards it and the law doth give it.SHYLOCK.Most rightful judge! PORTIA.And you must cut this flesh from off his breast.The law allows it and the court awards it.SHYLOCK.Most learned judge! A sentence! Come, prepare.PORTIA.Tarry a little; there is something else.This bond doth give thee here no jot of blood: The words expressly are 'a pound of flesh.' Take then thy bond, take thou thy poundof flesh; But, in the cutting it, if thou dost shed One drop of Christian blood, thy lands and goods Are, by the laws of Venice, confiscate Unto the state of Venice.GRATIANO.O upright judge! Mark, Jew.O learned judge! SHYLOCK.Is that the law? PORTIA.Thyself shalt see the act; For, as thou urgest justice, be assur'd Thou shalt have justice, more than thou desir'st.GRATIANO.O learned judge! Mark, Jew.A learned judge! SHYLOCK.I take this offer then: pay the bond thrice, And let the Christian go.BASSANIO.Here is the money.PORTIA.Soft! The Jew shall have all justice.Soft! No haste.He shall have nothing but the penalty.GRATIANO.O Jew! an upright judge, a learned judge! PORTIA.Therefore, prepare thee to cut off the flesh.Shed thou no blood, nor cut thou less nor more But just a pound of flesh; if thou tak'st more Or less than a just pound- be it but so much As makes it light or heavy in the substance, Or the division of the twentieth part Of one poor scruple; nay, if the scale do turn But in the estimation of a hair- Thou diest, and all thy goods are confiscate.GRATIANO.A second Daniel, a Daniel, Jew! Now, infidel, I have you on the hip.PORTIA.Why doth the Jew pause? Take thy forfeiture.SHYLOCK.Give me my principal, and let me go.BASSANIO.I have it ready for thee; here it is.PORTIA.He hath refus'd it in the open court; He shall have merely justice, and his bond.GRATIANO.A Daniel still say I, a second Daniel! I thank thee, Jew, for teaching me that word.SHYLOCK.Shall I not have barely my principal? PORTIA.Thou shalt have nothing but the forfeiture To be so taken at thy peril, Jew.SHYLOCK.Why, then the devil give him good of it! I'll stay no longer question.PORTIA.Tarry, Jew.The law hath yet another hold on you.It is enacted in the laws of Venice, If it be proved against an alien That by direct or indirect attempts He seek the life of any citizen, The party 'gainst the which he doth contrive Shall seize one half his goods; the other half Comes to the privy coffer of the state; And the offender's life lies in the mercy Of the Duke only, 'gainst all other voice.In which predicament, I say, thou stand'st; For it appears by manifest proceeding That indirectly, and directly too, Thou hast contrived against the very life Of the defendant; and thou hast incurr'd The danger formerly by me rehears'd.Down, therefore, and beg mercy of the Duke.GRATIANO.Beg that thou maysthave leave to hang thyself; And yet, thy wealth being forfeit to the state, Thou hast not left the value of a cord; Therefore thou must be hang'd at the state's charge.DUKE OF VENICE.That thou shalt see the difference of our spirit, I pardon thee thy life before thou ask it.For half thy wealth, it is Antonio's; The other half comes to the general state, Which humbleness may drive unto a fine.PORTIA.Ay, for the state; not for Antonio.SHYLOCK.Nay, take my life and all, pardon not that.You take my house when you do take the prop That doth sustain my house; you take my life When you do take the means whereby I live.PORTIA.What mercy can you render him, Antonio? GRATIANO.A halter gratis; nothing else, for God's sake! ANTONIO.So please my lord the Duke and all the court To quit the fine for one half of his goods; I am content, so he will let me have The other half in use, to render it Upon his death unto the gentleman That lately stole his daughter- Two things provided more; that, for this favour, He presently become a Christian; The other, that he do record a gift, Here in the court, of all he dies possess'd Unto his son Lorenzo and his daughter.DUKE OF VENICE.He shall do this, or else I do recant The pardon that I late pronounced here.PORTIA.Art thou contented, Jew? What dost thou say? SHYLOCK.I am content.PORTIA.Clerk, draw a deed of gift.SHYLOCK.I pray you, give me leave to go from hence; I am not well; send the deed after me And I will sign it.DUKE OF VENICE.Get thee gone, but do it.GRATIANO.In christ'ning shalt thou have two god- fathers; Had I been judge, thou shouldst have had ten more, To bring thee to the gallows, not to the font.Exit SHYLOCK DUKE OF VENICE.Sir, I entreat you home with me to dinner.PORTIA.I humbly do desire your Grace of pardon; I must away this night toward Padua, And it is meet I presently set forth.DUKE OF VENICE.I am sorry that your leisure serves you not.Antonio, gratify this gentleman, For in my mind you are much bound to him.Exeunt DUKE, MAGNIFICOES, and train BASSANIO.Most worthy gentleman, I and my friend Have by your wisdom been this day acquitted Of grievous penalties; in lieu whereof Three thousand ducats, due unto the Jew, We freely cope your courteous pains withal.ANTONIO.And stand indebted, over and above, In love and service to you evermore.PORTIA.He is well paid that is well satisfied,And I, delivering you, am satisfied, And therein do account myself well paid.My mind was never yet more mercenary.I pray you, know me when we meet again; I wish you well, and so I take my leave.BASSANIO.Dear sir, of force I must attempt you further; Take some remembrance of us, as a tribute, Not as fee.Grant me two things, I pray you, Not to deny me, and to pardon me.PORTIA.You press me far, and therefore I will yield.[To ANTONIO] Give me your gloves, I'll wear them for your sake.[To BASSANIO] And, for your love, I'll take this ring from you.Do not draw back your hand; I'll take no more, And you in love shall not deny me this.BASSANIO.This ring, good sir- alas, it is a trifle; I will not shame myself to give you this.PORTIA.I will have nothing else but only this; And now, methinks, I have a mind to it.BASSANIO..There's more depends on this than on the value.The dearest ring in Venice will I give you, And find it out by proclamation; Only for this, I pray you, pardon me.PORTIA.I see, sir, you are liberal in offers; You taught me first to beg, and now, methinks, You teach me how a beggar should be answer'd.BASSANIO.Good sir, this ring was given me by my wife; And, when she put it on, she made me vow That I should neither sell, nor give, nor lose it.PORTIA.That 'scuse serves many men to save their gifts.And if your wife be not a mad woman, And know how well I have deserv'd this ring, She would not hold out enemy for ever For giving it to me.Well, peace be with you! Exeunt PORTIA and NERISSA ANTONIO.My Lord Bassanio, let him have the ring.Let his deservings, and my love withal, Be valued 'gainst your wife's commandment.BASSANIO.Go, Gratiano, run and overtake him; Give him the ring, and bring him, if thou canst, Unto Antonio's house.Away, make haste.Exit GRATIANO Come, you and I will thither presently; And in the morning early will we both Fly toward Belmont.Come, Antonio.

