登陆注册
15301700000053

第53章 CHAPTER XXIII(2)

"Ah, you speak Cumraeg, sir;" said the man evidently surprised that a person of my English appearance should speak Welsh. "I am glad of it! What hill is that, you ask - Dyna Mont Owain Glyndwr, sir.""Is it easy to get to?" said I.

"Quite easy, sir," said the man. "If you please I will go with you."I thanked him, and opening a gate he conducted me across the field to the mount of the Welsh hero.

The mount of Owen Glendower stands close upon the southern bank of the Dee, and is nearly covered with trees of various kinds. It is about thirty feet high from the plain, and about the same diameter at the top. A deep black pool of the river which here runs far beneath the surface of the field, purls and twists under the northern side, which is very steep, though several large oaks spring out of it. The hill is evidently the work of art, and appeared to me to be some burying-place of old.

"And this is the hill of Owain Glyndwr?" said I.

"Dyma Mont Owain Glyndwr, sir, lle yr oedd yn sefyll i edrych am ei elvnion yn dyfod o Gaer Lleon. This is the hill of Owain Glendower, sir, where he was in the habit of standing to look out for his enemies coming from Chester.""I suppose it was not covered with trees then?" said I.

"No, sir; it has not been long planted with trees. They say, however, that the oaks which hang over the river are very old.""Do they say who raised this hill?"

"Some say that God raised it, sir; others that Owain Glendower raised it. Who do you think raised it?""I believe that it was raised by man, but not by Owen Glendower.

He may have stood upon it, to watch for the coming of his enemies, but I believe it was here long before his time, and that it was raised over some old dead king by the people whom he had governed.""Do they bury kings by the side of rivers, sir?""In the old time they did, and on the tops of mountains; they burnt their bodies to ashes, placed them in pots and raised heaps of earth or stones over them. Heaps like this have frequently been opened, and found to contain pots with ashes and bones.""I wish all English could speak Welsh, sir.""Why?"

"Because then we poor Welsh who can speak no English could learn much which we do not know."Descending the monticle we walked along the road together. After a little time I asked my companion of what occupation he was and where he lived.

"I am a small farmer, sir," said he, "and live at Llansanfraid Glyn Dyfrdwy across the river.""How comes it," said I, "that you do not know English?""When I was young," said he, "and could have easily learnt it, Icared nothing about it, and now that I am old and see its use, it is too late to acquire it.""Of what religion are you?" said I.

"I am of the Church," he replied.

I was about to ask him if there were many people of his persuasion in these parts; before, however, I could do so he turned down a road to the right which led towards a small bridge, and saying that was his way home, bade me farewell and departed.

I arrived at Corwen which is just ten miles from Llangollen and which stands beneath a vast range of rocks at the head of the valley up which I had been coming, and which is called Glyndyfrdwy, or the valley of the Dee water. It was now about two o'clock, and feeling rather thirsty I went to an inn very appropriately called the Owen Glendower, being the principal inn in the principal town of what was once the domain of the great Owen. Here I stopped for about an hour refreshing myself and occasionally looking into a newspaper in which was an excellent article on the case of poor Lieutenant P. I then started for Cerrig-y-Drudion, distant about ten miles, where I proposed to pass the night. Directing my course to the north-west, I crossed a bridge over the Dee water and then proceeded rapidly along the road, which for some way lay between corn-fields, in many of which sheaves were piled up, showing that the Welsh harvest was begun. I soon passed over a little stream, the name of which I was told was Alowan. "Oh, what a blessing it is to be able to speak Welsh!" said I, finding that not a person to whom I addressed myself had a word of English to bestow upon me.

After walking for about five miles I came to a beautiful but wild country of mountain and wood with here and there a few cottages.

同类推荐
  • 灵砂大丹秘诀

    灵砂大丹秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Jack and Jill

    Jack and Jill

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 崇陵传信录

    崇陵传信录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 草木传草木春秋药绘图

    草木传草木春秋药绘图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 夢月軒詩鈔

    夢月軒詩鈔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 爱你是我做过的最好的事

    爱你是我做过的最好的事

    他是霸道的黑帮老大,许氏集团总裁,她是温柔善良的警察之女,因为她的善良造就了俩人的缘份,从此之后她爱他如命,他宠她成狂。然后好景不长她发现自己的养父被自己最爱的人的义父杀害时,她想报仇而他却不愿背叛自己的义父,从此她们站在了对立面。然而一切结束后他对她说道今生爱你是我做过最好的事。
  • 倒打一耙:Baby到怀里来

