登陆注册
15302300000011

第11章

The mansion of the Baron of Attinghausen.A Gothic Hall, decorated with escutcheons and helmets.The Baron, a grey-headed man, eighty-five years old, tall and of a commanding mien, clad in a furred pelisse, and leaning on a staff tipped with chamois horn.Kuoni and six hinds standing round him with rakes and scythes.Ulrich of Rudenz enters in the costume of a knight.

RUD.

Uncle, I'm here! Your will?

ATTING.

First let me share, After the ancient custom of our house, The morning cup, with these my faithful servants!

[He drinks from a cup, which is then passed round.]

Time was, I stood myself in field and wood, With mine own eyes directing all their toil, Even as my banner led them in the fight, Now I am only fit to play the steward:

And, if the genial sun come not to me, I can no longer seek it on the hills.

Thus slowly, in an ever-narrowing sphere, I move on to the narrowest and the last, Where all life's pulses cease.I now am but The shadow of my former self, and that Is fading fast--'twill soon be but a name.

KUONI (offering Rudenz the cup).

A pledge, young master!

[Rudenz hesitates to take the cup.]

Nay, Sir, drink it off!

One cup, one heart! You know our proverb, Sir?

ATTING.

Go, children, and at eve, when work is done, We'll meet and talk the country's business over.

[Exeunt servants.]

Belted and plumed, and all thy bravery on!

Thou art for Altdorf--for the castle, boy?

RUD.

Yes, uncle.Longer may I not delay--

ATTING.(sitting down).

Why in such haste? Say, are thy youthful hours Doled in such niggard measure, that thou must Be chary of them to thy aged uncle?

RUD.

I see my presence is not needed here, I am but as a stranger in this house.

ATTING.(gazes fixedly at him for a considerable time).

Ay, pity 'tis thou art! Alas, that home To thee has grown so strange! Oh, Uly! Uly!

I scarce do know thee now, thus deck'd in silks, The peacock's feather[*] flaunting in thy cap, And purple mantle round thy shoulders flung;Thou look'st upon the peasant with disdain;And tak'st his honest greeting with a blush.

[*] The Austrian knights were in the habit of wearing a plume of peacock's feathers in their helmets.After the overthrow of the Austrian dominion in Switzerland, it was made highly penal to wear the peacock's feather at any public assembly there.

RUD.

All honour due to him I gladly pay, But must deny the right he would usurp.

ATTING.

The sore displeasure of its monarch rests Upon our land, and every true man's heart, Is full of sadness for the grievous wrongs We suffer from our tyrants.Thou alone Art all unmoved amid the general grief.

Abandoning thy friends, thou tak'st thy stand Beside thy country's foes, and, as in scorn Of our distress, pursuest giddy joys, Courting the smiles of princes all the while Thy country bleeds beneath their cruel scourge.

RUD.

The land is sore oppress'd, I know it, uncle.

But why? Who plunged it into this distress?

A word, one little easy word, might buy Instant deliverance from all our ills, And win the good will of the Emperor.

Woe unto those who seal the people's eyes.

And make them adverse to their country's good--The men who, for their own vile, selfish ends, Are seeking to prevent the Forest States From swearing fealty to Austria's House, As all the countries round about have done.

It fits their humour well, to take their seats Amid the nobles on the Herrenbank;[*]

They'll have the Kaiser for their lord, forsooth, That is to say, they'll have no lord at all.

[*] The bench reserved for the nobility.

ATTING.

Must I hear this, and from thy lips, rash boy!

RUD.

You urged me to this answer.Hear me out.

What, uncle, is the character you've stoop'd To fill contentedly through life? Have you No higher pride, than in these lonely wilds To be the Landamman or Banneret,[*]

The petty chieftain of a shepherd race? How!

Were it not a far more glorious choice, To bend in homage to our royal lord, And swell the princely splendours of his court, Than sit at home, the peer of your own vassals, And share the judgment-seat with vulgar clowns?

[*] The Landamman was an officer chosen by the Swiss Gemeinde, or Diet, to preside over them.The Banneret was an officer entrusted with the keeping of the State Banner, and such others as were taken in battle.

ATTING.

Ah, Uly, Uly; all too well I see, The tempter's voice has caught thy willing ear, And pour'd its subtle poison in thy heart.

RUD.