同类推荐
  • 大法鼓经卷上

    大法鼓经卷上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 今夕行

    今夕行

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 下第有感

    下第有感

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医学三字经

    医学三字经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文公

    文公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 一品果农

    一品果农

    城市混不下去,我欲归去来兮。回家开荒种地,我有奇术培育。一夜孤苗成林,硕大果实惊喜。发家致富盖楼,十里八乡美誉。……这是一个果农,准确的来说,是个有灵泉,会修真的不平凡的果农的乡村奋斗,发家致富的故事。
  • 亲爱的,我独宠

    亲爱的,我独宠

    慕蜜晗遭受了一次失恋,偶遇总裁韩墨羽,和韩墨羽意外的结了婚,他们之间会发生什么故事呢,快来看吧
  • 达摩洗髓易筋经

    达摩洗髓易筋经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 造江湖

    造江湖

    文明元年九月初五,子夜。两道流星自北向南划过天际,东都洛阳亮如白昼,故改国号为“光宅”。光宅元年九月初六,正午。洛阳有凤来仪,绕城三周,后翩然南去。因此瑞兆,改洛阳为“神都”,改中书省为“凤阁”,改门下省为“鸾台”。十六年后,一张大秦的藏宝图悄然出世,向往江湖的少男少女去东方的仙山“昆仑”寻宝。途中一庄庄的波诡云谲,一次次的怪力乱神,看似毫无联系实际暗藏玄机。答案究竟是什么!
  • 邪魅帝后:废材三小姐

    邪魅帝后:废材三小姐

    她,21世纪王牌杀手,却穿越为宫中最无用的废物三公主身上。他,三宗之首尊主,冷酷邪魅强势霸道,天赋更是独一无二。世人皆知她是废材女,人人皆可欺负,唯独他看中,誓死不放手。
  • 最强医仙系统

    最强医仙系统

    一个牛逼的医仙系统,改变了林夕的平凡生活,萝莉?御姐?女仆?林夕大手一挥:“哈哈,通通我的……”
  • 爱人与爱情

    爱人与爱情

    弗洛伊德说性是人的原动力。人类的爱也源于性吗?爱人、爱情还是爱性?你爱我,我爱你,你恨我,我也爱你,命中注定了相遇,不知道是否也注定了别离,回忆着欢喜的日子,期待着今后的重逢。虽然太阳照常升起,可是谁又会放下对爱的憧憬呢?
  • 神鬼雕龙策

    神鬼雕龙策

    他生来就被镇压于鬼山之下,亿万山石压不弯他的脊梁。十年后,当他从地底爬出,血肉尽失,仅剩一具骷髅,天地为之震动。十万雷霆从天而降,他谦恭地跪倒在地,坦然身受。然后有天地元气自八方涌来,为他重塑肉身。有人问:“你是谁?”他轻语呢喃:“我非孤魂,却是野鬼。”他肩负着神秘的使命,一个瑰丽宏大的玄幻世界,将由此展开……
  • 吃防腐剂进化的少女

    吃防腐剂进化的少女

    方复九真心觉得自己最近可能求错了神仙,考试挂科也就算了,居然被侄子在咖啡里下了小半杯的防腐剂,紧急送到医院洗胃才捡回一条小命。人逢霉事精神爽的方复九出院第二天一照镜子:艾玛!这个漂亮妹子和我长得蛮像的诶……等、等一下……好像有哪里不太对……我擦!我昨天是失忆之后去整容了?!
  • 景岳全书

    景岳全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。