    倒打一耙:Baby到怀里来

    “呵呵,本大少爷不会喜欢向你这样的土妞的。“”你确定?“”无需确定。“摇身一变的她,却记不清青春事故,如今,变回当初青春懵懂的样子。她是他的初恋,奈何她早以和他分手,想挽回,却挽回不了。
  • 青春若有张不老的容颜

    青春若有张不老的容颜

    她,原本一个开朗乐观的女子,大学时爱上了已有未婚妻的导师,一夜宿醉,上天给她与他开了一个玩笑,也让她看清了自己在心爱的男子心中的位置。伤痛欲绝之下,休学远走他乡,性情大变,淡漠,甚至清心寡欲。阴差阳错下成为了别人的情妇,过着没有自我的生活。但是她不甘心,一次机遇,她进了鼎鼎有名的企业,却不想顶头上司居然是她误认为11的男人!满身伤口的她最终能否寻得真爱,弥补内心的缺憾,开始正常的生活!
  • 男孩为什么要穷着养 女孩为什么要富着养

    男孩为什么要穷着养 女孩为什么要富着养

    “俗话说:富家子弟多骄,女家子弟多傲。在生活上,再富也要穷孩子,不要给男孩子太丰富的物质基础和太好的成长环境。要让他吃点苦,受点委屈,体会艰辛,这样长大了他才懂得坚韧,学会坚强。明白责任,自立自强。 “富养”不是娇生惯养,而是要充分关心和引导。使女孩见多识广、独立、有主见、明智。清楚自己要的是什么,什么是真正值得自已追求的东西,从而能够在这个花花世界里坚守自己的信仰。有着“采菊东篱下。悠然见南山”的心境,即便是在清贫的环境中,一样可以培养出卓然的气质。”
  • 红叶江湖

    红叶江湖

    寶刀寒似雪,白馬遊俠兒。落木蕭蕭下,長亭酒未歇。柴門相執手,秋山飛紅葉。江湖多風雨,蓑笠不曾得。大漠與江南,俱見天凝裂。天凝裂,英雄碧血。長嘯複長笑,聲聲都似鐵。知己還有誰,共我醉明月?
  • 天才萌宝毒医娘亲

    天才萌宝毒医娘亲

    莫明其妙穿越一场,居然就有了孩子?好吧,小家伙贴心俊俏,是她赚了!不过,儿子,你捡捡小猫小狗小宠物也就算了,干嘛突然给她捡个男人回来!好嘛,她善心大发,施医救人,那人醒来却二话不说就要和她在一起!丫的,什么叫引狼入室?这就是典型的例子!可是,自从这男人被她踹走后,她这株万年铁树,就特么桃花运泛滥成灾了……【情节虚构,请勿模仿】
  • 矛VS盾

    矛VS盾

    史上最华丽的动漫同人!《死亡笔记》《反叛的鲁鲁修》《罪恶王冠》《魔法禁书目录》主要人物均将登上舞台夜神月的后代竟然浮出水面,而且彻底搅乱了整个各个世界,不仅如此,在统治全球后,更是在尝试中发现死亡笔记不仅能够影响他们所在的世界,而且能够影响别的平行宇宙,由此,拥有着code的不死能力防身的一起隐居的鲁路修和C.C,拥有着守墓者达特所铸造的最终王之力“盘古”的樱满集,拥有着能把一切异能无效化的右手“幻想杀手”的上条当麻和被上条当麻所救的炮姐御坂美琴,均因为死亡笔记所拥有的死神之力而被卷入了死亡笔记所在的宇宙!
  • 异种生存录

    异种生存录

    站在末日边缘,一道绿光改变了许多人的命运。是灾难还是转机?是灭亡还是生存?是祸患还是救世?她是生是死,他是去是留。亲情,友情,爱情,到底哪个值得信任?异能者是否不再有生存、自由的权利?人与人是否只剩下猜忌、背叛的感情?城市是否要一个个覆灭?在末日之前,他是否真的爱她?她是否真的相信了他?一切,究竟是命中注定,还是上帝不经意的玩笑?
  • 鸣雏去穿越

    鸣雏去穿越

    ……当鸣人和雏田一起去穿越,世界将翻天覆地,九死一生,但是,他们,一步一步,走了过去,任何人,都做当不了……(注:在穿越时,男主和女主形象不会改变)