Yes, I conceal it not.It doth offend My inmost soul, to hear the stranger's gibes, That taunt us with the name of "Peasant Nobles!"Think you the heart that's stirring here can brook, While all the young nobility around Are reaping honour under Hapsburg's banner, That I should loiter, in inglorious ease, Here on the heritage my fathers left, And, in the dull routine of vulgar toil, Lose all life's glorious spring? In other lands Great deeds are done.A world of fair renown Beyond these mountains stirs in martial pomp.

My helm and shield are rusting in the hall;The martial trumpet's spirit-stirring blast, The herald's call, inviting to the lists, Rouse not the echoes of these vales, where nought Save cowherd's horn and cattle bell is heard, In one unvarying dull monotony.

ATTING.

Deluded boy, seduced by empty show!

Despise the land that gave thee birth! Ashamed Of the good ancient customs of thy sires!

The day will come, when thou, with burning tears, Wilt long for home, and for thy native hills, And that dear melody of tuneful herds, Which now, in proud disgust, thou dost despise!

A day when wistful pangs shall shake thy heart, Hearing their music in a foreign land.

同类推荐
热门推荐
  • 杂占

    杂占

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 综漫之罪恶王者

    综漫之罪恶王者

    本书为:综漫作品、无限流和系统流。苦逼的宅男萧枫,看完罪恶王冠之后泪奔了,走出门遇见了一个白发男子,最后无语穿越到罪恶王冠,取代樱满·集,获得罪恶系统,故事就是由此开始了……成神的100名选手中,获得先飞世界的萧枫是否可以成功成神……
  • 风凌奈萧思

    风凌奈萧思

    萧阅对乔考思说:“这一秒,你还喜欢我吗?如果喜欢,我萧阅,绝对不会再放过你!”乔考思在初中时期喜欢上同班同学林奈,林奈也对乔考思有好感。但她却将爱深埋心里,他对自己的感觉保持怀疑。高中毕业后,但她决定一切重新开始时,他再次出现在她眼前,但他却变成了萧阅。他们能拾起错过的幸福吗?
  • 仙女驾到:看总裁征服仙女

    仙女驾到:看总裁征服仙女

    我,刚提名为影后,“好运”到爆,一出门就被车撞死。之后莫名其妙的成为了一名仙女……
  • 来到网王遇到你

    来到网王遇到你

    熬夜之后,一觉醒来,居然出现在陌生的地方。在这里,我遇到了他。
  • 庶后:凤阙凰谋

    庶后:凤阙凰谋

    只因庶出,她在家中备受冷落。她偏不服,誓要活得尊贵。普天之下最尊贵的女子,自然是皇后。大婚夜,她被蒙住双眼,夺她身的人在她耳畔低语:若恨,记住我的声音。身陷火海,才知一切不过是长姐布的局。涅槃重生,脸上丑陋的疤痕点燃了她复仇之心。他尽心守护,她步步为营。那个改她命格的男人,究竟是她的良人还是仇人?带着恨意一路走来,烽火连天遍地狼藉,她足踏鲜血,铺就一条通向凤阙的路……
  • 走出家庭生活心理误区

    走出家庭生活心理误区

    人说,家是个围城,外面的人都想冲进去,里面的人都想冲出来。本书主要是调节人们在家庭生活中遇到的各种问题。
  • 末世之颠末轮回

    末世之颠末轮回

    一个星球一个神,吾乃神,孕生灵,灭恶灵,却卷红尘误苍生,吾名卢思凡,神之女。
  • 残殇乱世称皇

    残殇乱世称皇

    她。轩辕一族的嫡女,一朝家族被灭,原来灭她家族的人,是她枕边之人,从此她走上了复仇之路。而老天却和她开了一个玩笑,她竟是…...为了使命和复仇,她一改之前的温柔善良,变的嗜血残忍腹黑。“人挡杀人,神诛杀神”的她却遇上了他。初次见面他是学院的天才,却受尽排挤。他一笑而过,犹如最初的她。那时她的一颗芳心就已经遗漏在他的身上。再次见面时,他是伸张正义的侠客,她却是令人闻风丧胆的魔女。是宿命的羁绊?还是…?等待他们的究竟是什么?
  • 炼炼仙途

    炼炼仙途

    看到这本书,是你我之间的缘分。欢迎大家踊跃的批评与指导。PS:新人不容易,看书记得要留票,谢谢。